Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zarówno
...gdy wyniki finansowe ZAFI lub danego AFI są niższe od oczekiwanych lub ujemne, z uwzględnieniem
zarówno
obecnych premii, jak i zmniejszenia wypłat kwot zarobionych wcześniej, między innymi poprzez

...or negative financial performance of the AIFM or of the AIF concerned occurs, taking into account
both
current compensation and reductions in payouts of amounts previously earned, including...
Całkowite zmienne wynagrodzenie jest znacznie obniżane, gdy wyniki finansowe ZAFI lub danego AFI są niższe od oczekiwanych lub ujemne, z uwzględnieniem
zarówno
obecnych premii, jak i zmniejszenia wypłat kwot zarobionych wcześniej, między innymi poprzez system kar lub wycofanie aktywów;

The total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the AIFM or of the AIF concerned occurs, taking into account
both
current compensation and reductions in payouts of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements;

...publicznych, dokonując przeglądu wydatków publicznych i opodatkowania, i tym samym zwiększając
zarówno
wzrost gospodarczy, jak i stabilność finansów;

improve the quality of public finance by reviewing public expenditures and taxation, with the intention to enhance productivity and innovation, thereby contributing to economic growth and fiscal...
w celu zwiększenia wydajności i rozwijania innowacji – poprawić jakość finansów publicznych, dokonując przeglądu wydatków publicznych i opodatkowania, i tym samym zwiększając
zarówno
wzrost gospodarczy, jak i stabilność finansów;

improve the quality of public finance by reviewing public expenditures and taxation, with the intention to enhance productivity and innovation, thereby contributing to economic growth and fiscal sustainability,

Zarówno
wzrost obrotu (około 5 % rocznie), jak i wzrost dochodów z działalności operacyjnej (około 10 % rocznie) są uzasadnione po wdrożeniu środków restrukturyzacji (tj. przeorientowaniu struktury...

Both
increase in turnover (about 5 % yearly) and increase in operating income (about 10 % yearly) are reasonable after the implementation of the restructuring measures (i.e. re-direction of the...
Zarówno
wzrost obrotu (około 5 % rocznie), jak i wzrost dochodów z działalności operacyjnej (około 10 % rocznie) są uzasadnione po wdrożeniu środków restrukturyzacji (tj. przeorientowaniu struktury produkcji i racjonalizacji kosztów).

Both
increase in turnover (about 5 % yearly) and increase in operating income (about 10 % yearly) are reasonable after the implementation of the restructuring measures (i.e. re-direction of the product mix and cost rationalisation measures).

Zarówno
wzrost dumpingowego przywozu, jak i wzrost zużycia dla przemysłu Wspólnoty zbiegły się w czasie z obniżającą się wielkością sprzedaży.

These increased imports and rising consumption coincided with a period of decreasing sales volumes for the Community industry.
Zarówno
wzrost dumpingowego przywozu, jak i wzrost zużycia dla przemysłu Wspólnoty zbiegły się w czasie z obniżającą się wielkością sprzedaży.

These increased imports and rising consumption coincided with a period of decreasing sales volumes for the Community industry.

Zarówno
wzrost ceny ropy naftowej, jak i deprecjacja euro względem dolara, były zdarzeniami, które spowodowały znaczącą zmianę normalnych warunków prowadzenia działalności rolniczej i wywołały kryzys...

Both
the increase in price of crude petroleum and the depreciation of the euro against the dollar constituted events that substantially changed normal farming conditions and brought about a crisis in...
Zarówno
wzrost ceny ropy naftowej, jak i deprecjacja euro względem dolara, były zdarzeniami, które spowodowały znaczącą zmianę normalnych warunków prowadzenia działalności rolniczej i wywołały kryzys w tym sektorze, który dotknął gospodarstwa rolne, pogarszając ich wyniki ekonomiczne i zagrażając przetrwaniu dużej liczby spośród nich, jeżeli ta tendencja miałaby się utrzymać.

Both
the increase in price of crude petroleum and the depreciation of the euro against the dollar constituted events that substantially changed normal farming conditions and brought about a crisis in the sector. This affected farms by worsening their economic results and, if the trend continued, threatened the survival of many.

Z drugiej strony
zarówno
NUW, jak i MUW kupują olej rośliny, najważniejszy surowiec produkcyjny, od firm Bunge Deutschland GmbH i Cargill GmbH.

On the other hand, NUW and MUW
both
purchase their vegetable oil, which is their primary pre-product, from Bunge Deutschland GmbH and Cargill GmbH.
Z drugiej strony
zarówno
NUW, jak i MUW kupują olej rośliny, najważniejszy surowiec produkcyjny, od firm Bunge Deutschland GmbH i Cargill GmbH.

On the other hand, NUW and MUW
both
purchase their vegetable oil, which is their primary pre-product, from Bunge Deutschland GmbH and Cargill GmbH.

Ostateczną decyzję,
zarówno
zatwierdzającą jak i zmieniającą listę zakładów drukarskich, Rada Prezesów podejmuje w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia wniesienia skargi i w odpowiedni sposób...

The Governing Council’s final decision,
either
reconfirming or amending the list of printing works, shall be taken within 30 calendar days of the submission of the request and shall be duly motivated.
Ostateczną decyzję,
zarówno
zatwierdzającą jak i zmieniającą listę zakładów drukarskich, Rada Prezesów podejmuje w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia wniesienia skargi i w odpowiedni sposób uzasadnia.

The Governing Council’s final decision,
either
reconfirming or amending the list of printing works, shall be taken within 30 calendar days of the submission of the request and shall be duly motivated.

Zarówno
Xinhui Alida, jak i przemysł wspólnotowy miały możliwość przedstawienia swoich uwag dotyczących powyższych ustaleń.

Both
Xinhui Alida and the Community industry were given an opportunity to comment on the above findings.
Zarówno
Xinhui Alida, jak i przemysł wspólnotowy miały możliwość przedstawienia swoich uwag dotyczących powyższych ustaleń.

Both
Xinhui Alida and the Community industry were given an opportunity to comment on the above findings.

koszt pakowania obejmujący
zarówno
robociznę, jak i materiały;

the cost of packing,
whether
for labour or materials;
koszt pakowania obejmujący
zarówno
robociznę, jak i materiały;

the cost of packing,
whether
for labour or materials;

podczas wszystkich regularnych transmisji danych rocznych, oprócz danych za ostatni rok można
zarówno
przesyłać skorygowane dane za poprzedni rok, jak i zmiany »historyczne«,

during all regular annual data transmissions, in addition to the latest year,
both
“ordinary” (i.e. revisions to the previous year’s data) and “historical” revisions can be sent;
podczas wszystkich regularnych transmisji danych rocznych, oprócz danych za ostatni rok można
zarówno
przesyłać skorygowane dane za poprzedni rok, jak i zmiany »historyczne«,

during all regular annual data transmissions, in addition to the latest year,
both
“ordinary” (i.e. revisions to the previous year’s data) and “historical” revisions can be sent;

Ponadto grupa Birac twierdziła, że
zarówno
MAL, jak i Silkem należy uznać za podmioty niewspółpracujące.

Further, Birac claimed that
both
MAL and Silkem should be declared to be non-cooperating.
Ponadto grupa Birac twierdziła, że
zarówno
MAL, jak i Silkem należy uznać za podmioty niewspółpracujące.

Further, Birac claimed that
both
MAL and Silkem should be declared to be non-cooperating.

Ze względów określonych w motywie 19 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych uznaje się, że
zarówno
MAL, jak i Silkem w pełni współpracowały w dochodzeniu.

For the reasons explained at recital 19 of the provisional Regulation
both
MAL and Silkem have fully cooperated with the investigation.
Ze względów określonych w motywie 19 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych uznaje się, że
zarówno
MAL, jak i Silkem w pełni współpracowały w dochodzeniu.

For the reasons explained at recital 19 of the provisional Regulation
both
MAL and Silkem have fully cooperated with the investigation.

Niemcy twierdzą, że
zarówno
podporządkowanie wierzytelności, jak i odstąpienie od roszczeń, jest zgodne z testem prywatnego wierzyciela.

Germany claims that the subordination and the waiver of claims are
both
in accordance with the private creditor test.
Niemcy twierdzą, że
zarówno
podporządkowanie wierzytelności, jak i odstąpienie od roszczeń, jest zgodne z testem prywatnego wierzyciela.

Germany claims that the subordination and the waiver of claims are
both
in accordance with the private creditor test.

...w porównaniu z plantatorami winorośli i handlowcami prowadzącymi obrót produktami winiarskimi,
zarówno
podporządkowanie wierzytelności, jak i odstąpienie od roszczeń było zgodne z testem prywatne

...creditor and its weaker security position compared to the winegrowing enterprises and merchants,
both
the subordination as well as the waiver of claim was in accordance with the private creditor te
Na tej podstawie Niemcy argumentują, że biorąc pod uwagę zajmowaną przez WAK pozycję głównego wierzyciela i jego słabszą pozycję w zakresie zabezpieczenia w porównaniu z plantatorami winorośli i handlowcami prowadzącymi obrót produktami winiarskimi,
zarówno
podporządkowanie wierzytelności, jak i odstąpienie od roszczeń było zgodne z testem prywatnego wierzyciela i w związku z tym nie stanowiło pomocy państwa.

On these grounds Germany argues that taking into consideration WAK’s position as the main creditor and its weaker security position compared to the winegrowing enterprises and merchants,
both
the subordination as well as the waiver of claim was in accordance with the private creditor test and do not constitute State aid.

Zarówno
całkowita liczba punktów sprzedaży, jak i liczba urzędów pocztowych jest wyższa niż minimalna liczba wymagana przez państwo.

Both
the total number of outlets and the number of post offices is higher than the minimum required by the State.
Zarówno
całkowita liczba punktów sprzedaży, jak i liczba urzędów pocztowych jest wyższa niż minimalna liczba wymagana przez państwo.

Both
the total number of outlets and the number of post offices is higher than the minimum required by the State.

nalega, by Parlament otrzymywał
zarówno
oświadczenia dotyczące zarządzania, jak i dobrowolne oświadczenia;

insists that Parliament should receive
both
the management declarations and the voluntary declarations;
nalega, by Parlament otrzymywał
zarówno
oświadczenia dotyczące zarządzania, jak i dobrowolne oświadczenia;

insists that Parliament should receive
both
the management declarations and the voluntary declarations;

Komisja stwierdza zatem, że
zarówno
taryfa z 2004 r., jak i taryfa z 2005 r. są niezgodne z rynkiem wewnętrznym.

The Commission therefore considers that
both
the 2004 and the 2005 tariffs are incompatible with the internal market.
Komisja stwierdza zatem, że
zarówno
taryfa z 2004 r., jak i taryfa z 2005 r. są niezgodne z rynkiem wewnętrznym.

The Commission therefore considers that
both
the 2004 and the 2005 tariffs are incompatible with the internal market.

Przemysł Wspólnoty w przeszłości tworzyło wiele
zarówno
drobnych, jak i dużych producentów wózków jezdniowych ręcznych (paletowych).

The Community industry was in the past composed of a large number of
both
small and large producers of hand pallet trucks.
Przemysł Wspólnoty w przeszłości tworzyło wiele
zarówno
drobnych, jak i dużych producentów wózków jezdniowych ręcznych (paletowych).

The Community industry was in the past composed of a large number of
both
small and large producers of hand pallet trucks.

...źródeł danych, które powstają w wyniku łączenia zapisów, wykaz obejmuje informacje na temat
zarówno
nowego źródła danych, jak i wszystkich pierwotnych źródeł danych, z których otrzymano nowe ź

For data sources that result from a record linkage, the list comprises information on the new data source and on all original data sources from which the new data source has been derived.
W przypadku źródeł danych, które powstają w wyniku łączenia zapisów, wykaz obejmuje informacje na temat
zarówno
nowego źródła danych, jak i wszystkich pierwotnych źródeł danych, z których otrzymano nowe źródła danych.

For data sources that result from a record linkage, the list comprises information on the new data source and on all original data sources from which the new data source has been derived.

...lotnictwa powinien sporządzić, stosować i utrzymywać w mocy program ochrony w celu przestrzegania
zarówno
przepisów niniejszego rozporządzenia, jak i każdego stosowanego krajowego programu ochrony...

...security standards should draw up, apply and maintain a security programme in order to comply
both
with this Regulation and with whichever national civil aviation security programme is applicabl
Ponadto każdy operator portu lotniczego, przewoźnik lotniczy i podmiot wprowadzający w życie normy ochrony lotnictwa powinien sporządzić, stosować i utrzymywać w mocy program ochrony w celu przestrzegania
zarówno
przepisów niniejszego rozporządzenia, jak i każdego stosowanego krajowego programu ochrony lotnictwa cywilnego.

Furthermore, each airport operator, air carrier and entity implementing aviation security standards should draw up, apply and maintain a security programme in order to comply
both
with this Regulation and with whichever national civil aviation security programme is applicable.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich