Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zamienny
Części
zamienne
i akcesoria dla pojazdów i innych środków transportu indywidualnego

Spares
and accessories for vehicles and other means of personal transport
Części
zamienne
i akcesoria dla pojazdów i innych środków transportu indywidualnego

Spares
and accessories for vehicles and other means of personal transport

...takich jak woda destylowana, gąbki gospodarskie, irchy, detergenty itd. (1.28); montażu części
zamiennych
i akcesoriów, mycia i polerowania karoserii (2.9).

...as distilled water, household sponges, chamois leathers, detergents, etc. (1.28); the fitting of
spare
parts and accessories, washing and polishing of bodywork (2.9).
Nie obejmuje: radioodbiorników samochodowych sprzedawanych osobno (1.14); dziecięcych fotelików samochodowych (1.27); niespecyficznych produktów czyszczących i konserwujących, takich jak woda destylowana, gąbki gospodarskie, irchy, detergenty itd. (1.28); montażu części
zamiennych
i akcesoriów, mycia i polerowania karoserii (2.9).

Does not include: car radios sold separately from the car (1.14); baby-seats for cars (1.27); non-specific products for cleaning and maintenance such as distilled water, household sponges, chamois leathers, detergents, etc. (1.28); the fitting of
spare
parts and accessories, washing and polishing of bodywork (2.9).

Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia dostarczone ze sprzętem, maszyną, aparatem lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i zostały wliczone w cenę ex-works, lub które nie zostały ujęte...

Accessories,
spare
parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are part of the normal equipment and included in the ex-works price thereof, shall be...
Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia dostarczone ze sprzętem, maszyną, aparatem lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i zostały wliczone w cenę ex-works, lub które nie zostały ujęte na oddzielnych fakturach, uznaje się za stanowiące całość z tym sprzętem, maszyną, aparatem lub pojazdem.

Accessories,
spare
parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are part of the normal equipment and included in the ex-works price thereof, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.

Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia wysyłane z urządzeniem, maszyną, aparaturą lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i są wliczone w jego cenę lub nie są oddzielnie fakturowane, są...

Accessories,
spare
parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not...
Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia wysyłane z urządzeniem, maszyną, aparaturą lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i są wliczone w jego cenę lub nie są oddzielnie fakturowane, są uważane za stanowiące całość z urządzeniem, maszyną, aparaturą lub pojazdem, o których mowa.

Accessories,
spare
parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not separately invoiced shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.

Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia

Accessories,
spare
parts and tools
Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia

Accessories,
spare
parts and tools

Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia

Accessories,
spare
parts and tools
Akcesoria, części
zamienne
i narzędzia

Accessories,
spare
parts and tools

...a także między autoryzowanymi i niezależnymi podmiotami, w tym niezależnymi dostawcami części
zamiennych
i warsztatami.

...manufacturers, as well as between authorised and independent operators, including independent
spare
parts suppliers and repairers.
W zakresie, w jakim możliwe jest wydzielenie odrębnego rynku towarów i usług posprzedażnych, skuteczna konkurencja na rynkach kupna i sprzedaży części zamiennych oraz świadczenia usług naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych zależy od stopnia wzajemnego oddziaływania konkurencyjnego między autoryzowanymi warsztatami, tj. warsztatami działającymi w ramach sieci warsztatów, utworzonych pośrednio lub bezpośrednio przez producentów pojazdów, a także między autoryzowanymi i niezależnymi podmiotami, w tym niezależnymi dostawcami części
zamiennych
i warsztatami.

In so far as a separate aftermarket can be defined, effective competition on the markets for the purchase and sale of spare parts, as well as for the provision of repair and maintenance services for motor vehicles, depends on the degree of competitive interaction between authorised repairers, that is to say those operating within repair networks established directly or indirectly by vehicle manufacturers, as well as between authorised and independent operators, including independent
spare
parts suppliers and repairers.

...zdobyte od 2002 r. w obszarze dystrybucji nowych pojazdów silnikowych, dystrybucji części
zamiennych
i świadczenia usług naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych umożliwia określenie kateg

...acquired since 2002 regarding the distribution of new motor vehicles, the distribution of
spare
parts and the provision of repair and maintenance services for motor vehicles, makes it possib
Doświadczenie zdobyte od 2002 r. w obszarze dystrybucji nowych pojazdów silnikowych, dystrybucji części
zamiennych
i świadczenia usług naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych umożliwia określenie kategorii porozumień wertykalnych w sektorze pojazdów silnikowych, co do których można uznać, że zasadniczo spełniają warunki zawarte w art. 101 ust. 3 Traktatu.

Experience acquired since 2002 regarding the distribution of new motor vehicles, the distribution of
spare
parts and the provision of repair and maintenance services for motor vehicles, makes it possible to define a category of vertical agreements in the motor vehicle sector which can be regarded as normally satisfying the conditions laid down in Article 101(3) of the Treaty.

Działa w imieniu IRISL w Emiratach, dostarczając paliwa, zapewniając magazyny, sprzęt, części
zamienne
i świadcząc naprawę statków.

Acts on behalf of IRISL in the UAE providing fuel and stores, equipment,
spare
parts, and ship repairs.
Działa w imieniu IRISL w Emiratach, dostarczając paliwa, zapewniając magazyny, sprzęt, części
zamienne
i świadcząc naprawę statków.

Acts on behalf of IRISL in the UAE providing fuel and stores, equipment,
spare
parts, and ship repairs.

Działa w imieniu IRISL w Emiratach, dostarczając paliwa, zapewniając magazyny, sprzęt, części
zamienne
i świadcząc naprawę statków.

Acts on behalf of IRISL in the UAE providing fuel and stores, equipment,
spare
parts, and ship repairs.
Działa w imieniu IRISL w Emiratach, dostarczając paliwa, zapewniając magazyny, sprzęt, części
zamienne
i świadcząc naprawę statków.

Acts on behalf of IRISL in the UAE providing fuel and stores, equipment,
spare
parts, and ship repairs.

...10 lat; zatrudnienie w pierwszej kolejności byłych pracowników Tractorul; zapewnienie części
zamiennych
i usług przez kolejne 2 lata (usługi gwarancyjne) oraz 10 lat (usługi pogwarancyjne); dos

...of tractors, for the next 10 years; rehiring with priority former Tractorul employees; ensuring
spare
parts and service for the next two years (warranty) and 10 years (post-warranty); supplying ca
Dokumenty przetargowe przewidują różnego rodzaju zobowiązania kupującego: zachowanie profilu działalności, tj. produkcji traktorów, przez następnych 10 lat; zatrudnienie w pierwszej kolejności byłych pracowników Tractorul; zapewnienie części
zamiennych
i usług przez kolejne 2 lata (usługi gwarancyjne) oraz 10 lat (usługi pogwarancyjne); dostarczanie elementów żeliwnych przez kolejnych 5 lat.

The tender documents stipulated various obligations for the buyer: maintaining the object of activity, i.e. production of tractors, for the next 10 years; rehiring with priority former Tractorul employees; ensuring
spare
parts and service for the next two years (warranty) and 10 years (post-warranty); supplying cast iron components for the next 5 years.

...lub montażu w pojeździe nowych urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń stanowiących części
zamienne
i przeznaczonych do montażu w pojazdach homologowanych na mocy niniejszego rozporządzenia i

The sale or installation on a vehicle of new
replacement
pollution control devices intended to be fitted on vehicles approved under this Regulation and its implementing measures shall be prohibited...
Zakazuje się sprzedaży lub montażu w pojeździe nowych urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń stanowiących części
zamienne
i przeznaczonych do montażu w pojazdach homologowanych na mocy niniejszego rozporządzenia i przepisów wykonawczych do niego, jeśli nie są one typu, w odniesieniu do którego udzielono homologacji typu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i przepisami wykonawczymi do niego.

The sale or installation on a vehicle of new
replacement
pollution control devices intended to be fitted on vehicles approved under this Regulation and its implementing measures shall be prohibited if they are not of a type in respect of which a type-approval has been granted in compliance with this Regulation and its implementing measures.

Producent pojazdu musi udostępnić następujące dodatkowe informacje w celu umożliwienia produkcji
zamiennych
i zapasowych części kompatybilnych z pokładowym układem diagnostycznym oraz narzędzi...

...by the vehicle manufacturer for the purposes of enabling the manufacture of OBD-compatible
replacement
or service parts and diagnostic tools and test equipment, unless such information is cov
Producent pojazdu musi udostępnić następujące dodatkowe informacje w celu umożliwienia produkcji
zamiennych
i zapasowych części kompatybilnych z pokładowym układem diagnostycznym oraz narzędzi diagnostycznych i sprzętu badawczego, o ile takie informacje nie są objęte prawem własności intelektualnej lub nie wchodzą w zakres know-how producenta lub dostawcy(-ów) producenta sprzętu oryginalnego.

The following additional information must be provided by the vehicle manufacturer for the purposes of enabling the manufacture of OBD-compatible
replacement
or service parts and diagnostic tools and test equipment, unless such information is covered by intellectual property rights or constitutes specific know-how of the manufacturer or the OEM supplier(s).

Tę samą procedurę docierania należy stosować do
zamiennych
i oryginalnych tarcz i bębnów hamulcowych.

The same ‘bedding-in’ programme shall be used for both
replacement
and original brake discs and drums.
Tę samą procedurę docierania należy stosować do
zamiennych
i oryginalnych tarcz i bębnów hamulcowych.

The same ‘bedding-in’ programme shall be used for both
replacement
and original brake discs and drums.

...same zastosowania i przeznaczenie, w rezultacie mają podobne właściwości fizyczne i techniczne, są
zamienne
i konkurują ze sobą.

...applications and uses, they consequently have similar physical and technical characteristics, are
interchangeable
and competing with each other.
Produkty te mają również takie same zastosowania i przeznaczenie, w rezultacie mają podobne właściwości fizyczne i techniczne, są
zamienne
i konkurują ze sobą.

These products also have the same applications and uses, they consequently have similar physical and technical characteristics, are
interchangeable
and competing with each other.

...własnej produkcji (w tym włączenia komponentów do innych produktów, lub jako części zapasowe bądź
zamienne
) i nie powinny dokonywać ich ponownego transferu ani wywozu (chyba że odbywa się to w...

...own production (which includes incorporation of components into other products, or as spares or
replacement
parts) and should not retransfer or export them as such, (except for the purposes of mai
Certyfikowane przedsiębiorstwa odbiorcy powinny wykorzystywać produkty związane z obronnością otrzymane na podstawie generalnych zezwoleń na transfer, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. b) dyrektywy 2009/43/WE, do celów ich własnej produkcji (w tym włączenia komponentów do innych produktów, lub jako części zapasowe bądź
zamienne
) i nie powinny dokonywać ich ponownego transferu ani wywozu (chyba że odbywa się to w celu konserwacji lub naprawy), w przypadku gdy wymagane jest uprzednie zezwolenie państwa członkowskiego pochodzenia.

Certified recipient undertakings should use the defence-related products received under the general transfer licences referred to in Article 5(2)(b) of Directive 2009/43/EC for their own production (which includes incorporation of components into other products, or as spares or
replacement
parts) and should not retransfer or export them as such, (except for the purposes of maintenance or repair) where the prior authorisation of an originating Member State is required.

znakiem towarowym lub znakiem fabrycznym producenta układu
zamiennego
i jego części składowych,

the trademark or trade name of the manufacturer of the
replacement
system and its components,
znakiem towarowym lub znakiem fabrycznym producenta układu
zamiennego
i jego części składowych,

the trademark or trade name of the manufacturer of the
replacement
system and its components,

...przydatności do użytku oraz, w stosownych przypadkach, informacje o okresie dostępności części
zamiennych
i możliwościach unowocześniania produktów; oraz

...the product at end-of-life, and, where appropriate, information on the period of availability of
spare
parts and the possibilities of upgrading products; and
informacje dla konsumentów dotyczących sposobu instalacji, użytkowania i konserwacji produktu w celu zminimalizowania jego wpływu na środowisko oraz zapewnienia optymalnej długości życia, a także sposobu zwracania produktu pod koniec przydatności do użytku oraz, w stosownych przypadkach, informacje o okresie dostępności części
zamiennych
i możliwościach unowocześniania produktów; oraz

information for consumers on how to install, use and maintain the product in order to minimise its impact on the environment and to ensure optimal life expectancy, as well as on how to return the product at end-of-life, and, where appropriate, information on the period of availability of
spare
parts and the possibilities of upgrading products; and

...koniec przydatności do użytku, oraz gdzie to odpowiednie, informacje o okresie dostępności części
zamiennych
i możliwościach unowocześniania produktów,

...the product at end-of-life, and, where appropriate, information on the period of availability of
spare
parts and the possibilities of upgrading products;
informacje dla konsumentów dotyczące sposobu instalacji, użytkowania i konserwacji produktu w celu zminimalizowania jego wpływu na środowisko oraz zapewnienia optymalnej długości życia, a także sposobu zwracania produktu pod koniec przydatności do użytku, oraz gdzie to odpowiednie, informacje o okresie dostępności części
zamiennych
i możliwościach unowocześniania produktów,

information for consumers on how to install, use and maintain the product in order to minimise its impact on the environment and to ensure optimal life expectancy, as well as on how to return the product at end-of-life, and, where appropriate, information on the period of availability of
spare
parts and the possibilities of upgrading products;

...problemu podrabiania znaków towarowych, szczególnie w odniesieniu do samochodowych części
zamiennych
i towarów luksusowych oraz piractwa, w szczególności w przypadku książek i innych nośnikó

Address in particular counterfeiting of trade marks, especially relating to automotive
spare
parts and luxury goods, as well as piracy, especially with regard to books, and other media.
Rozwiązanie problemu podrabiania znaków towarowych, szczególnie w odniesieniu do samochodowych części
zamiennych
i towarów luksusowych oraz piractwa, w szczególności w przypadku książek i innych nośników informacji.

Address in particular counterfeiting of trade marks, especially relating to automotive
spare
parts and luxury goods, as well as piracy, especially with regard to books, and other media.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich