Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: żelazo
Wartość dodana brutto – hutnictwo
żelaza
i stali, mld EUR (WE95)

Gross value-added —
iron
and steel industry, billion euro (EC95)
Wartość dodana brutto – hutnictwo
żelaza
i stali, mld EUR (WE95)

Gross value-added —
iron
and steel industry, billion euro (EC95)

...konieczne zmiany w terminie do dnia 31 grudnia 2003 r., z wyjątkiem środków dotyczących sektora
żelaza
i stali, dla którego zmiany należy wprowadzić tak, aby obowiązywały od dnia 1 stycznia 2003 r

The necessary amendments must be made by the EFTA States within a period ending on 31 December 2003, except for the measures regarding the steel sector, for which the amendments must be made with...
Państwa EFTA muszą wprowadzić konieczne zmiany w terminie do dnia 31 grudnia 2003 r., z wyjątkiem środków dotyczących sektora
żelaza
i stali, dla którego zmiany należy wprowadzić tak, aby obowiązywały od dnia 1 stycznia 2003 r., oraz środków dotyczących sektora włókien syntetycznych i sektora motoryzacyjnego, dla których zmiany należy wprowadzić tak, aby obowiązywały od dnia 1 stycznia 2003 r. Państwa EFTA wzywa się do wyrażenia wyraźnej zgody na proponowane odpowiednie środki w terminie 20 dni roboczych od dnia, w którym doręczono im pismo.

The necessary amendments must be made by the EFTA States within a period ending on 31 December 2003, except for the measures regarding the steel sector, for which the amendments must be made with effect from 1 January 2003, and regarding the synthetic fibres sector and the motor vehicle sector for which the amendments must be made with effect from 1 January 2003. The EFTA States are invited to give their explicit agreement to the proposed appropriate measures within 20 working days from the date on which the letter is notified to them.

...konieczne zmiany w terminie do dnia 31 grudnia 2003 r., z wyjątkiem środków dotyczących sektora
żelaza
i stali, dla którego zmiany należy wprowadzić tak, aby obowiązywały od dnia 1 stycznia 2003 r

The necessary amendments must be made by the EFTA States within a period ending on 31 December 2003, except for the measures regarding the steel sector, for which the amendments must be made with...
Państwa EFTA muszą wprowadzić konieczne zmiany w terminie do dnia 31 grudnia 2003 r., z wyjątkiem środków dotyczących sektora
żelaza
i stali, dla którego zmiany należy wprowadzić tak, aby obowiązywały od dnia 1 stycznia 2003 r., oraz środków dotyczących sektora włókien syntetycznych i sektora motoryzacyjnego, dla których zmiany należy wprowadzić tak, aby obowiązywały od dnia 1 stycznia 2003 r. Państwa EFTA wzywa się do wyrażenia wyraźnej zgody na proponowane odpowiednie środki w terminie 20 dni roboczych od dnia, w którym doręczono im pismo.

The necessary amendments must be made by the EFTA States within a period ending on 31 December 2003, except for the measures regarding the steel sector, for which the amendments must be made with effect from 1 January 2003, and regarding the synthetic fibres sector and the motor vehicle sector for which the amendments must be made with effect from 1 January 2003. The EFTA States are invited to give their explicit agreement to the proposed appropriate measures within 20 working days from the date on which the letter is notified to them.

płatności te rzeczywiście wynikają z całkowitego lub częściowego zamykania hut
żelaza
i stali, dla których pomoc nie została jeszcze zatwierdzona;

the payments actually arise from the partial or total closure of
steel
plants which have not already been taken into account for approval of aid,
płatności te rzeczywiście wynikają z całkowitego lub częściowego zamykania hut
żelaza
i stali, dla których pomoc nie została jeszcze zatwierdzona;

the payments actually arise from the partial or total closure of
steel
plants which have not already been taken into account for approval of aid,

płatności te rzeczywiście wynikają z całkowitego lub częściowego zamykania hut
żelaza
i stali, dla których pomoc nie została jeszcze zatwierdzona;

the payments actually arise from the partial or total closure of
steel
plants which have not already been taken into account for approval of aid,
płatności te rzeczywiście wynikają z całkowitego lub częściowego zamykania hut
żelaza
i stali, dla których pomoc nie została jeszcze zatwierdzona;

the payments actually arise from the partial or total closure of
steel
plants which have not already been taken into account for approval of aid,

...wyłącznie do przedsiębiorstw, które przestrzegają krajowych strategii na rzecz rozwoju hutnictwa
żelaza
i stali, dlatego też twierdzenie rządu ChRL, z którego wynika, że banki nie są zobowiązane do

...provision of loans only to those companies which comply with national development policies for the
iron
and steel industry, therefore the claim of the GOC are not required to follow the industrial...
W przepisach art. 24 i 25 zarządzenia nr 35 ograniczono możliwość udzielania kredytów wyłącznie do przedsiębiorstw, które przestrzegają krajowych strategii na rzecz rozwoju hutnictwa
żelaza
i stali, dlatego też twierdzenie rządu ChRL, z którego wynika, że banki nie są zobowiązane do przestrzegania strategii przemysłowych, stoi w sprzeczności z przywołanymi dowodami.

Articles 24 and 25 of the Order No 35 limit the provision of loans only to those companies which comply with national development policies for the
iron
and steel industry, therefore the claim of the GOC are not required to follow the industrial policies is in contradiction to this evidence.

Rząd ChRL formułuje cele dla hutnictwa
żelaza
i stali w ramach pięcioletnich planów i innych właściwych dokumentów urzędowych oraz realizuje te cele poprzez funkcje i działania opisane we...

The GOC formulates the goals and targets for the
iron
and steel industry through the 5-year plans and other relevant official documents and achieves these goals via the functions and activities...
Rząd ChRL formułuje cele dla hutnictwa
żelaza
i stali w ramach pięcioletnich planów i innych właściwych dokumentów urzędowych oraz realizuje te cele poprzez funkcje i działania opisane we wspomnianych planach i dokumentach.

The GOC formulates the goals and targets for the
iron
and steel industry through the 5-year plans and other relevant official documents and achieves these goals via the functions and activities described therein.

...postępowania, po pierwsze, wspomniana interpretacja odpowiadała definicji sektora hutnictwa
żelaza
i stali w ramach reguł UE w zakresie pomocy państwa, a mianowicie definicji w załączniku B do

According to the opening decision, firstly, this interpretation was in line with the definition of the steel industry under the EU State aid rules, namely the definition in Annex B to the...
Zgodnie z decyzją o wszczęciu postępowania, po pierwsze, wspomniana interpretacja odpowiadała definicji sektora hutnictwa
żelaza
i stali w ramach reguł UE w zakresie pomocy państwa, a mianowicie definicji w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych [5].

According to the opening decision, firstly, this interpretation was in line with the definition of the steel industry under the EU State aid rules, namely the definition in Annex B to the Multisectoral Framework [5].

...o Nadzorze i Trybunale wyłączenie z dniem 1 stycznia 2003 r. pomocy dla przedsiębiorstw hutnictwa
żelaza
i stali w rozumieniu definicji zawartej w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych z...

The Authority proposes as an appropriate measure pursuant to Article 1(1) of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, to exclude from the scope of their existing schemes for rescuing and...
Urząd proponuje jako odpowiedni środek zgodnie z art. 1 ust. 1 Protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale wyłączenie z dniem 1 stycznia 2003 r. pomocy dla przedsiębiorstw hutnictwa
żelaza
i stali w rozumieniu definicji zawartej w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych z zakresu istniejących programów pomocy na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji zgodnie z definicją zawartą w wydanych przez Urząd Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (rozdział 16).

The Authority proposes as an appropriate measure pursuant to Article 1(1) of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, to exclude from the scope of their existing schemes for rescuing and restructuring firms in difficulties, as defined by the Authority Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (Chapter 16), aid to firms belonging to the steel sector, as defined by Annex B to the Multisectoral Framework, as from 1 January 2003.

...o Nadzorze i Trybunale wyłączenie z dniem 1 stycznia 2003 r. pomocy dla przedsiębiorstw hutnictwa
żelaza
i stali w rozumieniu definicji zawartej w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych z...

The Authority proposes as an appropriate measure pursuant to Article 1(1) of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, to exclude from the scope of their existing schemes for rescuing and...
Urząd proponuje jako odpowiedni środek zgodnie z art. 1 ust. 1 Protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale wyłączenie z dniem 1 stycznia 2003 r. pomocy dla przedsiębiorstw hutnictwa
żelaza
i stali w rozumieniu definicji zawartej w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych z zakresu istniejących programów pomocy na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji zgodnie z definicją zawartą w wydanych przez Urząd Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (rozdział 16).

The Authority proposes as an appropriate measure pursuant to Article 1(1) of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, to exclude from the scope of their existing schemes for rescuing and restructuring firms in difficulties, as defined by the Authority Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (Chapter 16), aid to firms belonging to the steel sector, as defined by Annex B to the Multisectoral Framework, as from 1 January 2003.

...z rynkiem wewnętrznym, gdyż inwestycje lub pomoc na restrukturyzację na rzecz sektora hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1997–2006 były zakazane na mocy protokołu nr 8, a co za tym idzie – na mocy

The Commission could not identify any grounds on which the potential State aid could have been declared compatible, as investment or restructuring aid to the steel sector between 1997 and 2006 was...
Komisji nie udało się określić żadnych podstaw dla uznania ewentualnej pomocy państwa za zgodną z obowiązującymi z rynkiem wewnętrznym, gdyż inwestycje lub pomoc na restrukturyzację na rzecz sektora hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1997–2006 były zakazane na mocy protokołu nr 8, a co za tym idzie – na mocy zasad UE w zakresie pomocy państwa.

The Commission could not identify any grounds on which the potential State aid could have been declared compatible, as investment or restructuring aid to the steel sector between 1997 and 2006 was prohibited under Protocol No 8 and hence under the EU State aid rules.

...przez Rumunię dla celów restrukturyzacji na rzecz określonych części rumuńskiego hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1993 - 2004 uznaje się za zgodną ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że:

Notwithstanding Articles III-167 and III-168 of the Constitution, State aid granted by Romania for restructuring purposes to specified parts of the Romanian steel industry from 1993 to 2004 shall be...
Nie naruszając postanowień artykułów III-167 i III-168 Konstytucji, pomoc państwa udzieloną przez Rumunię dla celów restrukturyzacji na rzecz określonych części rumuńskiego hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1993 - 2004 uznaje się za zgodną ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że:

Notwithstanding Articles III-167 and III-168 of the Constitution, State aid granted by Romania for restructuring purposes to specified parts of the Romanian steel industry from 1993 to 2004 shall be deemed to be compatible with the common market provided that:

...przez Rumunię dla celów restrukturyzacji na rzecz określonych części rumuńskiego hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1993 - 2004 uznaje się za zgodną ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że:

Notwithstanding Articles 87 and 88 of the EC Treaty, State aid granted by Romania for restructuring purposes to specified parts of the Romanian steel industry from 1993 to 2004 shall be deemed to be...
Nie naruszając postanowień artykułów 87 i 88 Traktatu WE, pomoc państwa udzieloną przez Rumunię dla celów restrukturyzacji na rzecz określonych części rumuńskiego hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1993 - 2004 uznaje się za zgodną ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że:

Notwithstanding Articles 87 and 88 of the EC Treaty, State aid granted by Romania for restructuring purposes to specified parts of the Romanian steel industry from 1993 to 2004 shall be deemed to be compatible with the common market provided that:

...przez Komisję na mocy TFUE na pomoc przyznaną na rzecz reorganizacji polskiego hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1997–2003 [11].

This was confirmed by the Court, which held that Protocol No 8 is lex specialis in relation to Articles 107 and 108 TFEU which extends the review of State aid carried out by the Commission pursuant...
Zostało to potwierdzone przez Sąd, który stwierdził, że protokół nr 8 stanowi lex specialis w odniesieniu do art. 107 i 108 TFUE i rozszerza przegląd pomocy państwa przeprowadzany przez Komisję na mocy TFUE na pomoc przyznaną na rzecz reorganizacji polskiego hutnictwa
żelaza
i stali w latach 1997–2003 [11].

This was confirmed by the Court, which held that Protocol No 8 is lex specialis in relation to Articles 107 and 108 TFEU which extends the review of State aid carried out by the Commission pursuant to the TFEU to aid granted for the reorganisation of the Polish steel industry during the period from 1997 to 2003 [11].

„Zewnątrz” obejmuje sieci publiczne, inne kraje, huty
żelaza
i stali (w tym wspólne elektrownie), piece koksownicze huty, lokalnie zintegrowane wydziały itp.

Outside comprises the public networks, other countries,
iron
and steelworks (including common generating stations), steelworks coke ovens, locally integrated departments etc.
„Zewnątrz” obejmuje sieci publiczne, inne kraje, huty
żelaza
i stali (w tym wspólne elektrownie), piece koksownicze huty, lokalnie zintegrowane wydziały itp.

Outside comprises the public networks, other countries,
iron
and steelworks (including common generating stations), steelworks coke ovens, locally integrated departments etc.

Emisje CO2 ze spalania paliw kopalnych w produkcji
żelaza
i stali, w tym również spalania w celu wytwarzania energii elektrycznej i ciepła (kategoria źródła IPCC: 1A2a), z procesu produkcji żelaza i...

emissions from combustion of fossil fuels in manufacture of
iron
and steel including combustion for the generation of electricity and heat (IPCC source category 1A2a), from the iron and steel...
Emisje CO2 ze spalania paliw kopalnych w produkcji
żelaza
i stali, w tym również spalania w celu wytwarzania energii elektrycznej i ciepła (kategoria źródła IPCC: 1A2a), z procesu produkcji żelaza i stali (kategoria źródła IPCC: 2C1) oraz z procesu produkcji żelazostopów (kategoria źródła IPCC: 2C2).

emissions from combustion of fossil fuels in manufacture of
iron
and steel including combustion for the generation of electricity and heat (IPCC source category 1A2a), from the iron and steel production process (IPCC source category 2C1) and from ferroalloys production process (IPCC source category 2C2).

Emisje CO2 ze spalania paliw kopalnych w produkcji
żelaza
i stali, w tym spalania dla wytwarzania energii elektrycznej i ciepła (Kategoria źródła IPCC: 1A2a), z procesu produkcji żelaza i stali...

emissions from combustion of fossil fuels in manufacture of
iron
and steel including combustion for the generation of electricity and heat (IPCC source category 1A2a), from the iron and steel...
Emisje CO2 ze spalania paliw kopalnych w produkcji
żelaza
i stali, w tym spalania dla wytwarzania energii elektrycznej i ciepła (Kategoria źródła IPCC: 1A2a), z procesu produkcji żelaza i stali (Kategoria źródła IPCC: 2C1) oraz z procesu produkcji żelazostopów (Kategoria źródła IPCC: 2C2).

emissions from combustion of fossil fuels in manufacture of
iron
and steel including combustion for the generation of electricity and heat (IPCC source category 1A2a), from the iron and steel production process (IPCC source category 2C1) and from ferroalloys production process (IPCC source category 2C2)

Żużel powstający przy produkcji
żelaza
i stali, w tym żużel jako źródło TiO2 i wanadu

Slag arising from the manufacture of
iron
and steel including slags as a source of TiO2 and Vanadium
Żużel powstający przy produkcji
żelaza
i stali, w tym żużel jako źródło TiO2 i wanadu

Slag arising from the manufacture of
iron
and steel including slags as a source of TiO2 and Vanadium

...w czerwcu 1998 r., gdy Polska przedstawiła Wspólnocie pierwszy program restrukturyzacji hutnictwa
żelaza
i stali w celu wypełnienia wymogów zawartych w art. 8 ust. 4 Protokołu nr 2 do Układu...

...in Poland started in June 1998, when Poland presented a first Restructuring Programme for the
Iron
and Steel Industry to the Community in order to comply with Article 8(4) of Protocol 2 of the E
Proces restrukturyzacji hutnictwa żelaza i stali w Polsce rozpoczął się w czerwcu 1998 r., gdy Polska przedstawiła Wspólnocie pierwszy program restrukturyzacji hutnictwa
żelaza
i stali w celu wypełnienia wymogów zawartych w art. 8 ust. 4 Protokołu nr 2 do Układu Europejskiego z Polską (zwanym dalej „art. 8 ust. 4”), który przez pierwsze pięć lat po wejściu w życie Układu zezwalał wyjątkowo – w odniesieniu do wyrobów stalowych – na udzielanie pomocy państwa przeznaczonej na cele restrukturyzacji.

The process of steel restructuring in Poland started in June 1998, when Poland presented a first Restructuring Programme for the
Iron
and Steel Industry to the Community in order to comply with Article 8(4) of Protocol 2 of the Europe Agreement with Poland (hereinafter referred to as Article 8(4)), which allowed, exceptionally, State aid to be granted for restructuring in the steel product sector during the first five years after the entry into force of the Agreement.

Biorąc pod uwagę szczególne cechy sektora
żelaza
i stali (w szczególności jego strukturę, istniejącą nadwyżkę zdolności produkcyjnych na szczeblu europejskim i światowym, wysoce kapitałochłonny...

Given the specific features of the steel sector (in particular its structure, the existing over-capacity at European and world level, its highly capital intensive nature, the location of the majority...
Biorąc pod uwagę szczególne cechy sektora
żelaza
i stali (w szczególności jego strukturę, istniejącą nadwyżkę zdolności produkcyjnych na szczeblu europejskim i światowym, wysoce kapitałochłonny charakter, lokalizację większości hut stali w regionach kwalifikujących się do pomocy regionalnej, znaczne kwoty funduszy publicznych przeznaczonych na restrukturyzację sektora stali i przekształcenia dotyczące obszarów produkcji stali) oraz doświadczenie zdobyte w przeszłości, gdy miały zastosowanie mniej surowe zasady w zakresie pomocy państwa, utrzymanie zakazu pomocy inwestycyjnej w tym sektorze wydaje się uzasadnione, niezależnie od wielkości inwestycji.

Given the specific features of the steel sector (in particular its structure, the existing over-capacity at European and world level, its highly capital intensive nature, the location of the majority of steel plants in regions eligible for regional aid, the substantial amounts of public funds devoted to the restructuring of the steel sector, and the conversion of the steel areas) and the experience gained when less strict rules on State aid applied in the past, it appears justified to continue to prohibit investment aid to this sector, irrespective of the size of the investment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich