Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapewnić
...mogą być trzymane w grupach mieszanych, często znoszą jaja lecz ich nie wysiadują, jeśli nie mają
zapewnionych
skrzynek lęgowych.

Pigeons can be housed in mixed groups, and may lay eggs but
will
not incubate them if nest boxes are not
provided
.
Gołębie mogą być trzymane w grupach mieszanych, często znoszą jaja lecz ich nie wysiadują, jeśli nie mają
zapewnionych
skrzynek lęgowych.

Pigeons can be housed in mixed groups, and may lay eggs but
will
not incubate them if nest boxes are not
provided
.

...większej pożyczki niż mogłaby otrzymać na podstawie zabezpieczenia, które sama mogła
zapewnić
.

Consequently, the guarantee
provided
by the Slovenian authorities favoured Javor Pivka by allowing the company to secure a larger loan than it would otherwise have been able to obtain against the...
W związku z tym, dzięki gwarancjom udzielonym przez słoweńskie władze, Javor Pivka znalazła się w sprzyjającej sytuacji, ponieważ zyskała możliwość zabezpieczenia większej pożyczki niż mogłaby otrzymać na podstawie zabezpieczenia, które sama mogła
zapewnić
.

Consequently, the guarantee
provided
by the Slovenian authorities favoured Javor Pivka by allowing the company to secure a larger loan than it would otherwise have been able to obtain against the collateral it could
provide
.

...z uwagi na dodatkowy podział przewidziany w skrajniku dziobowym, a bezpieczeństwo statku pozostaje
zapewnione
.

.3.3 If the fore peak is divided to hold two different kinds of liquids, the collision bulkhead may be pierced below the margin line by two pipes each of which is fitted as required by paragraph...
.3.3 Jeżeli skrajnik dziobowy jest podzielony w celu umieszczenia w nim dwóch różnych cieczy, dopuszcza się przeprowadzenie przez gródź zderzeniową poniżej linii granicznej dwóch rurociągów, z których każdy powinien odpowiadać wymaganiom ust. .3.1, pod warunkiem że poza zainstalowaniem tego drugiego rurociągu nie ma innego praktycznego sposobu rozwiązania z uwagi na dodatkowy podział przewidziany w skrajniku dziobowym, a bezpieczeństwo statku pozostaje
zapewnione
.

.3.3 If the fore peak is divided to hold two different kinds of liquids, the collision bulkhead may be pierced below the margin line by two pipes each of which is fitted as required by paragraph .3.1, provided there is no practical alternative to the fitting of such a second pipe and that, having regard to the additional subdivision provided in the forepeak, the safety of the ship is maintained.

Jest ono udostępniane eksporterowi w momencie, gdy rzeczywisty wywóz dojdzie do skutku lub zostanie
zapewniony
.

It shall be made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or
ensured
.
Jest ono udostępniane eksporterowi w momencie, gdy rzeczywisty wywóz dojdzie do skutku lub zostanie
zapewniony
.

It shall be made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or
ensured
.

Takie środki nie zostały
zapewnione
.

Such measures have not been
provided
for.
Takie środki nie zostały
zapewnione
.

Such measures have not been
provided
for.

Minimalna liczba miejsc ISOFIX, jaką należy
zapewnić
.

Minimum number of Isofix positions to be
provided
.
Minimalna liczba miejsc ISOFIX, jaką należy
zapewnić
.

Minimum number of Isofix positions to be
provided
.

Minimalna liczba miejsc ISOFIX, jaką należy
zapewnić
.

Minimum number of Isofix positions to be
provided
Minimalna liczba miejsc ISOFIX, jaką należy
zapewnić
.

Minimum number of Isofix positions to be
provided

...usług T2S a funkcjami regulacyjnymi Eurosystemu banki centralne Eurosystemu mają obowiązek
zapewnić
:

...by the Eurosystem and the Eurosystem’s regulatory functions, the Eurosystem central banks shall
ensure that
:
W celu uniknięcia konfliktu interesów pomiędzy zapewnianiem przez Eurosystem usług T2S a funkcjami regulacyjnymi Eurosystemu banki centralne Eurosystemu mają obowiązek
zapewnić
:

In order to avoid conflicts of interest between the provision of T2S services by the Eurosystem and the Eurosystem’s regulatory functions, the Eurosystem central banks shall
ensure that
:

System ten stosuje się w taki sposób, aby
zapewnić
:

That system shall be applied in such a way as to
ensure
:
System ten stosuje się w taki sposób, aby
zapewnić
:

That system shall be applied in such a way as to
ensure
:

Zarządzanie oraz systemy i procedury kontroli wewnętrznej są zorganizowane w taki sposób, aby
zapewnić
:

The management and internal control systems and procedures shall be designed to:
Zarządzanie oraz systemy i procedury kontroli wewnętrznej są zorganizowane w taki sposób, aby
zapewnić
:

The management and internal control systems and procedures shall be designed to:

Zarządzanie oraz systemy i procedury kontroli wewnętrznej są zorganizowane w taki sposób, aby
zapewnić
:

The management and internal control systems and procedures shall be designed to:
Zarządzanie oraz systemy i procedury kontroli wewnętrznej są zorganizowane w taki sposób, aby
zapewnić
:

The management and internal control systems and procedures shall be designed to:

...członkowskie mogą skorzystać z tej możliwości, jak również mechanizmu, za pomocą którego będzie to
zapewnione
.

...which the Member States may use that possibility as well as the mechanism through which it will be
ensured
.
Jest zatem również konieczne określenie procedury, w ramach której państwa członkowskie mogą skorzystać z tej możliwości, jak również mechanizmu, za pomocą którego będzie to
zapewnione
.

It is therefore also necessary to determine the procedure under which the Member States may use that possibility as well as the mechanism through which it will be
ensured
.

...i Brazylia, o udziale w rynku unijnym ponad 56 %, uznaje się, że konkurencja na rynku unijnym jest
zapewniona
.

...more than 56 % of the Union market share, it is considered that competition on the Union market is
ensured
.
Zważywszy na fakt, że oprócz dostaw z ChRL importerzy mają dostęp do dostaw krzemu z Unii oraz z krajów trzecich nieobjętych cłami antydumpingowymi, takich jak Norwegia i Brazylia, o udziale w rynku unijnym ponad 56 %, uznaje się, że konkurencja na rynku unijnym jest
zapewniona
.

In view of the fact that, aside from sourcing from the PRC, the importers also have access to a supply of silicon from both Union producers and third country sources free of anti-dumping duties, such as Norway and Brazil, which have more than 56 % of the Union market share, it is considered that competition on the Union market is
ensured
.

Niezbędne procedury służące zapewnieniu jakości każdego z aspektów badania muszą być
zapewnione
.

The necessary procedures to secure the quality of every aspect of the trials shall be complied with.
Niezbędne procedury służące zapewnieniu jakości każdego z aspektów badania muszą być
zapewnione
.

The necessary procedures to secure the quality of every aspect of the trials shall be complied with.

...pod uwagę dodatkowy podział przewidziany w skrajniku dziobowym, bezpieczeństwo statku pozostaje
zapewnione
.

.3.3 If the fore peak is divided to hold two different kinds of liquids, the collision bulkhead may be pierced below the margin line by two pipes each of which is fitted as required by paragraph...
.3.3 Jeżeli skrajnik dziobowy jest podzielony w celu pomieszczenia w nim dwóch różnych płynów, gródź zderzeniowa może być przeprowadzona pod linią graniczną dwóch rurociągów, z których każdy powinien odpowiadać wymaganiom ppkt .3.1, pod warunkiem jednak, że poza zainstalowaniem tego drugiego rurociągu nie ma innego praktycznego sposobu rozwiązania i że, biorąc pod uwagę dodatkowy podział przewidziany w skrajniku dziobowym, bezpieczeństwo statku pozostaje
zapewnione
.

.3.3 If the fore peak is divided to hold two different kinds of liquids, the collision bulkhead may be pierced below the margin line by two pipes each of which is fitted as required by paragraph .3.1, provided that there is no practical alternative to the fitting of such a second pipe and that, having regard to the additional subdivision provided in the forepeak, the safety of the ship is maintained.

.5a W każdym pomieszczeniu kategorii specjalnej należy
zapewnić
:

.5a There shall be
provided
in each special category space:
.5a W każdym pomieszczeniu kategorii specjalnej należy
zapewnić
:

.5a There shall be
provided
in each special category space:

Dodatkowo należy
zapewnić
:

In addition it
will
be
ensured that
:
Dodatkowo należy
zapewnić
:

In addition it
will
be
ensured that
:

...i nasadzeniowego warzyw leży zapewnienie, aby znana była nazwa odmiany, a jej tożsamość
zapewniona
.

...propagating and planting materials that the name of varieties be known and their identity
safeguarded
.
W interesie nabywców materiału rozmnożeniowego i nasadzeniowego warzyw leży zapewnienie, aby znana była nazwa odmiany, a jej tożsamość
zapewniona
.

It is in the interests of the purchasers of vegetable propagating and planting materials that the name of varieties be known and their identity
safeguarded
.

W przypadku odpowiedzi twierdzącej proszę przedstawić, w jaki sposób powyższe zostanie
zapewnione
:

If yes, please demonstrate how this is
ensured
:
W przypadku odpowiedzi twierdzącej proszę przedstawić, w jaki sposób powyższe zostanie
zapewnione
:

If yes, please demonstrate how this is
ensured
:

Proszę podać szczegóły, w jaki sposób jest to
zapewnione
:

Please provide details on how this is
ensured
:
Proszę podać szczegóły, w jaki sposób jest to
zapewnione
:

Please provide details on how this is
ensured
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich