Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: święty
Na przykład: barokowy zespół architektoniczny Limoge; klasztor
Świętej
Magdaleny.

For example, Ensemble baroque Limoge; monastère
Sainte
Madeleine.
Na przykład: barokowy zespół architektoniczny Limoge; klasztor
Świętej
Magdaleny.

For example, Ensemble baroque Limoge; monastère
Sainte
Madeleine.

Święto
Pracy (1 maja);

Labour
Day
(1 May);
Święto
Pracy (1 maja);

Labour
Day
(1 May);

...do 44° 00′ W, skąd następnie w kierunku północnym do wybrzeży Grenlandii, oraz na wodach Zatoki
Świętego
Wawrzyńca, Cieśniny Davisa i Morza Baffina na południe od 78° 10′ N.

...west to 44° 00′ W, and thence due north to the coast of Greenland, and the waters of the Gulf of
St
. Lawrence, Davis Strait and Baffin Bay south of 78° 10′ N.
Niniejszą konwencję stosuje się na wodach północno-zachodniego Oceanu Atlantyckiego, na północ od 35° 00′ N i na zachód od linii biegnącej w kierunku północnym od 35° 00′ N i 42° 00′ W do 59° 00′ N, i dalej w kierunku zachodnim do 44° 00′ W, skąd następnie w kierunku północnym do wybrzeży Grenlandii, oraz na wodach Zatoki
Świętego
Wawrzyńca, Cieśniny Davisa i Morza Baffina na południe od 78° 10′ N.

This Convention applies to the waters of the Northwest Atlantic Ocean north of 35° 00′ N and west of a line extending due north from 35° 00′ N and 42° 00′ W to 59° 00′ N, thence due west to 44° 00′ W, and thence due north to the coast of Greenland, and the waters of the Gulf of
St
. Lawrence, Davis Strait and Baffin Bay south of 78° 10′ N.

Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence
Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence

Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence
Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence

Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence
Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence

Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence
Kanada: Wielkie Jeziora oraz górny bieg rzeki
Świętego
Wawrzyńca

Canada: Great Lakes and Upper Saint Lawrence

XX w. do około 42,5 tony w 1969 r. Obecnie producenci z Poznania sprzedają w dniu
Świętego
Marcina średnio 250 ton tego wyrobu, natomiast w skali rocznej sprzedaż wynosi około 500 ton.

Thanks to this source of information, it is known today that consumption grew from just over 10 tonnes in the early 1960s to some 42,5 tonnes in 1969. Nowadays, 250 tonnes of the product are sold on...
XX w. do około 42,5 tony w 1969 r. Obecnie producenci z Poznania sprzedają w dniu
Świętego
Marcina średnio 250 ton tego wyrobu, natomiast w skali rocznej sprzedaż wynosi około 500 ton.

Thanks to this source of information, it is known today that consumption grew from just over 10 tonnes in the early 1960s to some 42,5 tonnes in 1969. Nowadays, 250 tonnes of the product are sold on average on Saint Martin’s Day by producers in Poznań, while annual sales are in the region of 500 tonnes.

Na cześć tego
świętego
nazwano główna ulicę Poznania, a uroczystości ku czci św. Marcina są co roku obchodzone i stanowią dziedzictwo całej społeczności miasta.

The main street in Poznań is named after
Saint
Martin, and festivities in his honour take place each year and form part of the heritage of the city’s entire community.
Na cześć tego
świętego
nazwano główna ulicę Poznania, a uroczystości ku czci św. Marcina są co roku obchodzone i stanowią dziedzictwo całej społeczności miasta.

The main street in Poznań is named after
Saint
Martin, and festivities in his honour take place each year and form part of the heritage of the city’s entire community.

...świętego Bartłomieja, patrona rzeźników. Jego święto obchodzone jest tego samego dnia, co
święto
słoniny, i przyciąga do miasteczka wielu turystów włoskich i zagranicznych.

...is dedicated to Saint Bartholomew, the patron saint of butchers and that for many years a pig-fat
festival
has been held on
Saint Bartholomew
’s Day, attracting a large number of Italian and...
Poza tym warto wspomnieć, że tutejszy kościół parafialny jest pod wezwaniem świętego Bartłomieja, patrona rzeźników. Jego święto obchodzone jest tego samego dnia, co
święto
słoniny, i przyciąga do miasteczka wielu turystów włoskich i zagranicznych.

It is also interesting to note that the parish church is dedicated to Saint Bartholomew, the patron saint of butchers and that for many years a pig-fat
festival
has been held on
Saint Bartholomew
’s Day, attracting a large number of Italian and foreign visitors.

...popełniane przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r., które zakończyły się 15 ofiarami śmiertelnymi i aresztowaniem setek

...in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura
Day
protests, which resulted in up to 15 deaths and the arrests of hundreds of protesters.
Jako dowódca sił IRGC Basij Naqdi był odpowiedzialny za nadużycia popełniane przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r., które zakończyły się 15 ofiarami śmiertelnymi i aresztowaniem setek demonstrantów lub współuczestniczył w tych nadużyciach.

As commander of the IRGC’s Basij Forces, Naqdi was responsible for or complicit in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura
Day
protests, which resulted in up to 15 deaths and the arrests of hundreds of protesters.

...popełniane przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r., które zakończyły się 15 ofiarami śmiertelnymi i aresztowaniem setek

...in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura
Day
protests, which resulted in up to 15 deaths and the arrests of hundreds of protesters.
Jako dowódca sił IRGC Basij Naqdi był odpowiedzialny za nadużycia popełniane przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r., które zakończyły się 15 ofiarami śmiertelnymi i aresztowaniem setek demonstrantów lub współuczestniczył w tych nadużyciach.

As commander of the IRGC’s Basij Forces, Naqdi was responsible for or complicit in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura
Day
protests, which resulted in up to 15 deaths and the arrests of hundreds of protesters.

...skazał dużą liczbę demonstrantów, w tym osoby, które brały udział w protestach podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r. Nakazał zamknięcie biura Karroubi’ego we wrześniu 2009 r. oraz aresz

...a large number of protesters, including individuals who took part in the December 2009 Ashura
Day
protests.
Prokurator generalny Teheranu od sierpnia 2009 r. Urząd Dolatabadi’ego skazał dużą liczbę demonstrantów, w tym osoby, które brały udział w protestach podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r. Nakazał zamknięcie biura Karroubi’ego we wrześniu 2009 r. oraz aresztowanie kilku polityków – zwolenników reform, a w czerwcu 2010 r. zakazał działalności dwóch politycznych partii reformatorskich.

Prosecutor general of Tehran since August 2009. Dolatabadi’s office indicted a large number of protesters, including individuals who took part in the December 2009 Ashura
Day
protests.

...skazał dużą liczbę demonstrantów, w tym osoby, które brały udział w protestach podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r. Nakazał zamknięcie biura Karroubi’ego we wrześniu 2009 r. oraz aresz

...a large number of protesters, including individuals who took part in the December 2009 Ashura
Day
protests.
Prokurator generalny Teheranu od sierpnia 2009 r. Urząd Dolatabadi’ego skazał dużą liczbę demonstrantów, w tym osoby, które brały udział w protestach podczas
święta
Aszura w grudniu 2009 r. Nakazał zamknięcie biura Karroubi’ego we wrześniu 2009 r. oraz aresztowanie kilku polityków – zwolenników reform, a w czerwcu 2010 r. zakazał działalności dwóch politycznych partii reformatorskich.

Prosecutor general of Tehran since August 2009. Dolatabadi’s office indicted a large number of protesters, including individuals who took part in the December 2009 Ashura
Day
protests.

Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development
Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development

Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development
Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development

Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development
Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development

Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development
Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development

Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development);

Holy Land Foundation for Relief and Development
Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development);

Holy Land Foundation for Relief and Development

Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development
Fundacja Ziemi
Świętej
na rzecz Pomocy i Rozwoju (Holy Land Foundation for Relief and Development)

Holy Land Foundation for Relief and Development

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich