Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: act
the change in the sources of financing: Under the Housing
Act
the Housing Financing Fund, unlike its predecessors, does not receive any direct state contributions.

zmiany w źródłach finansowania: zgodnie z
ustawą
o mieszkalnictwie Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa nie otrzymuje, w przeciwieństwie do swoich poprzedników, bezpośrednich dotacji od państwa.
the change in the sources of financing: Under the Housing
Act
the Housing Financing Fund, unlike its predecessors, does not receive any direct state contributions.

zmiany w źródłach finansowania: zgodnie z
ustawą
o mieszkalnictwie Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa nie otrzymuje, w przeciwieństwie do swoich poprzedników, bezpośrednich dotacji od państwa.

According to Article 11 of the Housing
Act
, the Housing Financing Fund shall preserve and earn a return on the monies in its charge.

Zgodnie z art. 11
ustawy
o mieszkalnictwie Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa zachowuje powierzone środki oraz uzyskuje z nich dochód.
According to Article 11 of the Housing
Act
, the Housing Financing Fund shall preserve and earn a return on the monies in its charge.

Zgodnie z art. 11
ustawy
o mieszkalnictwie Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa zachowuje powierzone środki oraz uzyskuje z nich dochód.

According to Article 29 of the
Act
, the Housing Bonds Division was to promote the saleability of the housing bonds on the market.

Zgodnie z art. 29
ustawy
Oddział ds. Obligacji Mieszkaniowych promował sprzedawalność obligacji mieszkaniowych na rynku potencjalnych nabywców.
According to Article 29 of the
Act
, the Housing Bonds Division was to promote the saleability of the housing bonds on the market.

Zgodnie z art. 29
ustawy
Oddział ds. Obligacji Mieszkaniowych promował sprzedawalność obligacji mieszkaniowych na rynku potencjalnych nabywców.

According to Article 21 of the
Act
, the Housing Bonds Division was permitted to claim an interest margin to cover its operating expenses and estimated losses from outstanding loans.

Zgodnie z art. 21
ustawy
Oddział ds. Obligacji Mieszkaniowych mógł żądać marży odsetkowej na pokrycie swoich kosztów operacyjnych oraz szacowanych strat za niespłacone kredyty.
According to Article 21 of the
Act
, the Housing Bonds Division was permitted to claim an interest margin to cover its operating expenses and estimated losses from outstanding loans.

Zgodnie z art. 21
ustawy
Oddział ds. Obligacji Mieszkaniowych mógł żądać marży odsetkowej na pokrycie swoich kosztów operacyjnych oraz szacowanych strat za niespłacone kredyty.

In carrying out this balancing
act
, the Authority considers it strictly necessary that the Norwegian authorities comply with the set three-year transitional phasing out deadline.

W celu zachowania właściwej równowagi, Urząd uznaje, że jest bezwzględnie wymagane, aby organy Norwegii przestrzegały harmonogramu stopniowej eliminacji zróżnicowania składek zgodnie z ustalonym...
In carrying out this balancing
act
, the Authority considers it strictly necessary that the Norwegian authorities comply with the set three-year transitional phasing out deadline.

W celu zachowania właściwej równowagi, Urząd uznaje, że jest bezwzględnie wymagane, aby organy Norwegii przestrzegały harmonogramu stopniowej eliminacji zróżnicowania składek zgodnie z ustalonym trzyletnim okresem przejściowym.

...to open the formal investigation procedure with regard to Article 3 of the VAT Compensation
Act
, the Authority’s preliminary consideration was that the input tax compensation as provided for i

W decyzji nr 225/06/COL o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w odniesieniu do art. 3
ustawy
o zwrocie podatku VAT, Urząd stwierdził początkowo, że zwrot podatku naliczonego przewidziany...
In Decision No 225/06/COL to open the formal investigation procedure with regard to Article 3 of the VAT Compensation
Act
, the Authority’s preliminary consideration was that the input tax compensation as provided for in Article 3 of the VAT Compensation Act constituted State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

W decyzji nr 225/06/COL o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w odniesieniu do art. 3
ustawy
o zwrocie podatku VAT, Urząd stwierdził początkowo, że zwrot podatku naliczonego przewidziany w art. 3 ustawy o zwrocie podatku VAT stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

...by failing to ensure that a financial institution satisfies the requirements laid down in those
acts
, the Authority shall act in accordance with the powers set out in paragraphs 2, 3 and 6 of this

...technicznych ustanowionych zgodnie z art. 10–15, lub zastosował je w sposób, który wydaje się
stanowić
naruszenie prawa Unii, w szczególności nie zapewniając spełnienia przez instytucję finansow
Where a competent authority has not applied the acts referred to in Article 1(2) or has applied them in a way which appears to be a breach of Union law, including the regulatory technical standards and implementing technical standards established in accordance with Articles 10 to 15, in particular by failing to ensure that a financial institution satisfies the requirements laid down in those
acts
, the Authority shall act in accordance with the powers set out in paragraphs 2, 3 and 6 of this Article.

W przypadku gdy właściwy organ nie zastosował aktów unijnych, o których mowa w art. 1 ust. 2, w tym regulacyjnych standardów technicznych i wykonawczych standardów technicznych ustanowionych zgodnie z art. 10–15, lub zastosował je w sposób, który wydaje się
stanowić
naruszenie prawa Unii, w szczególności nie zapewniając spełnienia przez instytucję finansową wymogów ustanowionych w tych aktach, Urząd podejmuje działania zgodnie z uprawnieniami określonymi w ust. 2, 3 i 6 niniejszego artykułu.

...to ensure that a financial market participant satisfies the requirements laid down in those
acts
, the Authority shall act in accordance with the powers set out in paragraphs 2, 3 and 6 of this

...technicznych ustanowionych zgodnie z art. 10–15, lub zastosował je w sposób, który wydaje się
stanowić
naruszenie prawa Unii, w szczególności nie zapewniając spełnienia przez uczestnika rynku fi
Where a competent authority has not applied the acts referred to in Article 1(2), or has applied them in a way which appears to be a breach of Union law, including the regulatory technical standards and implementing technical standards established in accordance with Articles 10 to 15, in particular by failing to ensure that a financial market participant satisfies the requirements laid down in those
acts
, the Authority shall act in accordance with the powers set out in paragraphs 2, 3 and 6 of this Article.

W przypadku gdy właściwy organ nie zastosował aktów unijnych, o których mowa w art. 1 ust. 2, w tym regulacyjnych standardów technicznych i wykonawczych standardów technicznych ustanowionych zgodnie z art. 10–15, lub zastosował je w sposób, który wydaje się
stanowić
naruszenie prawa Unii, w szczególności nie zapewniając spełnienia przez uczestnika rynku finansowego wymogów ustanowionych w tych aktach, Urząd podejmuje działania zgodnie z uprawnieniami określonymi w ust. 2, 3 i 6 niniejszego artykułu.

...by failing to ensure that a financial institution satisfies the requirements laid down in those
acts
, the Authority shall act in accordance with the powers set out in paragraphs 2, 3 and 6 of this

...technicznych ustanowionych zgodnie z art. 10–15, lub zastosował je w sposób, który wydaje się
stanowić
naruszenie prawa Unii, w szczególności nie zapewniając spełnienia przez instytucję finansow
Where a competent authority has not applied the acts referred to in Article 1(2), or has applied them in a way which appears to be a breach of Union law, including the regulatory technical standards and implementing technical standards established in accordance with Articles 10 to 15, in particular by failing to ensure that a financial institution satisfies the requirements laid down in those
acts
, the Authority shall act in accordance with the powers set out in paragraphs 2, 3 and 6 of this Article.

W przypadku gdy właściwy organ nie zastosował aktów unijnych, o których mowa w art. 1 ust. 2, w tym regulacyjnych standardów technicznych i wykonawczych standardów technicznych ustanowionych zgodnie z art. 10–15, lub zastosował je w sposób, który wydaje się
stanowić
naruszenie prawa Unii, w szczególności nie zapewniając spełnienia przez instytucję finansową wymogów ustanowionych w tych aktach, Urząd podejmuje działania zgodnie z uprawnieniami określonymi w ust. 2, 3 i 6 niniejszego artykułu.

...Polish authorities committed to modify their tonnage tax scheme by removing from the Tonnage Tax
Act
the possibility to deduct social security and health insurance contributions if the shipowner is

...polskie władze zobowiązywały się do zmiany swojego systemu podatku tonażowego przez wykluczenie z
ustawy
o podatku tonażowym możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i...
Nevertheless, as indicated in recital 17 of the present decision, by letter from 25 February 2009 the Polish authorities committed to modify their tonnage tax scheme by removing from the Tonnage Tax
Act
the possibility to deduct social security and health insurance contributions if the shipowner is a natural person or a natural person in a partnership (i.e. Article 4(3) to (5), Article 6 and Article 12(3) of the Act).

Niemniej jednak, jak wskazano w motywie 17 niniejszej decyzji, pismem z dnia 25 lutego 2009 r. polskie władze zobowiązywały się do zmiany swojego systemu podatku tonażowego przez wykluczenie z
ustawy
o podatku tonażowym możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i ubezpieczenie zdrowotne, w przypadku gdy armator jest osobą fizyczną lub osobą fizyczną będącą wspólnikiem spółki osobowej (to jest: przepisów art. 4 ust. 3–5, art. 6 oraz art. 12 ust. 3 przedmiotowej ustawy).

...their letter from 25 February 2009 the Polish authorities committed to remove from the Tonnage Tax
Act
the possibility to deduct social security and health insurance contributions if the shipowner...

Pismem z dnia 25 lutego 2009 r. polskie władze zobowiązały się do usunięcia z
ustawy
o podatku tonażowym możliwości odliczania składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne w przypadku armatora,...
In their letter from 25 February 2009 the Polish authorities committed to remove from the Tonnage Tax
Act
the possibility to deduct social security and health insurance contributions if the shipowner is a natural person or a natural person in a partnership [19].

Pismem z dnia 25 lutego 2009 r. polskie władze zobowiązały się do usunięcia z
ustawy
o podatku tonażowym możliwości odliczania składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne w przypadku armatora, który jest osobą fizyczną lub osobą fizyczną będącą wspólnikiem spółki osobowej [19].

Since the adoption of those legal
acts
, the SIS II project received a significant reorientation in the course of 2010, after the completion of an important test campaign, the ‘Milestone 1’.

Od chwili przyjęcia wyżej wymienionych
aktów
prawnych, w 2010 r., po zakończeniu rozbudowanej serii testów („faza kluczowa 1”), dokonano sporej reorientacji projektu SIS II.
Since the adoption of those legal
acts
, the SIS II project received a significant reorientation in the course of 2010, after the completion of an important test campaign, the ‘Milestone 1’.

Od chwili przyjęcia wyżej wymienionych
aktów
prawnych, w 2010 r., po zakończeniu rozbudowanej serii testów („faza kluczowa 1”), dokonano sporej reorientacji projektu SIS II.

Since the adoption of those legal
acts
, the SIS II project received a significant reorientation in the course of 2010, after the completion of an important test campaign, the ‘Milestone 1’.

Od chwili przyjęcia wyżej wymienionych
aktów
prawnych, w 2010 r., po zakończeniu rozbudowanej serii testów („faza kluczowa 1”), dokonano sporej reorientacji projektu SIS II.
Since the adoption of those legal
acts
, the SIS II project received a significant reorientation in the course of 2010, after the completion of an important test campaign, the ‘Milestone 1’.

Od chwili przyjęcia wyżej wymienionych
aktów
prawnych, w 2010 r., po zakończeniu rozbudowanej serii testów („faza kluczowa 1”), dokonano sporej reorientacji projektu SIS II.

As specified in that
act
, the test results shall be extrapolated up to the full distance set out in Annex VII (A).

Jak określono w tym
akcie
, wyniki badania są ekstrapolowane na pełen kilometraż określony w części A załącznika VII.
As specified in that
act
, the test results shall be extrapolated up to the full distance set out in Annex VII (A).

Jak określono w tym
akcie
, wyniki badania są ekstrapolowane na pełen kilometraż określony w części A załącznika VII.

Without prejudice to the provisions of the basic
act
, the use of lump sums, unit costs or flat-rate financing shall be authorised by way of a Commission decision ensuring respect for the principle of...

Bez uszczerbku dla przepisów
aktu
podstawowego zezwala się na stosowanie płatności ryczałtowych, kosztów jednostkowych oraz finansowania według stawek zryczałtowanych w drodze decyzji Komisji przy...
Without prejudice to the provisions of the basic
act
, the use of lump sums, unit costs or flat-rate financing shall be authorised by way of a Commission decision ensuring respect for the principle of equal treatment of beneficiaries for the same category of actions or work programmes.

Bez uszczerbku dla przepisów
aktu
podstawowego zezwala się na stosowanie płatności ryczałtowych, kosztów jednostkowych oraz finansowania według stawek zryczałtowanych w drodze decyzji Komisji przy poszanowaniu zasady równego traktowania beneficjentów w tej samej kategorii działań lub programów prac.

...financial framework for the Funds, the Commission should establish, by means of implementing
acts
, the annual breakdown of available commitment appropriations using an objective and transparent

W celu stworzenia odpowiednich ram finansowych dla funduszy polityki spójności Komisja, w drodze
aktów
wykonawczych, powinna ustanowić szacunkowy roczny podział dostępnych środków na zobowiązania w...
In order to set out an appropriate financial framework for the Funds, the Commission should establish, by means of implementing
acts
, the annual breakdown of available commitment appropriations using an objective and transparent method with a view to targeting the regions whose development is lagging behind, including those receiving transitional support.

W celu stworzenia odpowiednich ram finansowych dla funduszy polityki spójności Komisja, w drodze
aktów
wykonawczych, powinna ustanowić szacunkowy roczny podział dostępnych środków na zobowiązania w obiektywny i przejrzysty sposób w celu dotarcia do regionów opóźnionych pod względem rozwoju, w tym regionów przejściowych.

...for the recovery of species occurring in inland waters are provided for in a Community legal
act
, the EFF may grant support for measures for the temporary cessation of inland fishing activities

W przypadku gdy we wspólnotowym
akcie
prawnym przewidziano środki na rzecz odbudowy gatunków w wodach śródlądowych, EFR może udzielać wsparcia na środki na rzecz tymczasowego zaprzestania...
Where measures for the recovery of species occurring in inland waters are provided for in a Community legal
act
, the EFF may grant support for measures for the temporary cessation of inland fishing activities for fishers and the owners of vessels operating exclusively in inland waters.

W przypadku gdy we wspólnotowym
akcie
prawnym przewidziano środki na rzecz odbudowy gatunków w wodach śródlądowych, EFR może udzielać wsparcia na środki na rzecz tymczasowego zaprzestania działalności w zakresie rybołówstwa śródlądowego rybakom i właścicielom sprzętu pływającego prowadzącym działalność wyłącznie na wodach śródlądowych.

...are therefore designated as Natura 2000 sites under section 10a of the 1998 Nature Conservation
Act
. The designation decree contains conservation goals for the habitats and species to be protected

...przyrodnicze i z tego powodu zostały oznaczone jako obszary Natura 2000 w ramach sekcji 10a
ustawy
o ochronie przyrody z 1998 r. Rozporządzenie o wyznaczeniu zawiera cele dotyczące ochrony sie
The protection of nature reserves and the species that inhabit them is legally regulated by the 1998 Nature Conservation Act. The North Sea Coastal Zone and Vlakte van de Raan areas present special environmental values and are therefore designated as Natura 2000 sites under section 10a of the 1998 Nature Conservation
Act
. The designation decree contains conservation goals for the habitats and species to be protected under the European Birds and Habitats Directives.

Ochrona rezerwatów przyrody oraz gatunków je zamieszkujących jest regulowana prawnie przez Ustawę o ochronie przyrody z 1998 r. Obszar Strefy Przybrzeżnej Morza Północnego oraz obszar Vlakte van de Raan przedstawiają specjalne wartości przyrodnicze i z tego powodu zostały oznaczone jako obszary Natura 2000 w ramach sekcji 10a
ustawy
o ochronie przyrody z 1998 r. Rozporządzenie o wyznaczeniu zawiera cele dotyczące ochrony siedlisk oraz gatunków objętych ochroną w ramach europejskiej dyrektywy ptasiej oraz dyrektywy siedliskowej.

...of the formal investigation procedure is Article 4(1) of Law No 350/2003 (2004 Finance
Act
), the interministerial Decree of 30 December 2003 on the grant for digital terrestrial televisio

Przedmiotem formalnego postępowania wyjaśniającego są art. 4 ust. 1 ustawy nr 350/2003 (ustawa finansowa na 2004 r.), rozporządzenie międzyresortowe z dnia 30 grudnia 2003 r.„Dotacje na rzecz...
The subject-matter of the formal investigation procedure is Article 4(1) of Law No 350/2003 (2004 Finance
Act
), the interministerial Decree of 30 December 2003 on the grant for digital terrestrial television and for internet broadband access pursuant to Article 4(1) and (2) of Law No 350 of 24 December 2003 and paragraph 211 of Law No 311/2004 (2005 Finance Act).

Przedmiotem formalnego postępowania wyjaśniającego są art. 4 ust. 1 ustawy nr 350/2003 (ustawa finansowa na 2004 r.), rozporządzenie międzyresortowe z dnia 30 grudnia 2003 r.„Dotacje na rzecz naziemnej telewizji cyfrowej oraz szerokopasmowego dostępu do Internetu w myśl art. 4 ust. 1 i 2 ustawy nr 350 z dnia 24 grudnia 2003 r.” i ust. 211 ustawy nr 311/2004 (ustawa finansowa na 2005 r.).

According to Article 19 of the
Act
, the role of the Housing Bonds Divisions was:

Zgodnie z art. 19
ustawy
Oddział ds. Obligacji Mieszkaniowych pełni następującą rolę:
According to Article 19 of the
Act
, the role of the Housing Bonds Divisions was:

Zgodnie z art. 19
ustawy
Oddział ds. Obligacji Mieszkaniowych pełni następującą rolę:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich