Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwinąć
kiedy zamek zostaje rozpięty i trzpień zwolniony, zwijacz musi być w stanie
zwinąć
taśmę w całości.

When the buckle is unlatched to release the tongue, the retractor alone must be able to
retract
strap fully.
kiedy zamek zostaje rozpięty i trzpień zwolniony, zwijacz musi być w stanie
zwinąć
taśmę w całości.

When the buckle is unlatched to release the tongue, the retractor alone must be able to
retract
strap fully.

Wyroby płaskie
zwinięte
(taśma wąska lub cięta), walcowane na gorąco, o szerokości < 600 mm ze stali innej niż nierdzewna lub szybkotnąca

Hot rolled flat products in
coil
(narrow or slit strip) of a width of less than 600 mm (of steel other than of stainless steel or of high speed steel)
Wyroby płaskie
zwinięte
(taśma wąska lub cięta), walcowane na gorąco, o szerokości < 600 mm ze stali innej niż nierdzewna lub szybkotnąca

Hot rolled flat products in
coil
(narrow or slit strip) of a width of less than 600 mm (of steel other than of stainless steel or of high speed steel)

Wyroby płaskie
zwinięte
(taśma wąska lub cięta), walcowane na gorąco, o szerokości < 600 mm ze stali innej niż nierdzewna lub szybkotnąca

Hot rolled flat products in
coil
(narrow or slit strip) of a width of less than 600 mm (of steel other than of stainless steel or of high speed steel)
Wyroby płaskie
zwinięte
(taśma wąska lub cięta), walcowane na gorąco, o szerokości < 600 mm ze stali innej niż nierdzewna lub szybkotnąca

Hot rolled flat products in
coil
(narrow or slit strip) of a width of less than 600 mm (of steel other than of stainless steel or of high speed steel)

Wyroby płaskie
zwinięte
(taśma wąska lub cięta), walcowane na gorąco, o szerokości < 600 mm ze stali innej niż nierdzewna lub szybkotnąca

Hot rolled flat products in
coil
(narrow or slit strip) of a width of less than 600 mm (of steel other than of stainless steel or of high speed steel)
Wyroby płaskie
zwinięte
(taśma wąska lub cięta), walcowane na gorąco, o szerokości < 600 mm ze stali innej niż nierdzewna lub szybkotnąca

Hot rolled flat products in
coil
(narrow or slit strip) of a width of less than 600 mm (of steel other than of stainless steel or of high speed steel)

4 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu V: 250 mm

4 Strap
wrap-around
length from ‘V’ point: 250 mm
4 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu V: 250 mm

4 Strap
wrap-around
length from ‘V’ point: 250 mm

9 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu V: 250 mm

9 Strap
wrap-around
length from ‘V’ point: 250 mm
9 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu V: 250 mm

9 Strap
wrap-around
length from ‘V’ point: 250 mm

Długość
zwiniętej
taśmy od punktu V: 250 mm

Strap
wrap-around
length from ‘V’ point: 250 mm
Długość
zwiniętej
taśmy od punktu V: 250 mm

Strap
wrap-around
length from ‘V’ point: 250 mm

Długość
zwiniętej
taśmy od punktu W: 200 mm

Strap
wrap-around
length from ‘W’ point: 200 mm
Długość
zwiniętej
taśmy od punktu W: 200 mm

Strap
wrap-around
length from ‘W’ point: 200 mm

10 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu W: 200 mm

10 Strap
wrap-around
length from ‘W’ point: 200 mm
10 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu W: 200 mm

10 Strap
wrap-around
length from ‘W’ point: 200 mm

6 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu W: 200 mm

6 Strap
wrap-around
length from ‘W’ point: 200 mm
6 Długość
zwiniętej
taśmy od punktu W: 200 mm

6 Strap
wrap-around
length from ‘W’ point: 200 mm

...w zwijacze są instalowane w taki sposób, aby umożliwić zwijaczom prawidłowe działanie i skuteczne
zwinięcie
taśmy.

...retractors shall be so installed that the retractors are able to operate correctly and
stow
the strap efficiently.
Pasy bezpieczeństwa lub urządzenia przytrzymujące wyposażone w zwijacze są instalowane w taki sposób, aby umożliwić zwijaczom prawidłowe działanie i skuteczne
zwinięcie
taśmy.

Safety-belts or restraint systems incorporating retractors shall be so installed that the retractors are able to operate correctly and
stow
the strap efficiently.

...w zwijacze są montowane w taki sposób, aby umożliwić zwijaczom prawidłowe działanie i skuteczne
zwinięcie
taśmy.

...retractors shall be so installed that the retractors are able to operate correctly and
stow
the strap efficiently.
Pasy bezpieczeństwa lub urządzenia przytrzymujące wyposażone w zwijacze są montowane w taki sposób, aby umożliwić zwijaczom prawidłowe działanie i skuteczne
zwinięcie
taśmy.

Safety-belts or restraint systems incorporating retractors shall be so installed that the retractors are able to operate correctly and
stow
the strap efficiently.

Taśma zwijacza zostaje rozwinięta na odcinku 500 mm i tak przytrzymywana, poza 10 pełnymi cyklami
zwinięcia
i rozwinięcia, jakim zostaje poddana w ciągu jednej minuty lub dwóch po każdym wznieceniu...

...from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.
Taśma zwijacza zostaje rozwinięta na odcinku 500 mm i tak przytrzymywana, poza 10 pełnymi cyklami
zwinięcia
i rozwinięcia, jakim zostaje poddana w ciągu jednej minuty lub dwóch po każdym wznieceniu pyłu.

A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.

Taśma zwijacza zostaje rozwinięta na odcinku 500 mm i tak przytrzymywana, poza 10 pełnymi cyklami
zwinięcia
i rozwinięcia, jakim zostaje poddana w ciągu jednej minuty lub dwóch po każdym wznieceniu...

...from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within 1 or 2 minutes after each agitation of the dust.
Taśma zwijacza zostaje rozwinięta na odcinku 500 mm i tak przytrzymywana, poza 10 pełnymi cyklami
zwinięcia
i rozwinięcia, jakim zostaje poddana w ciągu jednej minuty lub dwóch po każdym wznieceniu pyłu.

A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within 1 or 2 minutes after each agitation of the dust.

Taśma zwijacza zostaje rozwinięta na odcinku 500 mm i tak przytrzymywana, poza 10 pełnymi cyklami
zwinięcia
i rozwinięcia, jakim zostaje poddana w ciągu jednej lub dwóch minut po każdym wznieceniu...

...from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.
Taśma zwijacza zostaje rozwinięta na odcinku 500 mm i tak przytrzymywana, poza 10 pełnymi cyklami
zwinięcia
i rozwinięcia, jakim zostaje poddana w ciągu jednej lub dwóch minut po każdym wznieceniu pyłu.

A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.

...taśmy i pozostawić ją wysuniętą, chyba że zwijacz ma zostać poddany dziesięciu kompletnym cyklom
zwinięcia
i rozwinięcia w ciągu minuty lub dwóch od każdorazowego rozproszenia pyłu.

...from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.
Należy wysunąć 500 mm taśmy i pozostawić ją wysuniętą, chyba że zwijacz ma zostać poddany dziesięciu kompletnym cyklom
zwinięcia
i rozwinięcia w ciągu minuty lub dwóch od każdorazowego rozproszenia pyłu.

A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.

...taśmy i pozostawić ją wysuniętą, chyba że zwijacz ma zostać poddany dziesięciu kompletnym cyklom
zwinięcia
i rozwinięcia w ciągu minuty lub dwóch od każdorazowego rozproszenia pyłu.

...from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.
Należy wysunąć 500 mm taśmy i pozostawić ją wysuniętą, chyba że zwijacz ma zostać poddany dziesięciu kompletnym cyklom
zwinięcia
i rozwinięcia w ciągu minuty lub dwóch od każdorazowego rozproszenia pyłu.

A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.

...taśmy i pozostawić ją wysuniętą, chyba że zwijacz ma zostać poddany dziesięciu kompletnym cyklom
zwinięcia
i rozwinięcia w ciągu minuty lub dwóch od każdorazowego rozproszenia pyłu.

...from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.
Należy wysunąć 500 mm taśmy i pozostawić ją wysuniętą, chyba że zwijacz ma zostać poddany dziesięciu kompletnym cyklom
zwinięcia
i rozwinięcia w ciągu minuty lub dwóch od każdorazowego rozproszenia pyłu.

A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of
retraction
and
withdrawal
within one or two minutes after each agitation of the dust.

...mniejszych niż określono w art. 7, pod warunkiem że sieci te zostały bezpiecznie związane i
zwinięte
oraz nie są dostępne do bezpośredniego użytku.”;

...size smaller than that prescribed in Article 7, provided that these nets are securely lashed and
stowed
and are not available for immediate use.’;
Jednakże statki wspólnotowe dokonujące połowów poza obszarem podlegającym regulacji NAFO mogą zatrzymywać na pokładzie sieci o oczkach mniejszych niż określono w art. 7, pod warunkiem że sieci te zostały bezpiecznie związane i
zwinięte
oraz nie są dostępne do bezpośredniego użytku.”;

However, Community vessels fishing in areas outside the NAFO Regulatory Area may retain on board nets with a mesh size smaller than that prescribed in Article 7, provided that these nets are securely lashed and
stowed
and are not available for immediate use.’;

...niż rozmiar ustanowiony w art. 27, pod warunkiem, że sieci takie są bezpiecznie związane i
zwinięte
oraz nie są dostępne do bezpośredniego użytku.

...with a smaller mesh size than that laid down in Article 27 provided they are securely lashed and
stowed
and are not available for immediate use.
Jednak statki wspólnotowe dokonujące połowów w trakcie tego samego rejsu na obszarach innych niż obszar regulowany NAFO mogą posiadać na pokładzie sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż rozmiar ustanowiony w art. 27, pod warunkiem, że sieci takie są bezpiecznie związane i
zwinięte
oraz nie są dostępne do bezpośredniego użytku.

However, Community vessels fishing in the course of the same voyage in areas other than the NAFO Regulatory Area may keep on board nets with a smaller mesh size than that laid down in Article 27 provided they are securely lashed and
stowed
and are not available for immediate use.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich