Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ET
By letter dated 20 March 1992, Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE) drew the Commission’s attention to aid measures for promotion, transport and marketing granted by the French...

Pismem z dnia 20 marca 1992 r. Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE) (międzynarodowe przedsiębiorstwo kolportażu i
wydawnictw
) zwróciło uwagę Komisji na środki pomocy na cele...
By letter dated 20 March 1992, Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE) drew the Commission’s attention to aid measures for promotion, transport and marketing granted by the French authorities to CELF, aid which had not been notified to the Commission’s services in advance.

Pismem z dnia 20 marca 1992 r. Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE) (międzynarodowe przedsiębiorstwo kolportażu i
wydawnictw
) zwróciło uwagę Komisji na środki pomocy na cele promocji, przewozu i wprowadzania do obrotu udzielone przez władze francuskie na rzecz CELF bez uprzedniego zgłoszenia służbom Komisji.

...livre français (CELF), Ministry of Culture and Communication v Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE) [2008] ECR I-469.

...2008 r. w sprawie C-199/06, Centre d’exportation du livre français (CELF), Ministre de la Culture
et
de la
Communication
przeciwko Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE), Zb.Orz....
Case C-199/06 Centre d’exportation du livre français (CELF), Ministry of Culture and Communication v Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE) [2008] ECR I-469.

Wyrok Trybunału z dnia 12 lutego 2008 r. w sprawie C-199/06, Centre d’exportation du livre français (CELF), Ministre de la Culture
et
de la
Communication
przeciwko Société internationale de diffusion
et
d’édition (SIDE), Zb.Orz. [2008] s. I-469.

Département de l’Eure: arrondissements de Bernay
et
d’Evreux,

Departament Eure: okręgi Bernay
i
Evreux,
Département de l’Eure: arrondissements de Bernay
et
d’Evreux,

Departament Eure: okręgi Bernay
i
Evreux,

‘Gastronomie bretonne d’hier
et
d’aujourd’hui’ (S. Morand, 1965),

Gastronomie bretonne d’hier
et
d’aujourd’hui (S. Morand, 1965),
‘Gastronomie bretonne d’hier
et
d’aujourd’hui’ (S. Morand, 1965),

Gastronomie bretonne d’hier
et
d’aujourd’hui (S. Morand, 1965),

...compensation which France implemented unlawfully for the Laboratoire national de métrologie
et
d’essais between 1993 and 2005 is compatible with the common market.

...usług publicznych wdrożone bezprawnie przez Francję na rzecz Laboratoire national de métrologie
et
d’essais między 1993 a 2005 r. stanowią pomoc państwa zgodną ze wspólnym rynkiem.
The public service compensation which France implemented unlawfully for the Laboratoire national de métrologie
et
d’essais between 1993 and 2005 is compatible with the common market.

Rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych wdrożone bezprawnie przez Francję na rzecz Laboratoire national de métrologie
et
d’essais między 1993 a 2005 r. stanowią pomoc państwa zgodną ze wspólnym rynkiem.

Laboratoire de Contrôle
et
d’essais – ASTA, Ettelbruck.

Laboratoire de Contrôle
et
d'essais – ASTA, Ettelbruck.
Laboratoire de Contrôle
et
d’essais – ASTA, Ettelbruck.

Laboratoire de Contrôle
et
d'essais – ASTA, Ettelbruck.

...or local authorities, and whose management has been committed to the local chambres de commerce
et
d’industrie (Article 30 of Loi No 2004-809 of 13 August 2004 04 relative aux libertés et responsa

...na organy regionalne lub lokalne i których zarząd powierzono lokalnym chambres de commerce
et
d’
industrie
(art. 30 Loi relative aux libertés
et
responsabilités locales no 2004-809 z dnia 13 s
Ports without legal personality whose property has been transferred to the regional or local authorities, and whose management has been committed to the local chambres de commerce
et
d’industrie (Article 30 of Loi No 2004-809 of 13 August 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, as amended by Loi No 2006-1771 of 30 December 2006):

Porty nieposiadające osobowości prawnej, których prawo własności przeniesiono na organy regionalne lub lokalne i których zarząd powierzono lokalnym chambres de commerce
et
d’
industrie
(art. 30 Loi relative aux libertés
et
responsabilités locales no 2004-809 z dnia 13 sierpnia 2004 r., zmienionej przez Loi no 2006-1771 z dnia 30 grudnia 2006 r.):

State-owned civilian airports whose management has been conceded to a chambre de commerce
et
d’industrie (Article 7 of Loi No 2005-357 of 21 April 2005 relative aux aéroports and Décret No 2007-444...

...lotnicze, których zarząd powierzono izbom handlowym i izbom rzemiosła, czyli chambre de commerce
et
d’
industrie
(art. 7 Loi relative aux aéroports no 2005-357 z dnia 21 kwietnia 2005 r. oraz Décret
State-owned civilian airports whose management has been conceded to a chambre de commerce
et
d’industrie (Article 7 of Loi No 2005-357 of 21 April 2005 relative aux aéroports and Décret No 2007-444 of 23 February 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l’État):

Państwowe cywilne porty lotnicze, których zarząd powierzono izbom handlowym i izbom rzemiosła, czyli chambre de commerce
et
d’
industrie
(art. 7 Loi relative aux aéroports no 2005-357 z dnia 21 kwietnia 2005 r. oraz Décret relatif aux aérodromes appartenant à l’Etat no 2007-444 z dnia 23 lutego 2007 r.):

Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce
et
d’industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d’agriculture.

Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce
et
d'industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d'agriculture.
Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce
et
d’industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d’agriculture.

Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce
et
d'industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d'agriculture.

...et responsabilités locales), whose management has been conceded to the local chambres de commerce
et
d’industrie:

...aux libertés et responsabilités locales), których zarząd powierzono lokalnym chambres de commerce
et
d’
industrie
:
Ports without legal personality, property of the State (Décret No 2006-330 of 20 march 2006 fixant la liste des ports des départements d’outre-mer exclus du transfert prévu à l’article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), whose management has been conceded to the local chambres de commerce
et
d’industrie:

Porty nieposiadające osobowości prawnej, będące własnością państwa (décret no 2006-330 du 20 mars 2006 fixant la liste des ports des départements d’outre-mer exclus du transfert prévu à l’article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), których zarząd powierzono lokalnym chambres de commerce
et
d’
industrie
:

...SALW, including the Bonn International Centre for Conversion (BICC), the Groupe de Recherche
et
d’Information sur la Paix et la Securité (GRIP) and the Small Arms Survey (SAS).

...i śledzenia BSiL, w tym z Bońskim Międzynarodowym Centrum Konwersji (BICC), Groupe de Recherche
et
d’Information sur la Paix
et
la Securité (GRIP) i z ośrodkiem analitycznym zajmującym się badanie
In addition, UN-ODA will endeavour to work in partnership with interested Governments, relevant regional and/or sub-regional organisations, international organizations and civil society organisations with expertise in the area of marking and tracing SALW, including the Bonn International Centre for Conversion (BICC), the Groupe de Recherche
et
d’Information sur la Paix et la Securité (GRIP) and the Small Arms Survey (SAS).

Ponadto UN-ODA będzie dążyć do współpracy z zainteresowanymi rządami, właściwymi organizacjami regionalnymi lub subregionalnymi, organizacjami międzynarodowymi i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, kompetentnymi w dziedzinie oznaczania i śledzenia BSiL, w tym z Bońskim Międzynarodowym Centrum Konwersji (BICC), Groupe de Recherche
et
d’Information sur la Paix
et
la Securité (GRIP) i z ośrodkiem analitycznym zajmującym się badaniem problemów związanych z BSiL (Small Arms Survey – SAS).

Îles et pointe Bruzzi, étangs de Chevanu
et
d’Arbitru

Iles et pointe Bruzzi, étangs de Chevanu
et
d’Arbitru
Îles et pointe Bruzzi, étangs de Chevanu
et
d’Arbitru

Iles et pointe Bruzzi, étangs de Chevanu
et
d’Arbitru

ET
“Despina-9”

ET
»Despina-9«
ET
“Despina-9”

ET
»Despina-9«

...of SNCM are Compagnie Méridionale de Navigation (CMN), the Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, the Société Aubagnaise de Restauration et d’Approv

...SNCM to Compagnie Méridionale de Navigation (zwana dalej „CMN”), Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, Société Aubagnaise de Restauration et d’Approvisio
The main subsidiaries of SNCM are Compagnie Méridionale de Navigation (CMN), the Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, the Société Aubagnaise de Restauration et d’Approvisionnement (SARA), Ferrytour and Les Comptoirs du Sud.

Główne spółki zależne SNCM to Compagnie Méridionale de Navigation (zwana dalej „CMN”), Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, Société Aubagnaise de Restauration et d’Approvisionnement (SARA), Ferrytour i Les Comptoirs du Sud.

...in CMN an indirect non-majority shareholding of 24,1 % through the Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH).

...45 % udział w CMN i pośredni niewiększościowy 24,1 % udział przez Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH).
SNCM holds a direct non-majority shareholding of 45 % in CMN an indirect non-majority shareholding of 24,1 % through the Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH).

SNCM posiada bezpośredni niewiększościowy 45 % udział w CMN i pośredni niewiększościowy 24,1 % udział przez Compagnie Générale de Tourisme
et
d’Hôtellerie (CGTH).

...Tourisme et d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, the Société Aubagnaise de Restauration
et
d’Approvisionnement (SARA), Ferrytour and Les Comptoirs du Sud.

...de Tourisme et d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, Société Aubagnaise de Restauration
et
d’Approvisionnement (SARA), Ferrytour i Les Comptoirs du Sud.
The main subsidiaries of SNCM are Compagnie Méridionale de Navigation (CMN), the Compagnie Générale de Tourisme et d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, the Société Aubagnaise de Restauration
et
d’Approvisionnement (SARA), Ferrytour and Les Comptoirs du Sud.

Główne spółki zależne SNCM to Compagnie Méridionale de Navigation (zwana dalej „CMN”), Compagnie Générale de Tourisme et d’Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, Société Aubagnaise de Restauration
et
d’Approvisionnement (SARA), Ferrytour i Les Comptoirs du Sud.

On 9 October 2011, via the Société Fédérale de Participations
et
d’Investissements (SFPI), Belgium offered to buy 100 % of Dexia SA’s holding in DBB/Belfius and its subsidiaries, with the exception...

W dniu 9 października 2011 r. za pośrednictwem Federalnej Spółki Inwestycyjnej i Udziałowej Belgia zwróciła się do spółki Dexia SA z propozycją wykupu 100 % jej udziałów w banku DBB/Belfius i jego...
On 9 October 2011, via the Société Fédérale de Participations
et
d’Investissements (SFPI), Belgium offered to buy 100 % of Dexia SA’s holding in DBB/Belfius and its subsidiaries, with the exception of DAM, for a fixed price component of EUR 4 billion.

W dniu 9 października 2011 r. za pośrednictwem Federalnej Spółki Inwestycyjnej i Udziałowej Belgia zwróciła się do spółki Dexia SA z propozycją wykupu 100 % jej udziałów w banku DBB/Belfius i jego spółkach zależnych z wyjątkiem DAM za kwotę 4 mld EUR, stanowiącą stałą część wypłaty.

Estuaires et littoral picards (baies de Somme
et
d’Authie)

Estuaires et littoral picards (baies de Somme
et
d'Authie)
Estuaires et littoral picards (baies de Somme
et
d’Authie)

Estuaires et littoral picards (baies de Somme
et
d'Authie)

The shipyard Ateliers
et
chantiers du Havre — Construction navale (ACH-CN) in Le Havre closed down in 2000 following its bankruptcy. ACH-CN received closure aid that was approved by Commission...

Le chantier Ateliers
et
chantiers du Havre – Construction navale (ACH-CN), usytuowana w Hawrze, została zamknięta z powodu upadłości w 2000 r. ACH-CN skorzystała ze środków pomocowych na zamknięcie,...
The shipyard Ateliers
et
chantiers du Havre — Construction navale (ACH-CN) in Le Havre closed down in 2000 following its bankruptcy. ACH-CN received closure aid that was approved by Commission decision 2002/132/EC [3].

Le chantier Ateliers
et
chantiers du Havre – Construction navale (ACH-CN), usytuowana w Hawrze, została zamknięta z powodu upadłości w 2000 r. ACH-CN skorzystała ze środków pomocowych na zamknięcie, zatwierdzonych przez Komisję decyzją 2002/132/WE [3].

ET
“Georgi Krastev”

ET
»Georgi Krastev«
ET
“Georgi Krastev”

ET
»Georgi Krastev«

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich