Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zarządca
właściwy
zarządca
infrastruktury,

the responsible infrastructure
manager
właściwy
zarządca
infrastruktury,

the responsible infrastructure
manager

Na
zarządcę
wyznacza się zgodnie z niniejszym ustępem osobę uprawnioną do wykonania testamentu zmarłego lub zarządzania jego spadkiem na podstawie prawa właściwego dla dziedziczenia.

The
administrator(s
) appointed pursuant to this paragraph shall be the person(
s
) entitled to execute the will of the deceased and/or to administer the estate under the law applicable to the...
Na
zarządcę
wyznacza się zgodnie z niniejszym ustępem osobę uprawnioną do wykonania testamentu zmarłego lub zarządzania jego spadkiem na podstawie prawa właściwego dla dziedziczenia.

The
administrator(s
) appointed pursuant to this paragraph shall be the person(
s
) entitled to execute the will of the deceased and/or to administer the estate under the law applicable to the succession.

Dane, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, udostępnia się głównemu
zarządcy
powołanemu na podstawie art. 20 dyrektywy 2003/87/WE.

The data referred to in paragraph 1 of this Article shall be made available to the central
administrator
designated pursuant to Article 20 of Directive 2003/87/EC.
Dane, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, udostępnia się głównemu
zarządcy
powołanemu na podstawie art. 20 dyrektywy 2003/87/WE.

The data referred to in paragraph 1 of this Article shall be made available to the central
administrator
designated pursuant to Article 20 of Directive 2003/87/EC.

Zarządca
podlega sankcjom mającym zastosowanie w odniesieniu do o naruszeń wymogów w celu przekazania wystarczających przydziałów innych niż przydziały wydane na mocy rozdziału II, aby objąć...

The
trustee
shall be subject to the penalties applicable for breaches of requirements to surrender sufficient allowances, other than allowances issued under Chapter II, to cover the total emissions...
Zarządca
podlega sankcjom mającym zastosowanie w odniesieniu do o naruszeń wymogów w celu przekazania wystarczających przydziałów innych niż przydziały wydane na mocy rozdziału II, aby objąć całkowitą ilość emisji z urządzeń w ramach przyznanego limitu, w drodze odstępstwa od art. 16 ust. 2, 3 oraz 4.”;

The
trustee
shall be subject to the penalties applicable for breaches of requirements to surrender sufficient allowances, other than allowances issued under Chapter II, to cover the total emissions from installations in the pool, by way of derogation from Article 16(2), (3) and (4).’;

Komisja stwierdza, że rozłożenie ryzyka, obce normalnym relacjom pomiędzy eksploatującym i
zarządcą
, wskazuje na fakt, że działalność handlowa jest domeną jedynie CIL.

...that this distribution of risks, which is unusual in a normal relationship between operator and
manager
, demonstrates that CIL bears sole responsibility for commercial activity.
Komisja stwierdza, że rozłożenie ryzyka, obce normalnym relacjom pomiędzy eksploatującym i
zarządcą
, wskazuje na fakt, że działalność handlowa jest domeną jedynie CIL.

The Commission concludes that this distribution of risks, which is unusual in a normal relationship between operator and
manager
, demonstrates that CIL bears sole responsibility for commercial activity.

Kwotę w wysokości 1 mln DEM zapłacono ostatecznie w 1999 r. po zniesieniu przez
zarządcę
długu gruntowego na część nieruchomości.

An amount of DEM 1 million was finally paid in 1999, after the
administrator
in
bankruptcy
had lifted a mortgage on part of the real estate.
Kwotę w wysokości 1 mln DEM zapłacono ostatecznie w 1999 r. po zniesieniu przez
zarządcę
długu gruntowego na część nieruchomości.

An amount of DEM 1 million was finally paid in 1999, after the
administrator
in
bankruptcy
had lifted a mortgage on part of the real estate.

Osoba wyznaczona na
zarządcę
zgodnie z ust. 1 wykonuje uprawnienia do zarządzania spadkiem, które może wykonywać na podstawie prawa właściwego dla dziedziczenia.

The person(
s
) appointed as
administrator(s
) pursuant to paragraph 1 shall exercise the powers to administer the estate which he or they may exercise under the law applicable to the succession.
Osoba wyznaczona na
zarządcę
zgodnie z ust. 1 wykonuje uprawnienia do zarządzania spadkiem, które może wykonywać na podstawie prawa właściwego dla dziedziczenia.

The person(
s
) appointed as
administrator(s
) pursuant to paragraph 1 shall exercise the powers to administer the estate which he or they may exercise under the law applicable to the succession.

Zarządca
, likwidator lub każdy inny organ lub osoba należycie upoważnieni w państwie członkowskim siedziby mogą żądać zarejestrowania środka odnoszącego się do reorganizacji lub decyzji o wszczęciu...

The
administrator
, liquidator or any other authority or person duly empowered in the home Member State may request that a reorganisation measure or the decision to open winding-up proceedings be...
Zarządca
, likwidator lub każdy inny organ lub osoba należycie upoważnieni w państwie członkowskim siedziby mogą żądać zarejestrowania środka odnoszącego się do reorganizacji lub decyzji o wszczęciu postępowania likwidacyjnego we wszelkich odpowiednich rejestrach publicznych prowadzonych w pozostałych państwach członkowskich.

The
administrator
, liquidator or any other authority or person duly empowered in the home Member State may request that a reorganisation measure or the decision to open winding-up proceedings be registered in any relevant public register kept in the other Member States.

powołaniu likwidatora, syndyka,
zarządcy
albo podobnego organu dla producenta;

appointment of a liquidator, receiver, administrator or similar officer in relation to the manufacturer;
powołaniu likwidatora, syndyka,
zarządcy
albo podobnego organu dla producenta;

appointment of a liquidator, receiver, administrator or similar officer in relation to the manufacturer;

W przypadkach, które mają wpływ na sieć, krajowi
zarządcy
częstotliwości współpracują z organami odpowiedzialnymi za funkcję zarządzania siecią na rzecz zoptymalizowania wykorzystania częstotliwości.

For those cases which do have an impact on the network, the national frequency managers shall cooperate with those responsible for the network management function to optimise the use of frequencies.
W przypadkach, które mają wpływ na sieć, krajowi
zarządcy
częstotliwości współpracują z organami odpowiedzialnymi za funkcję zarządzania siecią na rzecz zoptymalizowania wykorzystania częstotliwości.

For those cases which do have an impact on the network, the national frequency managers shall cooperate with those responsible for the network management function to optimise the use of frequencies.

W przypadkach, które mają wpływ na sieć, krajowi
zarządcy
częstotliwości współpracują z organami odpowiedzialnymi za funkcję zarządzania siecią na rzecz zoptymalizowania wykorzystania częstotliwości.

For those cases which do have an impact on the network, the national frequency managers shall cooperate with those responsible for the network management function to optimise the use of frequencies.
W przypadkach, które mają wpływ na sieć, krajowi
zarządcy
częstotliwości współpracują z organami odpowiedzialnymi za funkcję zarządzania siecią na rzecz zoptymalizowania wykorzystania częstotliwości.

For those cases which do have an impact on the network, the national frequency managers shall cooperate with those responsible for the network management function to optimise the use of frequencies.

Zarządca
potwierdza otrzymanie wkładów.”;

The
administrator
shall acknowledge receipt of contributions.’;
Zarządca
potwierdza otrzymanie wkładów.”;

The
administrator
shall acknowledge receipt of contributions.’;

zarządca
” oznacza każdą osobę lub organ wyznaczony przez właściwe organy w celu zarządzania środkami odnoszącymi się do reorganizacji;

administrator
’ means a person or body appointed by the competent authorities for the purpose of administering reorganisation measures;
zarządca
” oznacza każdą osobę lub organ wyznaczony przez właściwe organy w celu zarządzania środkami odnoszącymi się do reorganizacji;

administrator
’ means a person or body appointed by the competent authorities for the purpose of administering reorganisation measures;

Komisja może dołączyć do zobowiązań postanowienia dotyczące
zarządcy
jako warunki i obowiązki zgodnie z art. 6 ust. 2 lub art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 139/2004.”;

The Commission may attach such trustee-related provisions of the commitments as conditions and obligations pursuant to Article 6(2) or Article 8(2) of Regulation (EC) No 139/2004.’
Komisja może dołączyć do zobowiązań postanowienia dotyczące
zarządcy
jako warunki i obowiązki zgodnie z art. 6 ust. 2 lub art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 139/2004.”;

The Commission may attach such trustee-related provisions of the commitments as conditions and obligations pursuant to Article 6(2) or Article 8(2) of Regulation (EC) No 139/2004.’

Zarządca
spółek Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; jego spółka usiłowała pozyskać towary wrażliwe dla podmiotów wskazanych na mocy rezolucji nr 1737 (2006).

Administrator of Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies; his company has attempted to procure sensitive goods for entities designated under Resolution 1737 (2006).
Zarządca
spółek Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; jego spółka usiłowała pozyskać towary wrażliwe dla podmiotów wskazanych na mocy rezolucji nr 1737 (2006).

Administrator of Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies; his company has attempted to procure sensitive goods for entities designated under Resolution 1737 (2006).

Na koniec, ważnym jest stwierdzenie, że w relacji pomiędzy właścicielem-eksploatującym i jego
zarządcą
ryzyko gospodarcze związane z eksploatacją dobra spoczywa zwykle na właścicielu, jako że...

It is also important to note that in the relationship between an owner-operator and his
manager
, the economic risk inherent in operating the vessel is usually borne by the owner as the manager is...
Na koniec, ważnym jest stwierdzenie, że w relacji pomiędzy właścicielem-eksploatującym i jego
zarządcą
ryzyko gospodarcze związane z eksploatacją dobra spoczywa zwykle na właścicielu, jako że zarządca otrzymuje wynagrodzenie za swoje usługi i nie jest zainteresowany wynikami eksploatacji.

It is also important to note that in the relationship between an owner-operator and his
manager
, the economic risk inherent in operating the vessel is usually borne by the owner as the manager is paid for his services and is not concerned by the operating results.

Rok urodzenia wykazuje się jedynie dla posiadacza(-y) lub
zarządcy
(-ów) (kategorie 13–15 i 19) przy użyciu dwóch ostatnich cyfr roku.

The year of birth should be given only for the holder(s) and/or
manager
(s) (categories 13 to 15 and 19) using the last two figures of the year.
Rok urodzenia wykazuje się jedynie dla posiadacza(-y) lub
zarządcy
(-ów) (kategorie 13–15 i 19) przy użyciu dwóch ostatnich cyfr roku.

The year of birth should be given only for the holder(s) and/or
manager
(s) (categories 13 to 15 and 19) using the last two figures of the year.

Za pośrednictwem
zarządcy
Rada i Specjalny Komitet są informowane przez Państwa Członkowskie o uzgodnieniach co do wspólnego ponoszenia kosztów, w których partycypują, w kontekście operacji UE.”

The Council and the Special Committee shall be informed by the Member States, through the
administrator
, of cost-sharing arrangements in which they take part in the context of an EU operation.’.
Za pośrednictwem
zarządcy
Rada i Specjalny Komitet są informowane przez Państwa Członkowskie o uzgodnieniach co do wspólnego ponoszenia kosztów, w których partycypują, w kontekście operacji UE.”

The Council and the Special Committee shall be informed by the Member States, through the
administrator
, of cost-sharing arrangements in which they take part in the context of an EU operation.’.

...przetargowego (w tym, między innymi, podać informacje na temat zakresu swobody decyzyjnej, roli
zarządcy
, mechanizmu ustalania cen, mechanizmu finansowania, mechanizmu sankcji oraz mechanizmu dyst

...(including, inter alia, the information on the level of discretionary powers, the role of the
administrator
, the price determination mechanism, the financing mechanism, the penalty mechanism and
Proszę przestawić szczegółowy opis »zielonego certyfikatu« lub systemu przetargowego (w tym, między innymi, podać informacje na temat zakresu swobody decyzyjnej, roli
zarządcy
, mechanizmu ustalania cen, mechanizmu finansowania, mechanizmu sankcji oraz mechanizmu dystrybucji):

Please provide a detailed description of the green certificate or tender system (including, inter alia, the information on the level of discretionary powers, the role of the
administrator
, the price determination mechanism, the financing mechanism, the penalty mechanism and re-distribution mechanism):

...przetargowego (w tym, między innymi, podać informacje na temat zakresu swobody decyzyjnej, roli
zarządcy
, mechanizmu ustalania cen, mechanizmu finansowania, mechanizmu sankcji oraz mechanizmu dyst

...system (including inter alia the information on the level of discretionary powers, the role of the
administrator
, the price determination mechanism, the financing mechanism, the penalty mechanism...
Proszę przestawić szczegółowy opis „zielonego certyfikatu” lub systemu przetargowego (w tym, między innymi, podać informacje na temat zakresu swobody decyzyjnej, roli
zarządcy
, mechanizmu ustalania cen, mechanizmu finansowania, mechanizmu sankcji oraz mechanizmu dystrybucji):

Please provide a detailed description of the green certificate or tender system (including inter alia the information on the level of discretionary powers, the role of the
administrator
, the price determination mechanism, the financing mechanism, the penalty mechanism and re-distribution mechanism):

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich