Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zastanawiać
Wreszcie Komisja
zastanawia
się, czy OTE nie czerpie zysków wynikających ze swojej byłej pozycji monopolisty w celu rekompensaty ograniczeń wynikających z dodatkowych kosztów WEP, zwłaszcza w...

Finally, the Commission also
questioned
whether OTE derives benefits from its former monopoly position compensating for the disadvantages resulting from the extra costs of the VRS, in particular as...
Wreszcie Komisja
zastanawia
się, czy OTE nie czerpie zysków wynikających ze swojej byłej pozycji monopolisty w celu rekompensaty ograniczeń wynikających z dodatkowych kosztów WEP, zwłaszcza w dziedzinie sieci telefonii stacjonarnej.

Finally, the Commission also
questioned
whether OTE derives benefits from its former monopoly position compensating for the disadvantages resulting from the extra costs of the VRS, in particular as regards its fixed telecom network.

...to zachętę do stosowania rozwiązań alternatywnych, bardziej przyjaznych dla środowiska, Urząd
zastanawia
się, czy w tym przypadku beneficjenci (tj. przedsiębiorstwa wykorzystujące gaz ziemny i L

In this case the Authority has concerns, given the Norwegian authorities’ stated view that the intention behind the expansion of the tax to include natural gas and LPG was to impose a tax on heating...
Uwzględniając stanowisko władz norweskich, zgodnie z którym zamiarem związanym z rozszerzeniem podatku na gaz ziemny i LPG było nałożenie podatku na ogrzewanie, tak, aby stanowiło to zachętę do stosowania rozwiązań alternatywnych, bardziej przyjaznych dla środowiska, Urząd
zastanawia
się, czy w tym przypadku beneficjenci (tj. przedsiębiorstwa wykorzystujące gaz ziemny i LPG do celów innych niż ogrzewanie) zostali rzeczywiście wybrani w oparciu o obiektywne i przejrzyste kryteria.

In this case the Authority has concerns, given the Norwegian authorities’ stated view that the intention behind the expansion of the tax to include natural gas and LPG was to impose a tax on heating so as to encourage more environmentally friendly alternatives, that the beneficiaries (i.e. those undertakings who use natural gas and LPG for non-heating purposes) were indeed truly chosen based on objective and transparent criteria.

Komisja
zastanawiała
się, czy środek pomocy można uznać za zgodny z mającymi wówczas zastosowanie Wspólnotowymi wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego [13]...

The Commission
queried
whether the measure could be found compatible with the then applicable Community Guidelines on State aid for Environmental Protection [13] (EAG 2001), since the tax paid by the...
Komisja
zastanawiała
się, czy środek pomocy można uznać za zgodny z mającymi wówczas zastosowanie Wspólnotowymi wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego [13] (wytyczne z 2001 r.), ponieważ podatek płacony przez przedsiębiorstwa w ramach proponowanego programu wynosiłby poniżej minimalnych poziomów określonych w dyrektywie w sprawie opodatkowania energii, przy czym beneficjenci nie zaciągaliby żadnych dobrowolnych zobowiązań ani nie zawieraliby dobrowolnych porozumień zobowiązujących ich do podjęcia środków wykraczających poza spełnienie zharmonizowanego zobowiązania na poziomie UE.

The Commission
queried
whether the measure could be found compatible with the then applicable Community Guidelines on State aid for Environmental Protection [13] (EAG 2001), since the tax paid by the firms under the proposed scheme would be below the minimum levels of the Energy Taxation Directive, without the beneficiaries entering into any voluntary commitments or agreements to undertake measures that go beyond the fulfilment of a harmonised EU obligation.

Można by więc
zastanawiać
się, czy wsparcie nie powinno być oparte raczej na proporcji całkowitych kosztów inwestycyjnych.

One might therefore
consider
whether the support should be based rather on a proportion of the total investment costs.
Można by więc
zastanawiać
się, czy wsparcie nie powinno być oparte raczej na proporcji całkowitych kosztów inwestycyjnych.

One might therefore
consider
whether the support should be based rather on a proportion of the total investment costs.

W swojej decyzji z dnia 19 marca 2003 r. Komisja
zastanawiała
się, czy mimo, że wytyczne Wspólnoty w sprawie pomocy państwa dla transportu morskiego [24] nie zabraniają wprowadzenia stawki 0,05 EUR...

In its decision of 19 March 2003, the Commission considered whether the introduction of a EUR 0,05 rate per tranche of 100 tonnes above 40000 tonnes could, even though not prohibited by the Community...
W swojej decyzji z dnia 19 marca 2003 r. Komisja
zastanawiała
się, czy mimo, że wytyczne Wspólnoty w sprawie pomocy państwa dla transportu morskiego [24] nie zabraniają wprowadzenia stawki 0,05 EUR za każde 100 ton w przedziale powyżej 40000 ton, zastosowanie takiej stawki nie spowoduje zakłócenia konkurencji wewnątrzwspólnotowej.

In its decision of 19 March 2003, the Commission considered whether the introduction of a EUR 0,05 rate per tranche of 100 tonnes above 40000 tonnes could, even though not prohibited by the Community guidelines on aid to maritime transport [24], lead to a distortion of intra-Community competition.

„lokale szkoleniowe”: Komisja
zastanawiała
się czy art. 4 ust. 7 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 68/2001 ma zastosowanie do budynków lub innych rodzajów infrastruktury;

Training enablers: the Commission
queried
whether buildings or other types of infrastructure fell within the scope of Article 4(7)(d) of Regulation (EC) No 68/2001.
„lokale szkoleniowe”: Komisja
zastanawiała
się czy art. 4 ust. 7 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 68/2001 ma zastosowanie do budynków lub innych rodzajów infrastruktury;

Training enablers: the Commission
queried
whether buildings or other types of infrastructure fell within the scope of Article 4(7)(d) of Regulation (EC) No 68/2001.

Po drugie, Komisja
zastanawiała
się, czy zgodne z prawem jest nierówne traktowanie w odniesieniu do obowiązku dostarczania informacji i dokumentacji beneficjentów mających jedynie krajowe...

Secondly, the Commission
wondered
whether the unequal treatment as regards the obligation to provide information and records, between beneficiaries having only national affiliates not eligible for...
Po drugie, Komisja
zastanawiała
się, czy zgodne z prawem jest nierówne traktowanie w odniesieniu do obowiązku dostarczania informacji i dokumentacji beneficjentów mających jedynie krajowe przedsiębiorstwa powiązane niekwalifikujące się do objęcia podatkiem tonażowym i beneficjentów mających tylko zagraniczne przedsiębiorstwa powiązane.

Secondly, the Commission
wondered
whether the unequal treatment as regards the obligation to provide information and records, between beneficiaries having only national affiliates not eligible for tonnage tax and beneficiaries having only foreign affiliates, would also appear legitimate.

Można zatem
zastanawiać
się, czy właściwymi cenami odniesienia są ceny obowiązujące dnia 10 maja 2002 r. czy ceny obowiązujące dnia 14 maja 2001 r. Właściwym punktem wyjścia wydaje się uwzględnienie...

Thus, it can be
questioned
whether the relevant benchmark prices would be the prices applicable on 10 May 2002 or the prices applicable on 14 May 2001. As a starting point, it would seem correct to...
Można zatem
zastanawiać
się, czy właściwymi cenami odniesienia są ceny obowiązujące dnia 10 maja 2002 r. czy ceny obowiązujące dnia 14 maja 2001 r. Właściwym punktem wyjścia wydaje się uwzględnienie daty zawarcia umowy, ponieważ to właśnie w tym czasie strony, na podstawie przewidywanego rozwoju sytuacji na rynku, ustalają cenę i inne warunki umowy.

Thus, it can be
questioned
whether the relevant benchmark prices would be the prices applicable on 10 May 2002 or the prices applicable on 14 May 2001. As a starting point, it would seem correct to look at the date at which the contract was entered into, since it is at that time the parties, on the basis of the expected future market development, fix the price and other contract terms.

W swojej decyzji z dnia 19 marca 2003 r. Komisja
zastanawiała
się, czy ten dodatkowy przywilej będzie rzeczywiście zachęcał do rejestracji najmłodszych statków pod banderą belgijską, w przypadku tych...

In its decision of 19 March 2003, the Commission
considered
whether this additional advantage would really be an incentive for registering the newest ships under the Belgian flag as such ships are in...
W swojej decyzji z dnia 19 marca 2003 r. Komisja
zastanawiała
się, czy ten dodatkowy przywilej będzie rzeczywiście zachęcał do rejestracji najmłodszych statków pod banderą belgijską, w przypadku tych statków prawdopodobieństwo spełniania warunków bezpieczeństwa nakładanych przez system bandery belgijskiej jest rzeczywiście większe niż w przypadku statków starszych.

In its decision of 19 March 2003, the Commission
considered
whether this additional advantage would really be an incentive for registering the newest ships under the Belgian flag as such ships are in general more likely to meet the safety conditions required under the Belgian flag than older ships.

W księgach spółdzielni Karjaportti działka ma wartość 403000 EUR i strona zainteresowania
zastanawia
się, czy przydzielenie gruntu mogło stanowić pomoc państwa.

In the books of Karjaportti, the plot is valued EUR 403000 and the interested party
wonders
whether the allocation of the land could have been state aid.
W księgach spółdzielni Karjaportti działka ma wartość 403000 EUR i strona zainteresowania
zastanawia
się, czy przydzielenie gruntu mogło stanowić pomoc państwa.

In the books of Karjaportti, the plot is valued EUR 403000 and the interested party
wonders
whether the allocation of the land could have been state aid.

Ponadto w decyzji o wszczęciu postępowania
zastanawiano
się, czy wcześniejsze zaniechanie egzekwowania zaległych zobowiązań spółki w ramach wykonania umowy w sprawie zmiany harmonogramu spłat z 2001...

In addition, the opening decision
raised
doubts as to whether the past non-enforcement of the company’s liabilities overdue under the 2001 rescheduling agreement might constitute further State aid.
Ponadto w decyzji o wszczęciu postępowania
zastanawiano
się, czy wcześniejsze zaniechanie egzekwowania zaległych zobowiązań spółki w ramach wykonania umowy w sprawie zmiany harmonogramu spłat z 2001 r. może stanowić odrębną pomoc państwa.

In addition, the opening decision
raised
doubts as to whether the past non-enforcement of the company’s liabilities overdue under the 2001 rescheduling agreement might constitute further State aid.

W szczególności Urząd
zastanawiał
się, czy pomoc można by uznać za zgodną w świetle wytycznych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw.

More specifically, the Authority
raised
concerns whether the aid could be considered compatible on the basis of the provisions of the State Aid Guidelines on Rescue and Restructuring Aid.
W szczególności Urząd
zastanawiał
się, czy pomoc można by uznać za zgodną w świetle wytycznych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw.

More specifically, the Authority
raised
concerns whether the aid could be considered compatible on the basis of the provisions of the State Aid Guidelines on Rescue and Restructuring Aid.

koszty restrukturyzacji i koszty uruchomienia: Komisja
zastanawiała
się czy pomoc dotycząca kosztów restrukturyzacji i kosztów uruchomienia stanowi rzeczywistą zachętę do prowadzenia akcji...

Restructuring costs and launch costs: the Commission
queried
whether aid linked to restructuring and launch costs provided any real incentive for the companys' training operations.
koszty restrukturyzacji i koszty uruchomienia: Komisja
zastanawiała
się czy pomoc dotycząca kosztów restrukturyzacji i kosztów uruchomienia stanowi rzeczywistą zachętę do prowadzenia akcji szkoleniowych.

Restructuring costs and launch costs: the Commission
queried
whether aid linked to restructuring and launch costs provided any real incentive for the companys' training operations.

...ze środkami A i B. Mając na uwadze czas trwania środka A i otwarty charakter środka B, Komisja
zastanawiała
się, czy pomoc restrukturyzacyjna na rzecz BE nie została udzielona w formie stałej dot

...In view of the long duration of Measure A and the open ended nature of Measure B, the Commission
wondered
whether the restructuring aid in favour of BE was not awarded in the form of an on-going su
Wątpliwości Komisji wiązały się głównie ze środkami A i B. Mając na uwadze czas trwania środka A i otwarty charakter środka B, Komisja
zastanawiała
się, czy pomoc restrukturyzacyjna na rzecz BE nie została udzielona w formie stałej dotacji, która byłaby sprzeczna z wymaganiami Wytycznych.

The doubts of the Commission related in particular to Measures A and B. In view of the long duration of Measure A and the open ended nature of Measure B, the Commission
wondered
whether the restructuring aid in favour of BE was not awarded in the form of an on-going subsidy which would be contrary to the requirements of the guidelines.

...poniesione w 2004 r. Ponieważ pomoc ta ma na celu odciążenie od poniesionych już kosztów, Komisja
zastanawiała
się czy pomoc ta mogła mieć wpływ na działania szkoleniowe spółki w tym okresie.

...been made in 2004. Given that this aid is intended to subsidise past expenditure, the Commission
queried
whether it could have any incentive effect on the firms' training activities for that period
wydatki związane z 2004 r.: część kosztów kwalifikujących się do pomocy to koszty, które zostały już poniesione w 2004 r. Ponieważ pomoc ta ma na celu odciążenie od poniesionych już kosztów, Komisja
zastanawiała
się czy pomoc ta mogła mieć wpływ na działania szkoleniowe spółki w tym okresie.

Expenditure in 2004: part of the eligible costs was expenditure that had already been made in 2004. Given that this aid is intended to subsidise past expenditure, the Commission
queried
whether it could have any incentive effect on the firms' training activities for that period.

Zastanawiając
się, czy pomoc ta jest pomocą, której celem było zlikwidowanie poważnego gospodarczego zakłócenia w państwie członkowskim, Komisja zauważyła, że nie istnieje żaden element, który...

As regards the
consideration
as to whether the aid is intended to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, the Commission observes that there is no evidence
making
it possible...
Zastanawiając
się, czy pomoc ta jest pomocą, której celem było zlikwidowanie poważnego gospodarczego zakłócenia w państwie członkowskim, Komisja zauważyła, że nie istnieje żaden element, który pozwoliłby stwierdzić, że przekazanie środków pieniężnych takiemu funduszowi pozwoliłby zlikwidować takie zakłócenie.

As regards the
consideration
as to whether the aid is intended to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, the Commission observes that there is no evidence
making
it possible to say that providing money for a fund of this kind could bring about such a remedy.

Komisja
zastanawiała
się, czy zarządzający statkami w imieniu osób trzecich prowadzą działalność transportu morskiego.

The Commission
wonders
whether persons managing ships on behalf of third parties engage in a maritime transport activity.
Komisja
zastanawiała
się, czy zarządzający statkami w imieniu osób trzecich prowadzą działalność transportu morskiego.

The Commission
wonders
whether persons managing ships on behalf of third parties engage in a maritime transport activity.

W odpowiedzi na motyw 118 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, w którym Komisja
zastanawia
się, czy Arriva mogła sprzedać te zamówienia w sytuacji, gdy istniały klauzule prawne zabraniające...

In response to recital 118 of the decision to initiate the procedure, where the Commission
wonders
whether Arriva could sell the contracts, when there were legal clauses to prevent the contracts...
W odpowiedzi na motyw 118 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, w którym Komisja
zastanawia
się, czy Arriva mogła sprzedać te zamówienia w sytuacji, gdy istniały klauzule prawne zabraniające rozwiązywania zamówień, rząd duński wyjaśnia, że sprzedaż zamówień oznacza po prostu zmianę przewoźnika, co wymaga zgody usługobiorców (władz miejskich i regionalnych) oraz kontynuowania świadczenia usług po wcześniej uzgodnionych cenach i na wcześniej uzgodnionych warunkach.

In response to recital 118 of the decision to initiate the procedure, where the Commission
wonders
whether Arriva could sell the contracts, when there were legal clauses to prevent the contracts being terminated, the Danish government explains that the sale of the contracts means a straightforward change in the provider, which requires the consent of the recipient (municipalities and counties) and involves bus operations being maintained at the previously fixed price and on the previously agreed terms.

Dodatkowo Komisja
zastanawiała
się, czy przedmiotowy środek mógł przynieść skutek w postaci zmniejszenia poziomu opodatkowania nałożonego na omawiane przedsiębiorstwo.

In addition, the Commission
wondered
whether the measure might have the effect of reducing the level of taxation applicable to the company.
Dodatkowo Komisja
zastanawiała
się, czy przedmiotowy środek mógł przynieść skutek w postaci zmniejszenia poziomu opodatkowania nałożonego na omawiane przedsiębiorstwo.

In addition, the Commission
wondered
whether the measure might have the effect of reducing the level of taxation applicable to the company.

NIKI
zastanawia
się, czy zastosowanie podobnego rozwiązania, jak w przypadku Alitalia, dzięki któremu zostałaby przeprowadzona prywatyzacja mniejszego i znajdującego się w lepszej kondycji finansowej...

NIKI
raises
the issue of whether a solution similar to that chosen for Alitalia, resulting in the privatisation of a smaller, healthier Austrian Airlines, would not result in a positive outcome for...
NIKI
zastanawia
się, czy zastosowanie podobnego rozwiązania, jak w przypadku Alitalia, dzięki któremu zostałaby przeprowadzona prywatyzacja mniejszego i znajdującego się w lepszej kondycji finansowej przedsiębiorstwa Austrian Airlines, nie przyniosłoby korzyści ÖIAG i nie miałoby bardziej korzystnego wpływu na konkurencję.

NIKI
raises
the issue of whether a solution similar to that chosen for Alitalia, resulting in the privatisation of a smaller, healthier Austrian Airlines, would not result in a positive outcome for ÖIAG and have a better effect on competition.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich