Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: łosoś
Produktem objętym postępowaniem jest
łosoś
hodowlany (w odróżnieniu od dzikiego) filetowany bądź niefiletowany, świeży, schłodzony lub mrożony.

The product concerned is farmed (other than wild)
salmon
, whether or not filleted, fresh, chilled or frozen.
Produktem objętym postępowaniem jest
łosoś
hodowlany (w odróżnieniu od dzikiego) filetowany bądź niefiletowany, świeży, schłodzony lub mrożony.

The product concerned is farmed (other than wild)
salmon
, whether or not filleted, fresh, chilled or frozen.

Dane dotyczące zatrudnienia, bezpośrednio związane z produkcją
łososia
hodowlanego przez producentów wspólnotowych niepowiązanych z eksporterami norweskimi, należy rozpatrywać w świetle interesu...

The employment figures directly linked with the production of farmed
salmon
of Community producers which are not related to Norwegian exporters must be seen in the light of Community interest...
Dane dotyczące zatrudnienia, bezpośrednio związane z produkcją
łososia
hodowlanego przez producentów wspólnotowych niepowiązanych z eksporterami norweskimi, należy rozpatrywać w świetle interesu Wspólnoty omówionego poniżej w motywie 112.

The employment figures directly linked with the production of farmed
salmon
of Community producers which are not related to Norwegian exporters must be seen in the light of Community interest discussed below at recital 112.

Między 2001 r. a okresem dochodzenia zatrudnienie bezpośrednio związane z produkcją
łososia
hodowlanego przez przemysł wspólnotowy (ogółem) spadło o 3 %.

Between 2001 and the IP employment directly linked with the production of farmed
salmon
by the Community industry (overall) decreased by 3 %.
Między 2001 r. a okresem dochodzenia zatrudnienie bezpośrednio związane z produkcją
łososia
hodowlanego przez przemysł wspólnotowy (ogółem) spadło o 3 %.

Between 2001 and the IP employment directly linked with the production of farmed
salmon
by the Community industry (overall) decreased by 3 %.

...łososia świeżego jak i mrożonego, zabezpieczenie w wysokości 290 EUR za tonę (WFE) przywożonego
łososia
hodowlanego (grupa 1 – 320 EUR za tonę, grupa 2 – 450 EUR za tonę).

...definitive, for fresh and frozen farmed salmon, a security of EUR 290 per tonne (WFE) of farmed
salmon
imported (Group 1 — EUR 320 per tonne, Group 2 — EUR 450 per tonne) is considered to be appro
W zależności od poziomu proponowanego elementu cenowego za stosowne uważa się, w okresie wdrażania i fazie ostatecznej, zarówno dla hodowlanego łososia świeżego jak i mrożonego, zabezpieczenie w wysokości 290 EUR za tonę (WFE) przywożonego
łososia
hodowlanego (grupa 1 – 320 EUR za tonę, grupa 2 – 450 EUR za tonę).

Given the level of the proposed price element, both phase-in and definitive, for fresh and frozen farmed salmon, a security of EUR 290 per tonne (WFE) of farmed
salmon
imported (Group 1 — EUR 320 per tonne, Group 2 — EUR 450 per tonne) is considered to be appropriate.

...jest uiszczeniem zabezpieczenia władzom celnym w wysokości 290 EUR za tonę (WFE) przywiezionego
łososia
hodowlanego (grupa 1 – 320 EUR za tonę, grupa 2 – 450 EUR za tonę).

...upon the provision of a security to the customs authorities of EUR 290 per tonne (WFE) of farmed
salmon
imported (Group 1 — EUR 320 per tonne, Group 2 — EUR 450 per tonne).
Do czasu przedstawienia wystarczającego dowodu, dopuszczenie do swobodnego obrotu towaru uwarunkowane jest uiszczeniem zabezpieczenia władzom celnym w wysokości 290 EUR za tonę (WFE) przywiezionego
łososia
hodowlanego (grupa 1 – 320 EUR za tonę, grupa 2 – 450 EUR za tonę).

Pending the provision of satisfactory evidence, the release of the goods shall be conditional upon the provision of a security to the customs authorities of EUR 290 per tonne (WFE) of farmed
salmon
imported (Group 1 — EUR 320 per tonne, Group 2 — EUR 450 per tonne).

...analizę mającą na celu stwierdzenie, czy przedmiotowy produkt producentów wspólnotowych – tzn.
łosoś
hodowlany (zwany dalej „produktem podobnym”) jest podobny lub bezpośrednio konkurencyjny w sto

...been undertaken to establish whether the product produced by the Community producers — i.e. farmed
salmon
(hereinafter referred to as ‘the like product’) is like or directly competitive with the...
Przeprowadzono analizę mającą na celu stwierdzenie, czy przedmiotowy produkt producentów wspólnotowych – tzn.
łosoś
hodowlany (zwany dalej „produktem podobnym”) jest podobny lub bezpośrednio konkurencyjny w stosunku do przywożonego produktu przedmiotowego.

An examination has been undertaken to establish whether the product produced by the Community producers — i.e. farmed
salmon
(hereinafter referred to as ‘the like product’) is like or directly competitive with the imported product concerned.

...2004 r. Grupa Producentów Łososia UE reprezentująca istotną część wspólnotowych producentów
łososia
hodowlanego (zwana dalej „skarżącym”) wniosła skargę dotyczącą przywozu łososia hodowlanego

...2004 a complaint concerning imports of farmed salmon originating in Norway was lodged by the EU
Salmon
Producers' Group (the complainant) representing a major proportion of the Community productio
Równolegle z postępowaniem ochronnym, w dniu 8 września 2004 r. Grupa Producentów Łososia UE reprezentująca istotną część wspólnotowych producentów
łososia
hodowlanego (zwana dalej „skarżącym”) wniosła skargę dotyczącą przywozu łososia hodowlanego pochodzącego z Norwegii.

In parallel to the safeguard investigation, on 8 September 2004 a complaint concerning imports of farmed salmon originating in Norway was lodged by the EU
Salmon
Producers' Group (the complainant) representing a major proportion of the Community production of farmed salmon.

Jednakże uważa się, że wszystkie rodzaje
łososia
hodowlanego powinny zostać uwzględnione.

However, it is considered that the product concerned should be all farmed
salmon
.
Jednakże uważa się, że wszystkie rodzaje
łososia
hodowlanego powinny zostać uwzględnione.

However, it is considered that the product concerned should be all farmed
salmon
.

W przypadku pozostałych typów
łososia
hodowlanego wywożonych przez wspomniane przedsiębiorstwa, normalną wartość konstruowano zgodnie z metodologią objaśnioną w motywie (25) preambuły.

For the remaining types of farmed
salmon
exported by these companies, normal value had to be constructed following the methodology explained in recital 26.
W przypadku pozostałych typów
łososia
hodowlanego wywożonych przez wspomniane przedsiębiorstwa, normalną wartość konstruowano zgodnie z metodologią objaśnioną w motywie (25) preambuły.

For the remaining types of farmed
salmon
exported by these companies, normal value had to be constructed following the methodology explained in recital 26.

Liberalizacja powinna mieć na celu umożliwienie przywozu zwiększonych ilości
łososia
hodowlanego przy uwzględnianiu elementu ceny bez dodatkowego cła, a więc zwiększając konkurencję, w której biorą...

Liberalisation should be designed to allow the importation of increasing quantities of farmed
salmon
which respect the price element without the payment of additional duty thereby increasing the...
Liberalizacja powinna mieć na celu umożliwienie przywozu zwiększonych ilości
łososia
hodowlanego przy uwzględnianiu elementu ceny bez dodatkowego cła, a więc zwiększając konkurencję, w której biorą udział producenci wspólnotowi w trakcie okresu stosowania środków.

Liberalisation should be designed to allow the importation of increasing quantities of farmed
salmon
which respect the price element without the payment of additional duty thereby increasing the competitive pressure to which the Community producers are subject during the course of the measures.

Nałożenie ostatecznych środków ochronnych w odniesieniu do przywozu
łososia
hodowlanego pochodzącego z wszystkich hodowli nastąpiło po przeprowadzeniu dochodzenia obejmującego okres od 2000 r. do...

The imposition of definitive safeguard measures on imports of farmed
salmon
of all origins followed an investigation covering the period 2000 to 2003. Having reached a provisional determination that,...
Nałożenie ostatecznych środków ochronnych w odniesieniu do przywozu
łososia
hodowlanego pochodzącego z wszystkich hodowli nastąpiło po przeprowadzeniu dochodzenia obejmującego okres od 2000 r. do 2003 r. Po wydaniu tymczasowego orzeczenia, zgodnie z którym w okresie od dnia 1 października 2003 r. do dnia 30 września 2004 r. przywóz z Norwegii stale wzrastał i doszło do szkodliwego dumpingu, Komisja przyjęła tymczasowe środki antydumpingowe w odniesieniu do przywozu łososia hodowlanego z Norwegii.

The imposition of definitive safeguard measures on imports of farmed
salmon
of all origins followed an investigation covering the period 2000 to 2003. Having reached a provisional determination that, in the period from 1 October 2003 to 30 September 2004, imports from Norway have continued to increase and that there is injurious dumping, the Commission adopted provisional anti-dumping measures against imports of farmed salmon from Norway.

Przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym określonym w art. 1 lub nie podlega wymogom...

Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex 2 shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas laid down in Article 1 or subject to the...
Przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym określonym w art. 1 lub nie podlega wymogom określonym w art. 2 lub 3.

Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex 2 shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas laid down in Article 1 or subject to the requirements under Articles 2 or 3.

Przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym.

Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex II shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas.
Przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym.

Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex II shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas.

Zgodnie z ustępem 3 wszelkie wprowadzanie
łososia
hodowlanego pochodzącego z kraju rozwijającego się do wolnego obrotu na terenie Wspólnoty wymaga:

Subject to paragraph (3), any release into free circulation in the Community of farmed
salmon
originating in a developing country shall be subject to:
Zgodnie z ustępem 3 wszelkie wprowadzanie
łososia
hodowlanego pochodzącego z kraju rozwijającego się do wolnego obrotu na terenie Wspólnoty wymaga:

Subject to paragraph (3), any release into free circulation in the Community of farmed
salmon
originating in a developing country shall be subject to:

Zgodnie z ust. 3 wszelkie wprowadzanie
łososia
hodowlanego pochodzącego z kraju rozwijającego się do wolnego obrotu na terenie Wspólnoty wymaga:

Subject to paragraph 3, any release into free circulation in the Community of farmed
salmon
originating in a developing country shall be subject to:
Zgodnie z ust. 3 wszelkie wprowadzanie
łososia
hodowlanego pochodzącego z kraju rozwijającego się do wolnego obrotu na terenie Wspólnoty wymaga:

Subject to paragraph 3, any release into free circulation in the Community of farmed
salmon
originating in a developing country shall be subject to:

...2005 r. rozporządzeniem (WE) nr 628/2005 Komisja nałożyła tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii [3] („rozporządzenie nakładające tymczasowe cło”).

...April 2005 by Regulation (EC) No 628/2005 [3] provisional anti-dumping duties on imports of farmed
salmon
originating in Norway (Regulation imposing a provisional duty).
W wyniku wszczęcia [2] w dniu 23 października 2004 r. dochodzenia antydumpingowego, w dniu 23 kwietnia 2005 r. rozporządzeniem (WE) nr 628/2005 Komisja nałożyła tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii [3] („rozporządzenie nakładające tymczasowe cło”).

Following the initiation [2] of an anti-dumping investigation on 23 October 2004, the Commission imposed on 23 April 2005 by Regulation (EC) No 628/2005 [3] provisional anti-dumping duties on imports of farmed
salmon
originating in Norway (Regulation imposing a provisional duty).

Tymczasowe środki antydumpingowe w odniesieniu do przywozu
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii wyeliminowałyby element nieuczciwych cen będący częścią wspomnianego przywozu.

The provisional anti-dumping measures in relation to imports of farmed
salmon
originating in Norway would eliminate the unfair price element in these imports.
Tymczasowe środki antydumpingowe w odniesieniu do przywozu
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii wyeliminowałyby element nieuczciwych cen będący częścią wspomnianego przywozu.

The provisional anti-dumping measures in relation to imports of farmed
salmon
originating in Norway would eliminate the unfair price element in these imports.

...Komisja nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 628/2005 [3], tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii, w formie cła ad valorem.

...by Regulation (EC) No 628/2005 [3], imposed provisional anti-dumping duties on imports of farmed
salmon
originating in Norway in the form of an ad valorem duty.
W następstwie wszczęcia w październiku 2004 r. postępowania antydumpingowego [2] Komisja nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 628/2005 [3], tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii, w formie cła ad valorem.

Following the initiation of an anti-dumping proceeding in October 2004 [2], the Commission, by Regulation (EC) No 628/2005 [3], imposed provisional anti-dumping duties on imports of farmed
salmon
originating in Norway in the form of an ad valorem duty.

W rezultacie porównanie cen wykazało, że ceny
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii w znaczącym stopniu podcinały w okresie dochodzenia ceny przemysłu wspólnotowego na rynku wspólnotowym.

As a result, the price comparison exercise showed that prices of
salmon
originating in Norway were significantly undercutting the Community industry prices on the Community market during the IP.
W rezultacie porównanie cen wykazało, że ceny
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii w znaczącym stopniu podcinały w okresie dochodzenia ceny przemysłu wspólnotowego na rynku wspólnotowym.

As a result, the price comparison exercise showed that prices of
salmon
originating in Norway were significantly undercutting the Community industry prices on the Community market during the IP.

...Komisja rozporządzeniem (WE) nr 628/2005 [3] nałożyła tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii (rozporządzenie nakładające tymczasowe cło antydumpingow

...by Regulation (EC) No 628/2005 [3], imposed provisional anti-dumping duties on imports of farmed
salmon
originating in Norway (Regulation imposing a provisional anti-dumping duty or provisional Reg
W następstwie wszczęcia w dniu 23 października 2004 r. [2] dochodzenia antydumpingowego Komisja rozporządzeniem (WE) nr 628/2005 [3] nałożyła tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz
łososia
hodowlanego pochodzącego z Norwegii (rozporządzenie nakładające tymczasowe cło antydumpingowe lub rozporządzenie tymczasowe).

Following the initiation [2] of an anti-dumping investigation on 23 October 2004, the Commission, by Regulation (EC) No 628/2005 [3], imposed provisional anti-dumping duties on imports of farmed
salmon
originating in Norway (Regulation imposing a provisional anti-dumping duty or provisional Regulation).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich