Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwinąć
...19–47 i odpowiednie do zastosowania we włókiennictwie; widoczna szerokość jest szerokością
zwiniętej
, spłaszczonej, ściśniętej lub skręconej taśmy lub rurki lub, w przypadku gdy szerokość nie

...I and suitable for textile applications; the apparent width is the width of the strip or tube when
folded
, flattened, compressed or twisted, or the average width where the width is not uniform.
elastyczne taśmy lub rurki o widocznej szerokości nieprzekraczającej 5 mm, w tym taśmy wycięte z szerszych taśm lub błon wytworzonych z substancji służących do produkcji włókien wymienionych w załączniku I w pozycjach 19–47 i odpowiednie do zastosowania we włókiennictwie; widoczna szerokość jest szerokością
zwiniętej
, spłaszczonej, ściśniętej lub skręconej taśmy lub rurki lub, w przypadku gdy szerokość nie jest jednolita, jej średnią szerokością.

flexible strips or tubes, of which the apparent width does not exceed 5 mm, including strips cut from wider strips or films, produced from the substances used for the manufacture of the fibres listed under items 19 to 47 in Annex I and suitable for textile applications; the apparent width is the width of the strip or tube when
folded
, flattened, compressed or twisted, or the average width where the width is not uniform.

Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 kg ± 0,2 kg, uprzednio schłodzonym do temperatury – 30 °C ± 5 °C.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ± 0,2 kg previously cooled to – 30 °C ± 5 °C.
Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 kg ± 0,2 kg, uprzednio schłodzonym do temperatury – 30 °C ± 5 °C.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ± 0,2 kg previously cooled to – 30 °C ± 5 °C.

Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 ± 0,2 kg, uprzednio schłodzonym do temperatury –30 ± 5 °C.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ± 0,2 kg previously cooled to –30 ± 5 °C.
Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 ± 0,2 kg, uprzednio schłodzonym do temperatury –30 ± 5 °C.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ± 0,2 kg previously cooled to –30 ± 5 °C.

Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 ± 0,2 kg, uprzednio schłodzonym w temperaturze – 30 ± 5 °C.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ± 0,2 kg previously cooled to – 30 ± 5 °C.
Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 ± 0,2 kg, uprzednio schłodzonym w temperaturze – 30 ± 5 °C.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ± 0,2 kg previously cooled to – 30 ± 5 °C.

Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 ±0,2 kg, uprzednio schłodzonym w temperaturze - 30 ± 5 oC.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ±0,2 kg previously cooled to - 30 ± 5 oC.
Następnie taśmę należy
zwinąć
, a powstały zwój obciążyć odważnikiem o masie 2 ±0,2 kg, uprzednio schłodzonym w temperaturze - 30 ± 5 oC.

It shall then be
folded
and the
fold
shall be loaded with a weight of 2 ±0,2 kg previously cooled to - 30 ± 5 oC.

na „krzyżowo”
zwiniętych
motkach lub pasmach; lub

in cross-reeled hanks or skeins; or
na „krzyżowo”
zwiniętych
motkach lub pasmach; lub

in cross-reeled hanks or skeins; or

na „krzyżowo”
zwiniętych
motkach lub pasmach; lub

in cross-reeled hanks or skeins; or
na „krzyżowo”
zwiniętych
motkach lub pasmach; lub

in cross-reeled hanks or skeins; or

na „krzyżowo”
zwiniętych
motkach lub pasmach; lub

in cross-reeled hanks or skeins; or
na „krzyżowo”
zwiniętych
motkach lub pasmach; lub

in cross-reeled hanks or skeins; or

Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.
Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.

Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.
Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.

Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.
Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.

Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.
Należy wysunąć taśmę, a następnie pozwolić jej się
zwinąć
przepisową ilość cykli, z częstotliwością nieprzekraczającą 30 cykli na minutę.

The strap shall be
withdrawn
and allowed to
retract
for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.

Odwinąć całą taśmę ze szpuli zwijacza i umożliwić
zwinięcie
pod napięciem 4 ± 4 N pomiędzy zwijaczem a pętlą słupka do napięcia zwijacza.

Extract all webbing from the retractor spool and
rewind
with a tension in the belt of 4 ± 3 N between the retractor and pillar loop.
Odwinąć całą taśmę ze szpuli zwijacza i umożliwić
zwinięcie
pod napięciem 4 ± 4 N pomiędzy zwijaczem a pętlą słupka do napięcia zwijacza.

Extract all webbing from the retractor spool and
rewind
with a tension in the belt of 4 ± 3 N between the retractor and pillar loop.

Odwinąć całą taśmę ze szpuli zwijacza i umożliwić
zwinięcie
pod napięciem 4 ± 4 N pomiędzy zwijaczem a pętlą słupka do napięcia zwijacza.

Extract all webbing from the retractor spool and
rewind
with a tension in the belt of 4 ± 3 N between the retractor and pillar loop.
Odwinąć całą taśmę ze szpuli zwijacza i umożliwić
zwinięcie
pod napięciem 4 ± 4 N pomiędzy zwijaczem a pętlą słupka do napięcia zwijacza.

Extract all webbing from the retractor spool and
rewind
with a tension in the belt of 4 ± 3 N between the retractor and pillar loop.

7 Łuki utworzone przez długość
zwinięcia

7 Arcs created by
wrap-around
lengths
7 Łuki utworzone przez długość
zwinięcia

7 Arcs created by
wrap-around
lengths

Następnie urządzenie powinno pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.
Następnie urządzenie powinno pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.

Następnie urządzenie powinno pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.
Następnie urządzenie powinno pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.

Następnie urządzenie powinno pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.
Następnie urządzenie powinno pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.

Następnie urządzenie musi pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.
Następnie urządzenie musi pomyślnie przejść kolejną próbę 5000 cykli wysunięcia i
zwinięcia
.

It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of
withdrawal
and
retraction
.

Łuki utworzone przez długość
zwinięcia

Arcs created by
wrap-around
lengths
Łuki utworzone przez długość
zwinięcia

Arcs created by
wrap-around
lengths

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich