Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ET
...that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

Jeżeli od wnioskodawcy wymaga się dostarczenia deklaracji, dokumentacji, analiz, protokołów badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, rozumie się, że mogą one pochodzić,...
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

Jeżeli od wnioskodawcy wymaga się dostarczenia deklaracji, dokumentacji, analiz, protokołów badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, rozumie się, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od wnioskodawcy lub od jego dostawców, lub od ich dostawców itp.

...that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera as appropriate.

Jeżeli od wnioskodawcy wymaga się dostarczenia oświadczeń, dokumentacji, analiz, protokołów badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, rozumie się, że mogą one pochodzić,...
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera as appropriate.

Jeżeli od wnioskodawcy wymaga się dostarczenia oświadczeń, dokumentacji, analiz, protokołów badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, rozumie się, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od wnioskodawcy lub od jego dostawców lub od ich dostawców itp.

...that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

Jeżeli od wnioskodawcy wymaga się dostarczenia oświadczeń, dokumentacji, analiz, sprawozdań z przeprowadzonych badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, rozumie się, że mogą...
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

Jeżeli od wnioskodawcy wymaga się dostarczenia oświadczeń, dokumentacji, analiz, sprawozdań z przeprowadzonych badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, rozumie się, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od wnioskodawcy lub od jego dostawcy lub dostawców, lub od ich dostawcy lub dostawców itp.

...that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

W sytuacjach, gdy wnioskodawca jest zobowiązany przedstawić deklaracje, dokumentację, analizy, wyniki testów lub inne dowody w celu wykazania spełnienia kryteriów, przyjmuje się, że niniejsze...
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

W sytuacjach, gdy wnioskodawca jest zobowiązany przedstawić deklaracje, dokumentację, analizy, wyniki testów lub inne dowody w celu wykazania spełnienia kryteriów, przyjmuje się, że niniejsze dokumenty mogą pochodzić od wnioskodawcy i/lub jego dostawcy (dostawców), i/lub ich dostawcy (dostawców) itd., stosownie do sytuacji.

...that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

Gdy wymagane jest, aby zgłaszający dostarczył oświadczenia, dokumentację, analizy, raporty z badań lub inne dowody mające wykazać spełnienie kryteriów, to rozumiane jest, że mogą one pochodzić,...
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s),
et
cetera, as appropriate.

Gdy wymagane jest, aby zgłaszający dostarczył oświadczenia, dokumentację, analizy, raporty z badań lub inne dowody mające wykazać spełnienie kryteriów, to rozumiane jest, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od zgłaszającego i/lub jego dostawców i/lub ich dostawców itp.

IPPC regulators will check whether ETS permit is necessary and inform
ETS
regulators

...IPPC sprawdzają konieczność posiadania pozwolenia ETS i informują o tym organy nadzoru w zakresie
ETS
IPPC regulators will check whether ETS permit is necessary and inform
ETS
regulators

Organy nadzoru w zakresie IPPC sprawdzają konieczność posiadania pozwolenia ETS i informują o tym organy nadzoru w zakresie
ETS

...number 14 of Annex II to Decision 2009/861/EC (BG 1312002 ‘Milk Grup’ EOOD), number 25 (BG 1612020
ET
‘Bor -Chvor’) number 70 (BG 2412041 ‘Mlechen svyat 2003’ OOD) and number 92 (2212023 ‘EL BI...

...2009/861/WE usunięte zostały ponadto zakłady nr 14 (1312002 „Milk Grup” EOOD), nr 25 (BG 1612020
ET
„Bor – Chvor”), nr 70 (BG 2412041 „Mlechen svyat 2003” OOD) i nr 92 (2212023 „EL BI BULGARIKUM”),
Moreover, establishments number 14 of Annex II to Decision 2009/861/EC (BG 1312002 ‘Milk Grup’ EOOD), number 25 (BG 1612020
ET
‘Bor -Chvor’) number 70 (BG 2412041 ‘Mlechen svyat 2003’ OOD) and number 92 (2212023 ‘EL BI Bulgarikum’) have been removed from the list and authorised to place dairy products on the intra-Community market because of compliance with the requirements laid down in Chapter I of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004.

Z wykazu znajdujące go się w załączniku II do decyzji 2009/861/WE usunięte zostały ponadto zakłady nr 14 (1312002 „Milk Grup” EOOD), nr 25 (BG 1612020
ET
„Bor – Chvor”), nr 70 (BG 2412041 „Mlechen svyat 2003” OOD) i nr 92 (2212023 „EL BI BULGARIKUM”), które spełniają wymagania określone w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004, załącznik III, sekcja IX, rozdział I i mogą w związku z tym wprowadzać przetwory mleczne do obrotu we Wspólnocie.

ET
“Bor -Chvor”

ET
»Bor-Chvor«
ET
“Bor -Chvor”

ET
»Bor-Chvor«

ET
“Diana Hristova”

ET
»Diana Hristova«
ET
“Diana Hristova”

ET
»Diana Hristova«

AFNOR NF-T-90-350 and arrêté ministériel du 25 janvier 2010 modifié relatif aux méthodes
et
critères d’évaluation de l’état écologique … des eaux de surface

AFNOR NF-T-90-350 oraz arrêté ministériel du 25 janvier 2010 modifié relatif aux méthodes
et
critères d’évaluation de l’état écologique … des eaux de surface
AFNOR NF-T-90-350 and arrêté ministériel du 25 janvier 2010 modifié relatif aux méthodes
et
critères d’évaluation de l’état écologique … des eaux de surface

AFNOR NF-T-90-350 oraz arrêté ministériel du 25 janvier 2010 modifié relatif aux méthodes
et
critères d’évaluation de l’état écologique … des eaux de surface

Directrice du Département Juridique
et
Dialogue Social

Directrice du Département Juridique
et
Dialogue Social,
Directrice du Département Juridique
et
Dialogue Social

Directrice du Département Juridique
et
Dialogue Social,

‘Hamamelis virginiana L., folium
et
cortex aut ramunculus destillatum’;

„Hamamelis virginiana L., folium
et
cortex aut ramunculus destillatum”;
‘Hamamelis virginiana L., folium
et
cortex aut ramunculus destillatum’;

„Hamamelis virginiana L., folium
et
cortex aut ramunculus destillatum”;

‘COMMUNITY LIST ENTRY ON HAMAMELIS VIRGINIANA L., FOLIUM
ET
CORTEX AUT RAMUNCULUS DESTILLATUM

„WPIS DO WSPÓLNOTOWEGO WYKAZU DOTYCZĄCY HAMAMELIS VIRGINIANA L., FOLIUM
ET
CORTEX AUT RAMUNCULUS DESTILLATUM
‘COMMUNITY LIST ENTRY ON HAMAMELIS VIRGINIANA L., FOLIUM
ET
CORTEX AUT RAMUNCULUS DESTILLATUM

„WPIS DO WSPÓLNOTOWEGO WYKAZU DOTYCZĄCY HAMAMELIS VIRGINIANA L., FOLIUM
ET
CORTEX AUT RAMUNCULUS DESTILLATUM

Étang
et
mares de la Capelle

Etang
et
mares de la Capelle
Étang
et
mares de la Capelle

Etang
et
mares de la Capelle

Joined Cases C-83/01 P, C-93/01 P
et
C-94/01 P Chronopost [2003] ECR I-6993.

Wyrok Trybunału z dnia 3 lipca 2003 r.,
La
Poste i Republika
Francuska
przeciwko Union
française de
l’express (Ufex), DHL
International
, Federal express
international (France
) SNC i CRIE SA, sprawy...
Joined Cases C-83/01 P, C-93/01 P
et
C-94/01 P Chronopost [2003] ECR I-6993.

Wyrok Trybunału z dnia 3 lipca 2003 r.,
La
Poste i Republika
Francuska
przeciwko Union
française de
l’express (Ufex), DHL
International
, Federal express
international (France
) SNC i CRIE SA, sprawy połączone C-83/01 P, C-93/01 P i C-94/01 P, [2003] Rec., s. I-6993.

in French Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1863/2005

w języku francuskim Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1863/2005
in French Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1863/2005

w języku francuskim Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1863/2005

in French Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1862/2005

w języku francuskim Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1862/2005
in French Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1862/2005

w języku francuskim Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c), du règlement (CE) no 1862/2005

in French Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006
in French Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006

In French: Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim: Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006
In French: Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim: Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1482/2006

...produits destinés à la transformation et à la destination finale prévues à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1573/2005

...produits destinés à la transformation et à la destination finale prévues à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1573/2005
in French produits destinés à la transformation et à la destination finale prévues à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1573/2005

w języku francuskim produits destinés à la transformation et à la destination finale prévues à l'article 3, points b)
et
c) du règlement (CE) no 1573/2005

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich