Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zerwać
...przypadku złożenia wniosku o niewypłacalność w krótkim czasie większość umów z klientami zostałaby
zerwana
, tak że restrukturyzacja MobilCom nie byłaby możliwa ze względu na niewypłacalność.

In the event of an application for insolvency, MobilCom's management board estimated that a substantial proportion of customers would very rapidly be lost; a restructuring of MobilCom on the basis of...
Według oceny Zarządu MobilCom w przypadku złożenia wniosku o niewypłacalność w krótkim czasie większość umów z klientami zostałaby
zerwana
, tak że restrukturyzacja MobilCom nie byłaby możliwa ze względu na niewypłacalność.

In the event of an application for insolvency, MobilCom's management board estimated that a substantial proportion of customers would very rapidly be lost; a restructuring of MobilCom on the basis of an insolvency would thus have been impossible.

...od takiego dostawcy usług płatniczych, bądź podjęciem decyzji, czy należy ograniczyć lub
zerwać
stosunki handlowe z tym dostawcą usług płatniczych.

...transfers of funds from that payment service provider or deciding whether or not to restrict or
terminate
its business relationship with that payment service provider.
Jeśli dostawca usług płatniczych regularnie zaniedbuje przekazanie wymaganych informacji o zleceniodawcy, dostawca usług płatniczych odbiorcy podejmuje kroki, które mogą początkowo polegać na wydaniu ostrzeżenia i ustaleniu nieprzekraczalnych terminów, przed bądź odrzuceniem wszelkich kolejnych przekazów pieniężnych od takiego dostawcy usług płatniczych, bądź podjęciem decyzji, czy należy ograniczyć lub
zerwać
stosunki handlowe z tym dostawcą usług płatniczych.

Where a payment service provider regularly fails to supply the required information on the payer, the payment service provider of the payee shall take steps, which may initially include the issuing of warnings and setting of deadlines, before either rejecting any future transfers of funds from that payment service provider or deciding whether or not to restrict or
terminate
its business relationship with that payment service provider.

...z tych przepływów przywozu oddzielnie, jak również ujmując je jako całość, stwierdza się, że nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przy

...those imports flows, as well as all of them taken together, it is considered that they would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the d
W odniesieniu do każdego z tych przepływów przywozu oddzielnie, jak również ujmując je jako całość, stwierdza się, że nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

With regard to each of those imports flows, as well as all of them taken together, it is considered that they would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

Uwzględniając stosunkowo wysokie ceny przywozu z Nowej Zelandii, stwierdza się, że nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadku...

...the relatively high prices of imports from New Zealand, it is considered that they, too, would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in...
Uwzględniając stosunkowo wysokie ceny przywozu z Nowej Zelandii, stwierdza się, że nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the relatively high prices of imports from New Zealand, it is considered that they, too, would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...tendencję spadkową przywozu z Turcji oraz jego stosunkowo wysokie ceny, stwierdza się, że nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przy

...of the imports from Turkey and their relatively high prices, it is considered that they would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the...
Uwzględniając tendencję spadkową przywozu z Turcji oraz jego stosunkowo wysokie ceny, stwierdza się, że nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the declining trend of the imports from Turkey and their relatively high prices, it is considered that they would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...z państw trzecich oraz jego stosunkowo wysokie ceny, stwierdza się, że jako całość, również nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przy

...and their relatively high prices, it is considered that they, taken as a whole, would also not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the d
Uwzględniając tendencję spadkową przywozu z państw trzecich oraz jego stosunkowo wysokie ceny, stwierdza się, że jako całość, również nie
zerwą
one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the declining trend of the imports from third countries and their relatively high prices, it is considered that they, taken as a whole, would also not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

W rezultacie, jako że wielkość przywozu zmalała w OD do tak niskiego poziomu, nie można uważać, że
zerwał
on związek przyczynowy między tanim przywozem z USA i szkodą poniesioną w OD przez przemysł...

...import volumes were reduced to such a low level during the IP, they cannot be considered to have
broken
the causal link between the low-priced imports from the USA and the injury of the Union indus
W rezultacie, jako że wielkość przywozu zmalała w OD do tak niskiego poziomu, nie można uważać, że
zerwał
on związek przyczynowy między tanim przywozem z USA i szkodą poniesioną w OD przez przemysł unijny.

In consequence, since the import volumes were reduced to such a low level during the IP, they cannot be considered to have
broken
the causal link between the low-priced imports from the USA and the injury of the Union industry during the IP.

Stwierdzono w związku z tym, że wspomniane wyżej czynniki nie mogły
zerwać
związku przyczynowego między szkodą poniesioną przez przemysł unijny i przywozem po cenach dumpingowych z USA.

It is thus concluded that all the above factors could not
break
the causal link between the injury suffered by the Union industry and the dumped imports from the USA.
Stwierdzono w związku z tym, że wspomniane wyżej czynniki nie mogły
zerwać
związku przyczynowego między szkodą poniesioną przez przemysł unijny i przywozem po cenach dumpingowych z USA.

It is thus concluded that all the above factors could not
break
the causal link between the injury suffered by the Union industry and the dumped imports from the USA.

Jak już wspomniano powyżej, czynniki te nie mogły więc
zerwać
związku przyczynowego między tym przywozem a istotną szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

As already mentioned above, they could therefore not
break
the causal link between these imports and the material injury suffered by the Union industry.
Jak już wspomniano powyżej, czynniki te nie mogły więc
zerwać
związku przyczynowego między tym przywozem a istotną szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

As already mentioned above, they could therefore not
break
the causal link between these imports and the material injury suffered by the Union industry.

W rezultacie można wstępnie uznać, że wzrost ten nie
zerwał
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych z ChRL a istotną szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy.

Consequently, it is provisionally concluded that this increase did not
break
the causal link between the dumped imports from the PRC and the material injury suffered by the Community industry.
W rezultacie można wstępnie uznać, że wzrost ten nie
zerwał
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych z ChRL a istotną szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy.

Consequently, it is provisionally concluded that this increase did not
break
the causal link between the dumped imports from the PRC and the material injury suffered by the Community industry.

...wysokie ceny w porównaniu do przywozu skóry zamszowej z ChRL, stwierdza się, że one również nie
zerwą
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadk

...compared to chamois leather imports from the PRC, it is considered that they, too, would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the d
Uwzględniając tendencję spadkową przywozu z reszty świata oraz jego stosunkowo wysokie ceny w porównaniu do przywozu skóry zamszowej z ChRL, stwierdza się, że one również nie
zerwą
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the declining trend of the imports from rest of the world and their relatively high prices compared to chamois leather imports from the PRC, it is considered that they, too, would not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...że ten ograniczony wpływ na obecną sytuację przemysłu unijnego z całym prawdopodobieństwem nie
zerwie
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypad

...this limited impact on the current situation of the Union industry would in all likelihood not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the d
W związku z tym stwierdza się, że ten ograniczony wpływ na obecną sytuację przemysłu unijnego z całym prawdopodobieństwem nie
zerwie
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a zaistnieniem szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Consequently, it is considered that this limited impact on the current situation of the Union industry would in all likelihood not
break
the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...pozostałe czynniki i, jak opisano w motywach 106–142 powyżej, żaden z tych czynników nie mógł
zerwać
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a istotną szkodą poniesioną prz

...factors were analysed and as described above in recitals 106 to 142, none of these factors could
break
the causal link between the dumped imports and the injury suffered by the Union industry.
Przeanalizowano jednak wszystkie możliwe pozostałe czynniki i, jak opisano w motywach 106–142 powyżej, żaden z tych czynników nie mógł
zerwać
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a istotną szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

However, all possible other factors were analysed and as described above in recitals 106 to 142, none of these factors could
break
the causal link between the dumped imports and the injury suffered by the Union industry.

...wykazała, że żaden z nich nie mógł mieć znaczącego negatywnego wpływu na ten przemysł i nie mógł
zerwać
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a szkodliwą sytuacją w przemyśl

...that none of them could have had a significant negative impact on that industry and could not
break
the causal link between dumped imports and the injurious situation of the Community industry,
Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły wyrządzić szkodę przemysłowi wspólnotowemu, wykazała, że żaden z nich nie mógł mieć znaczącego negatywnego wpływu na ten przemysł i nie mógł
zerwać
związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a szkodliwą sytuacją w przemyśle wspólnotowym, zwłaszcza w OD.

The examination of the other known factors which could have caused injury to the Community industry showed that none of them could have had a significant negative impact on that industry and could not
break
the causal link between dumped imports and the injurious situation of the Community industry, in particular during the IP.

Ze względu na przytoczone powyżej fakty uważa się, iż kryzys gospodarczy nie
zerwał
związku przyczynowego między tanim przywozem z państwa objętego postępowaniem i istotną szkodą poniesioną przez...

Based on the above, it is considered that the economic crisis did not
break
the causal link between the low-priced imports from the country concerned and the material injury suffered by the Union...
Ze względu na przytoczone powyżej fakty uważa się, iż kryzys gospodarczy nie
zerwał
związku przyczynowego między tanim przywozem z państwa objętego postępowaniem i istotną szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

Based on the above, it is considered that the economic crisis did not
break
the causal link between the low-priced imports from the country concerned and the material injury suffered by the Union industry.

Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń skarżący twierdził, że zmienność cen soi nie mogła
zerwać
związku przyczynowego i miała znaczenie jedynie w odniesieniu do strat poniesionych w 2008 r. Nie...

...the final disclosure, the complainant claimed that the volatility of soy bean prices could not
break
the causal link either and was only relevant for the 2008 losses. However, no substantiated ev
Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń skarżący twierdził, że zmienność cen soi nie mogła
zerwać
związku przyczynowego i miała znaczenie jedynie w odniesieniu do strat poniesionych w 2008 r. Nie przedstawiono jednak żadnych dowodów w tym zakresie.

Following the final disclosure, the complainant claimed that the volatility of soy bean prices could not
break
the causal link either and was only relevant for the 2008 losses. However, no substantiated evidence was presented in this respect.

...przerwania membrany bezpieczeństwa lub do upływu 60 s. Jeżeli membrana bezpieczeństwa nie zostanie
zerwana
, należy pozwolić mieszaninie ostygnąć przed ostrożnym demontażem aparatury, podejmując...

The mixture is heated until the bursting disk ruptures or until at least 60 s have elapsed. If the bursting disk does not rupture, the mixture should be allowed to cool before carefully dismantling...
Mieszanina jest ogrzewana aż do przerwania membrany bezpieczeństwa lub do upływu 60 s. Jeżeli membrana bezpieczeństwa nie zostanie
zerwana
, należy pozwolić mieszaninie ostygnąć przed ostrożnym demontażem aparatury, podejmując środki bezpieczeństwa na wypadek wzrostu ciśnienia.

The mixture is heated until the bursting disk ruptures or until at least 60 s have elapsed. If the bursting disk does not rupture, the mixture should be allowed to cool before carefully dismantling the apparatus, taking precautions to allow for any pressurisation which may occur.

oryginalne pieczęcie zostały
zerwane
w związku z wymogami dobrostanu/oficjalną inspekcją (1),

the original seals have been
broken
for animal welfare reasons/official inspections (1);
oryginalne pieczęcie zostały
zerwane
w związku z wymogami dobrostanu/oficjalną inspekcją (1),

the original seals have been
broken
for animal welfare reasons/official inspections (1);

Negocjacje między Agencją, gminą Farsund a przedsiębiorstwem LILAS zostały jednak
zerwane
w dniu 22 lutego 1999 r. z powodu braku porozumienia w sprawie ceny.

The negotiations between the NDEA, the Municipality of Farsund and LILAS were however interrupted on 22 February 1999 as the parties could not agree on a price.
Negocjacje między Agencją, gminą Farsund a przedsiębiorstwem LILAS zostały jednak
zerwane
w dniu 22 lutego 1999 r. z powodu braku porozumienia w sprawie ceny.

The negotiations between the NDEA, the Municipality of Farsund and LILAS were however interrupted on 22 February 1999 as the parties could not agree on a price.

Jeżeli taśma obsunie się lub
zerwie
w miejscu, w którym styka się z którymś z imadeł lub w obrębie 10 mm od któregoś z nich, badanie należy unieważnić i przeprowadzić jeszcze jedno, na nowym...

If the strap slips or
breaks
at or within 10 mm of either of the clamps, the test shall be invalid and a new test shall be carried out on another specimen.
Jeżeli taśma obsunie się lub
zerwie
w miejscu, w którym styka się z którymś z imadeł lub w obrębie 10 mm od któregoś z nich, badanie należy unieważnić i przeprowadzić jeszcze jedno, na nowym egzemplarzu próbnym.

If the strap slips or
breaks
at or within 10 mm of either of the clamps, the test shall be invalid and a new test shall be carried out on another specimen.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich