Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Bad
For the purposes of the first subparagraph, refusal in
bad
faith or refusal to enforce the contract by the data importer shall not include cases in which cooperation or enforcement would conflict...

Do celów pierwszego akapitu odmowa w
złej
wierze lub odmowa realizacji umowy przez odbierającego dane nie dotyczy przypadków, w których współpraca lub wykonanie byłoby sprzeczne z wymaganiami...
For the purposes of the first subparagraph, refusal in
bad
faith or refusal to enforce the contract by the data importer shall not include cases in which cooperation or enforcement would conflict with mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, in particular sanctions as laid down in international and/or national instruments, tax-reporting requirements or anti-money-laundering reporting requirements.

Do celów pierwszego akapitu odmowa w
złej
wierze lub odmowa realizacji umowy przez odbierającego dane nie dotyczy przypadków, w których współpraca lub wykonanie byłoby sprzeczne z wymaganiami ustawodawstwa krajowego, które obowiązują odbierającego dane, a nie wykraczają poza ograniczenia konieczne w demokratycznym społeczeństwie w rozumieniu art. 13 dyrektywy 95/46/WE, w szczególności sankcje ustanowione instrumentami międzynarodowymi i/lub krajowymi, zobowiązania związane ze sprawozdawczością podatkową lub dotyczącą prania pieniędzy.

...is still in use there, provided that at the date of the application the applicant was acting in
bad
faith.

...i jest tam nadal używany, pod warunkiem że w dniu złożenia wniosku składający wniosek działał w
złej
wierze.
the trade mark is liable to be confused with a mark which was in use abroad on the filing date of the application and which is still in use there, provided that at the date of the application the applicant was acting in
bad
faith.

znak towarowy może być pomylony ze znakiem używanym za granicą w dniu złożenia wniosku i jest tam nadal używany, pod warunkiem że w dniu złożenia wniosku składający wniosek działał w
złej
wierze.

...five successive years, being aware of such use, unless the Community trade mark was applied for in
bad
faith.

...świadomość takiego używania, chyba że zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego zostało dokonane w
złej
wierze.
Paragraph 1 shall cease to apply if the proprietor of the earlier right has acquiesced in the use of the Community trade mark in the territory where his right is protected for a period of five successive years, being aware of such use, unless the Community trade mark was applied for in
bad
faith.

Ustęp 1 przestaje obowiązywać, jeżeli właściciel wcześniejszego prawa przyzwolił na używanie wspólnotowego znaku towarowego na terytorium, na którym jego prawo jest chronione przez okres pięciu kolejnych lat, mając świadomość takiego używania, chyba że zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego zostało dokonane w
złej
wierze.

This would apply, in particular, where someone well-off had acted in
bad
faith.

Może mieć to w szczególności zastosowanie wobec osoby zamożnej, która działała w
złej
wierze.
This would apply, in particular, where someone well-off had acted in
bad
faith.

Może mieć to w szczególności zastosowanie wobec osoby zamożnej, która działała w
złej
wierze.

...for a substantial length of time, unless the application for the subsequent trade mark was made in
bad
faith.

...dość długi okres czasu, chyba że wniosek o rejestrację tego późniejszego znaku został złożony w
złej
wierze.
It is important, for reasons of legal certainty and without inequitably prejudicing the interests of a proprietor of an earlier trade mark, to provide that the latter may no longer request a declaration of invalidity nor may he oppose the use of a trade mark subsequent to his own of which he has knowingly tolerated the use for a substantial length of time, unless the application for the subsequent trade mark was made in
bad
faith.

Ważne jest, ze względów pewności prawnej i bez nieuzasadnionego naruszenia interesów właściciela wcześniejszego znaku towarowego, zapewnienie, by nie mógł on już domagać się stwierdzenia nieważności ani sprzeciwiać się używaniu znaku towarowego późniejszego w stosunku do jego własnego, którego używanie świadomie tolerował przez dość długi okres czasu, chyba że wniosek o rejestrację tego późniejszego znaku został złożony w
złej
wierze.

Ritzenhoff & Breker GmbH & Co. KG,
Bad
Driburg, Germany;

Ritzenhoff & Breker GmbH & Co. KG,
Bad
Driburg, Niemcy;
Ritzenhoff & Breker GmbH & Co. KG,
Bad
Driburg, Germany;

Ritzenhoff & Breker GmbH & Co. KG,
Bad
Driburg, Niemcy;

It is certain that at the beginning of June 1999, most of the
bad
news was already known and a return to viability was highly hypothetical on the basis of the existing restructuring plan.

Można mieć pewność, że na początku czerwca 1999 r. znana była już większość
złych
wiadomości i przywrócenie rentowności na podstawie istniejącego planu restrukturyzacji było wysoce hipotetyczne.
It is certain that at the beginning of June 1999, most of the
bad
news was already known and a return to viability was highly hypothetical on the basis of the existing restructuring plan.

Można mieć pewność, że na początku czerwca 1999 r. znana była już większość
złych
wiadomości i przywrócenie rentowności na podstawie istniejącego planu restrukturyzacji było wysoce hipotetyczne.

Bad
: Direction instructions from a navigation system are displayed well after the manoeuvre needs to be performed.

Źle
: System nawigacyjny wyświetla instrukcje dotyczące kierunku dużo później niż zaistniała konieczność wykonania manewru.
Bad
: Direction instructions from a navigation system are displayed well after the manoeuvre needs to be performed.

Źle
: System nawigacyjny wyświetla instrukcje dotyczące kierunku dużo później niż zaistniała konieczność wykonania manewru.

Bad
: Direction instructions from a navigation system are displayed well after the manoeuvre needs to be performed.

Źle
: System nawigacyjny wyświetla instrukcje dotyczące kierunku dużo później niż zaistniała konieczność wykonania manewru.
Bad
: Direction instructions from a navigation system are displayed well after the manoeuvre needs to be performed.

Źle
: System nawigacyjny wyświetla instrukcje dotyczące kierunku dużo później niż zaistniała konieczność wykonania manewru.

...and its related companies Performance Fibers Longlaville, Longwy, France; Performance Fibers GmbH,
Bad
Hersfeld Germany; Performance Fibers, Bobingen, Germany; Performance Fibers, Guben, Germany,

...powiązane: Performance Fibers Longlaville, Longwy, Francja; Performance Fibers GmbH,
Bad
Hersfeld, Niemcy; Performance Fibers, Bobingen, Niemcy; Performance Fibers, Guben, Niemcy,
Performance Fibers, Bascharage, Luxemburg and its related companies Performance Fibers Longlaville, Longwy, France; Performance Fibers GmbH,
Bad
Hersfeld Germany; Performance Fibers, Bobingen, Germany; Performance Fibers, Guben, Germany,

Performance Fibers, Bascharage Luksemburg i przedsiębiorstwa powiązane: Performance Fibers Longlaville, Longwy, Francja; Performance Fibers GmbH,
Bad
Hersfeld, Niemcy; Performance Fibers, Bobingen, Niemcy; Performance Fibers, Guben, Niemcy,

Schweinaer Grund — Zechsteingürtel um
Bad
Liebenstein

Schweinaer Grund - Zechsteingürtel um
Bad
Liebenstein
Schweinaer Grund — Zechsteingürtel um
Bad
Liebenstein

Schweinaer Grund - Zechsteingürtel um
Bad
Liebenstein

Bad
tuning and inadequate maintenance are detrimental not only to the engine but also to the environment since they cause increased pollution and fuel consumption.

Niewłaściwe ustawienie i nieodpowiednia konserwacja szkodzą nie tylko silnikowi, lecz także środowisku naturalnemu, ponieważ prowadzą do zwiększonego zanieczyszczenia powietrza i zużycia paliwa.
Bad
tuning and inadequate maintenance are detrimental not only to the engine but also to the environment since they cause increased pollution and fuel consumption.

Niewłaściwe ustawienie i nieodpowiednia konserwacja szkodzą nie tylko silnikowi, lecz także środowisku naturalnemu, ponieważ prowadzą do zwiększonego zanieczyszczenia powietrza i zużycia paliwa.

Bad
Leonfelden (AT) — Linz (AT) pipeline

Gazociąg Bad Leonfelden (DE) — Linz (AT)
Bad
Leonfelden (AT) — Linz (AT) pipeline

Gazociąg Bad Leonfelden (DE) — Linz (AT)

...opinion on a health claim related to the effects of BimunoTM (BGOS) Prebiotic on reduction of the
bad
bacteria that can cause travellers’ diarrhoea (Question No EFSA-Q-2008-232) [5].

...zdrowotnego związanego z wpływem preparatu BimunoTM (BGOS) Prebiotic na redukcję liczby
szkodliwych
bakterii mogących wywoływać biegunkę podróżnych (pytanie nr EFSA-Q-2008-232) [5].
Following an application from Clasado Ltd., submitted pursuant to Article 14(1)(a) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of BimunoTM (BGOS) Prebiotic on reduction of the
bad
bacteria that can cause travellers’ diarrhoea (Question No EFSA-Q-2008-232) [5].

Po złożeniu wniosku przez Clasado Ltd. zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, Urząd miał obowiązek wydania opinii dotyczącej oświadczenia zdrowotnego związanego z wpływem preparatu BimunoTM (BGOS) Prebiotic na redukcję liczby
szkodliwych
bakterii mogących wywoływać biegunkę podróżnych (pytanie nr EFSA-Q-2008-232) [5].

...worded as follows: ‘Regular consumption of BimunoTM (BGOS) Prebiotic helps to protect against the
bad
bacteria than can cause the travellers’ diarrhoea’.

...w następujący sposób: „Regularne spożywanie BimunoTM (BGOS) Prebiotic sprzyja ochronie przed
szkodliwymi
bakteriami, które mogą wywoływać biegunkę podróżnych”.
The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Regular consumption of BimunoTM (BGOS) Prebiotic helps to protect against the
bad
bacteria than can cause the travellers’ diarrhoea’.

Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Regularne spożywanie BimunoTM (BGOS) Prebiotic sprzyja ochronie przed
szkodliwymi
bakteriami, które mogą wywoływać biegunkę podróżnych”.

Regular consumption of BimunoTM (BGOS) Prebiotic helps to protect against the
bad
bacteria than can cause the travellers’ diarrhoea

Regularne spożywanie BimunoTM (BGOS) Prebiotic sprzyja ochronie przed
szkodliwymi
bakteriami, które mogą wywoływać biegunkę podróżnych
Regular consumption of BimunoTM (BGOS) Prebiotic helps to protect against the
bad
bacteria than can cause the travellers’ diarrhoea

Regularne spożywanie BimunoTM (BGOS) Prebiotic sprzyja ochronie przed
szkodliwymi
bakteriami, które mogą wywoływać biegunkę podróżnych

Bad
: An unfixed control device that the driver needs to hold in his hand while interacting.

Źle
: Niezamocowane urządzenie sterujące, które kierowca musi trzymać w ręku, wchodząc z nim w interakcje.
Bad
: An unfixed control device that the driver needs to hold in his hand while interacting.

Źle
: Niezamocowane urządzenie sterujące, które kierowca musi trzymać w ręku, wchodząc z nim w interakcje.

Bad
: An unfixed control device that the driver needs to hold in his hand while interacting.

Źle
: Niezamocowane urządzenie sterujące, które kierowca musi trzymać w ręku, wchodząc z nim w interakcje.
Bad
: An unfixed control device that the driver needs to hold in his hand while interacting.

Źle
: Niezamocowane urządzenie sterujące, które kierowca musi trzymać w ręku, wchodząc z nim w interakcje.

Bad
: An obsolete traffic message is repeated many times and cannot be switched off.

Źle
: Nieistotne informacje o ruchu drogowym są powtarzane wielokrotnie i nie można ich wyłączyć.
Bad
: An obsolete traffic message is repeated many times and cannot be switched off.

Źle
: Nieistotne informacje o ruchu drogowym są powtarzane wielokrotnie i nie można ich wyłączyć.

Bad
: An obsolete traffic message is repeated many times and cannot be switched off.

Źle
: Nieistotne informacje o ruchu drogowym są powtarzane wielokrotnie i nie można ich wyłączyć.
Bad
: An obsolete traffic message is repeated many times and cannot be switched off.

Źle
: Nieistotne informacje o ruchu drogowym są powtarzane wielokrotnie i nie można ich wyłączyć.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich