Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: act
Under the terms of Article 1 of the Gaming
Act
, the overall objective of this new law reform for gambling services is:

Na mocy zapisów art. 1
ustawy
o grach ogólny cel tej nowej reformy prawa w zakresie usług związanych z grami hazardowymi obejmuje:
Under the terms of Article 1 of the Gaming
Act
, the overall objective of this new law reform for gambling services is:

Na mocy zapisów art. 1
ustawy
o grach ogólny cel tej nowej reformy prawa w zakresie usług związanych z grami hazardowymi obejmuje:

Should the public enterprise fail to
act
, the supervisory authority serves formal notice for it to do so.

...braku zdolności płatniczej organ nadzorczy wystosowuje do EPIC monit formalny wzywający do
działania
.
Should the public enterprise fail to
act
, the supervisory authority serves formal notice for it to do so.

W przypadku braku zdolności płatniczej organ nadzorczy wystosowuje do EPIC monit formalny wzywający do
działania
.

Where the public enterprise failed to
act
, the supervisory authority served formal notice for it to do so.

W przypadku braku zdolności płatniczej organ nadzorczy wystosowuje do EPIC wezwanie do
działania
.
Where the public enterprise failed to
act
, the supervisory authority served formal notice for it to do so.

W przypadku braku zdolności płatniczej organ nadzorczy wystosowuje do EPIC wezwanie do
działania
.

Pursuant to the Bankruptcy
Act
, the company applying for an arrangement with creditors has to submit to the supervising court a list of measures for its reorganisation and for the ongoing financing...

Zgodnie z prawem upadłościowym spółka, która
występuje
o rozpoczęcie postępowania układowego z wierzycielami, musi przed właściwym sądem przedstawić spis działań dotyczących reorganizacji oraz...
Pursuant to the Bankruptcy
Act
, the company applying for an arrangement with creditors has to submit to the supervising court a list of measures for its reorganisation and for the ongoing financing of its activity after the arrangement.

Zgodnie z prawem upadłościowym spółka, która
występuje
o rozpoczęcie postępowania układowego z wierzycielami, musi przed właściwym sądem przedstawić spis działań dotyczących reorganizacji oraz dalszego finansowania działalności spółki po zakończeniu tego postępowania.

Pursuant to the Bankruptcy
Act
, the company applying for an arrangement with creditors has to submit to the supervising court a list of measures for its reorganisation and for the ongoing financing...

Zgodnie z
ustawą
o upadłości, spółka, która chce zawrzeć układ z wierzycielami, musi przedłożyć sądowi sprawującemu nadzór nad postępowaniem listę działań mających na celu reorganizację spółki i...
Pursuant to the Bankruptcy
Act
, the company applying for an arrangement with creditors has to submit to the supervising court a list of measures for its reorganisation and for the ongoing financing of its activity after the arrangement.

Zgodnie z
ustawą
o upadłości, spółka, która chce zawrzeć układ z wierzycielami, musi przedłożyć sądowi sprawującemu nadzór nad postępowaniem listę działań mających na celu reorganizację spółki i bieżące finansowanie działalności spółki po układzie z wierzycielami.

...the remaining taxes is the taxation of capital transfers and of the execution of documented legal
acts
, the taxation of the exercise of an economic activity and the taxation of the possession of a...

Celem każdego z pozostałych podatków jest, odpowiednio, opodatkowanie przeniesienia własności i czynności prawnych w formie dokumentu urzędowego, opodatkowanie prowadzenia działalności gospodarczej...
The objective of each of the remaining taxes is the taxation of capital transfers and of the execution of documented legal
acts
, the taxation of the exercise of an economic activity and the taxation of the possession of a right on immovable property.

Celem każdego z pozostałych podatków jest, odpowiednio, opodatkowanie przeniesienia własności i czynności prawnych w formie dokumentu urzędowego, opodatkowanie prowadzenia działalności gospodarczej oraz opodatkowanie korzystania z prawa do nieruchomości.

For the fixed amount for resettled persons, as provided for in Article 13(3) of the basic
act
, the responsible authority shall, during the period mentioned in Article 43 of the basic act:

W związku ze stałą kwotą za każdą przesiedloną osobę, o której to kwocie mowa w art. 13 ust. 3
aktu
podstawowego, w okresie, o którym mowa w art. 43 aktu podstawowego, instytucja odpowiedzialna...
For the fixed amount for resettled persons, as provided for in Article 13(3) of the basic
act
, the responsible authority shall, during the period mentioned in Article 43 of the basic act:

W związku ze stałą kwotą za każdą przesiedloną osobę, o której to kwocie mowa w art. 13 ust. 3
aktu
podstawowego, w okresie, o którym mowa w art. 43 aktu podstawowego, instytucja odpowiedzialna obowiązana jest:

By this
Act
the US Government gives preference to domestic products in its purchases unless the exporting country has signed the plurilateral WTO Trade Agreement on Government Procurement.

Na mocy tego prawa rząd USA, podczas dokonywania zakupów, nadaje preferencyjne traktowanie produktom krajowym, chyba że kraj wywozu podpisał wielostronne Porozumienie w sprawie zamówień rządowych WTO.
By this
Act
the US Government gives preference to domestic products in its purchases unless the exporting country has signed the plurilateral WTO Trade Agreement on Government Procurement.

Na mocy tego prawa rząd USA, podczas dokonywania zakupów, nadaje preferencyjne traktowanie produktom krajowym, chyba że kraj wywozu podpisał wielostronne Porozumienie w sprawie zamówień rządowych WTO.

According to Article 27 of the
Act
the registered valuation of real estate shall reflect the market value of the property.

Zgodnie z art. 27
ustawy
zarejestrowana wycena nieruchomości odzwierciedla wartość rynkową nieruchomości.
According to Article 27 of the
Act
the registered valuation of real estate shall reflect the market value of the property.

Zgodnie z art. 27
ustawy
zarejestrowana wycena nieruchomości odzwierciedla wartość rynkową nieruchomości.

...and became a ‘statutory corporation’, under the Post Office Act 1969. Under section 43(1) of the
Act
, the pension arrangements for Post Office staff were subject to the approval of the Minister for

...stała się „przedsiębiorstwem publicznym” na mocy ustawy pocztowej z 1969 r. Na mocy art. 43 ust. 1
ustawy
system emerytalny obejmujący pracowników Post Office przedłożono do zatwierdzenia...
In 1969, Royal Mail (then called the Post Office) ceased to be a Government department and became a ‘statutory corporation’, under the Post Office Act 1969. Under section 43(1) of the
Act
, the pension arrangements for Post Office staff were subject to the approval of the Minister for Posts and Telecommunications.

W 1969 r. Royal Mail (wówczas Post Office) przestała być instytucją rządową i stała się „przedsiębiorstwem publicznym” na mocy ustawy pocztowej z 1969 r. Na mocy art. 43 ust. 1
ustawy
system emerytalny obejmujący pracowników Post Office przedłożono do zatwierdzenia ministrowi poczty i telekomunikacji.

Hynix was under the Corporate Restructuring Promotion
Act
(the CRPA) and, as such, was effectively under the control of its creditors.

Hynix podlegał przepisom
ustawy
o promocji restrukturyzacji zadłużenia firm (Corporate Restructuring Promotion
Act
– „CRPA”) i jako taki był faktycznie pod kontrolą swoich wierzycieli.
Hynix was under the Corporate Restructuring Promotion
Act
(the CRPA) and, as such, was effectively under the control of its creditors.

Hynix podlegał przepisom
ustawy
o promocji restrukturyzacji zadłużenia firm (Corporate Restructuring Promotion
Act
– „CRPA”) i jako taki był faktycznie pod kontrolą swoich wierzycieli.

According to explanatory memorandum accompanying the Gaming
Act
, the liberalisation process was justified by reference to the latest technological developments, which meant that Denmark was now part...

Zgodnie z uzasadnieniem towarzyszącym
ustawie
o grach proces liberalizacji uzasadniono odniesieniem do ostatnich zmian technologicznych, co oznacza, że Dania jest teraz częścią globalnej społeczności...
According to explanatory memorandum accompanying the Gaming
Act
, the liberalisation process was justified by reference to the latest technological developments, which meant that Denmark was now part of a global communication society where consumers have access to a wide range of services from providers of various jurisdictions.

Zgodnie z uzasadnieniem towarzyszącym
ustawie
o grach proces liberalizacji uzasadniono odniesieniem do ostatnich zmian technologicznych, co oznacza, że Dania jest teraz częścią globalnej społeczności informacyjnej, w której konsumenci mają dostęp do szerokiego wachlarza usług świadczonych przez operatorów objętych różnymi jurysdykcjami.

the institution which adopted the
act
the validity or interpretation of which is in dispute,

instytucja, która wydała
akt
, którego ważność lub wykładnia jest przedmiotem sporu;
the institution which adopted the
act
the validity or interpretation of which is in dispute,

instytucja, która wydała
akt
, którego ważność lub wykładnia jest przedmiotem sporu;

...which the reference is made, on the European Commission and on the institution which adopted the
act
the validity or interpretation of which is in dispute.

...którego ustawodawstwu podlega sąd odsyłający, Komisji Europejskiej oraz instytucji, która wydała
akt
, którego ważność lub wykładnia jest przedmiotem sporu.
A request for a preliminary ruling shall, where the referring court or tribunal has requested the application of the urgent procedure or where the President has requested the designated Chamber to consider whether it is necessary to deal with the reference under that procedure, be served forthwith by the Registrar on the parties to the main proceedings, on the Member State from which the reference is made, on the European Commission and on the institution which adopted the
act
the validity or interpretation of which is in dispute.

Jeżeli sąd odsyłający wniósł o zastosowanie trybu pilnego lub jeżeli prezes Trybunału zwrócił się do wyznaczonej izby o zbadanie konieczności rozpoznania odesłania w tym trybie, sekretarz zapewnia natychmiastowe doręczenie wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym stronom w postępowaniu głównym, państwu członkowskiemu, którego ustawodawstwu podlega sąd odsyłający, Komisji Europejskiej oraz instytucji, która wydała
akt
, którego ważność lub wykładnia jest przedmiotem sporu.

Unless otherwise provided for in the constituent
act
, the Court of Auditors shall prepare a specific annual report on the Union body in line with the requirements of Article 287(1) of TFEU.

Jeżeli
akt
założycielski nie przewiduje inaczej, Trybunał Obrachunkowy przygotowuje specjalne sprawozdanie roczne dotyczące organu Unii zgodnie z wymogami art. 287 ust. 1 TFUE.
Unless otherwise provided for in the constituent
act
, the Court of Auditors shall prepare a specific annual report on the Union body in line with the requirements of Article 287(1) of TFEU.

Jeżeli
akt
założycielski nie przewiduje inaczej, Trybunał Obrachunkowy przygotowuje specjalne sprawozdanie roczne dotyczące organu Unii zgodnie z wymogami art. 287 ust. 1 TFUE.

In the bill, which subsequently became the Housing
Act
, the main amendments were described in the following terms:

W projekcie ustawy, który następnie stał się
ustawą
o mieszkalnictwie, główne zmiany opisano w następujący sposób:
In the bill, which subsequently became the Housing
Act
, the main amendments were described in the following terms:

W projekcie ustawy, który następnie stał się
ustawą
o mieszkalnictwie, główne zmiany opisano w następujący sposób:

The Commission intends to lay down in a separate
act
the animal health conditions applicable to imports into the Community of semen, ova and embryos of the ovine and caprine species, including the...

Komisja zamierza ustanowić w formie oddzielnego
aktu
warunki dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie przy przywozie do Wspólnoty nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz, włącznie z...
The Commission intends to lay down in a separate
act
the animal health conditions applicable to imports into the Community of semen, ova and embryos of the ovine and caprine species, including the list of third countries from which Member States are to authorise imports of those commodities.

Komisja zamierza ustanowić w formie oddzielnego
aktu
warunki dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie przy przywozie do Wspólnoty nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz, włącznie z wykazem krajów trzecich, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz tych towarów.

...provides a deficient summary, provides justifications that cannot be accepted, or does not
act
, the hearing officer shall decide whether or not to disregard confidential information for which

...streszczenia lub uzasadnień, które nie mogą zostać zaakceptowane, bądź niepodjęcia przez nią
działań
rzecznik praw stron podejmuje decyzję w sprawie pominięcia poufnych informacji, w odniesieni
If the interested party that submitted the confidential information provides a deficient summary, provides justifications that cannot be accepted, or does not
act
, the hearing officer shall decide whether or not to disregard confidential information for which no meaningful non-confidential summary has been provided in accordance with the relevant provisions of the basic Regulations.

W przypadku przedstawienia przez zainteresowaną stronę, która przekazała poufne informacje, niekompletnego streszczenia lub uzasadnień, które nie mogą zostać zaakceptowane, bądź niepodjęcia przez nią
działań
rzecznik praw stron podejmuje decyzję w sprawie pominięcia poufnych informacji, w odniesieniu do których nie przedstawiono żadnego niepoufnego streszczenia zgodnie z odpowiednimi przepisami rozporządzeń podstawowych.

The text of the Agreement, the Final
Act
, the Exchange of Letters, and the Joint Declaration are attached to this Decision.

Teksty umowy,
aktu
końcowego, wymiany listów i wspólnej deklaracji są dołączone do niniejszej decyzji.
The text of the Agreement, the Final
Act
, the Exchange of Letters, and the Joint Declaration are attached to this Decision.

Teksty umowy,
aktu
końcowego, wymiany listów i wspólnej deklaracji są dołączone do niniejszej decyzji.

...no interoperable satellite decoders on the market even after the amendments to the 2006 Finance
Act
. The need to promote the availability of interactive services is also highlighted by Mediaset.

...nie są dostępne na rynku „interoperacyjne” dekodery satelitarne, nawet po zmianach wprowadzonych
ustawą
finansową na 2006 r. Konieczność rozwijania dostępności usług interaktywnych podkreślana jest
Italy emphasises that up to now there have been no interoperable satellite decoders on the market even after the amendments to the 2006 Finance
Act
. The need to promote the availability of interactive services is also highlighted by Mediaset.

Włochy podkreślają, że dzisiaj nie są dostępne na rynku „interoperacyjne” dekodery satelitarne, nawet po zmianach wprowadzonych
ustawą
finansową na 2006 r. Konieczność rozwijania dostępności usług interaktywnych podkreślana jest również przez Mediaset.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich