Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wzrosnąć
Wzrośnie
również zdolność sektora użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntów i leśnictwa do pełnienia funkcji pochłaniacza dwutlenku węgla.

It
will
also
increase
the land use, land-use change and forestry sector’s capacity to act as a carbon sink.
Wzrośnie
również zdolność sektora użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntów i leśnictwa do pełnienia funkcji pochłaniacza dwutlenku węgla.

It
will
also
increase
the land use, land-use change and forestry sector’s capacity to act as a carbon sink.

Redukcja personelu będzie kontynuowana, dzięki czemu oszczędności od roku 1997
wzrosną
do kwoty około 25 mln DEM (13 mln EUR) rocznie.

The reduction in staff numbers
should
continue and annual savings were
expected
to
increase
to around DEM 25 million (EUR 13 million) from 1997 onwards.
Redukcja personelu będzie kontynuowana, dzięki czemu oszczędności od roku 1997
wzrosną
do kwoty około 25 mln DEM (13 mln EUR) rocznie.

The reduction in staff numbers
should
continue and annual savings were
expected
to
increase
to around DEM 25 million (EUR 13 million) from 1997 onwards.

BankCo będzie miał bilans otwarcia w wysokości [21–24] miliardów GBP w 2009 r., który
wzrośnie
do kwoty [31–34] miliardów GBP w 2013 r. w porównaniu z odpowiednio [22–26] miliardów GBP i [38–41]...

In addition, GBP [600-900] million of initially planned new lending of BankCo in 2009
will
be substituted for
lower
quality back book [16].
BankCo będzie miał bilans otwarcia w wysokości [21–24] miliardów GBP w 2009 r., który
wzrośnie
do kwoty [31–34] miliardów GBP w 2013 r. w porównaniu z odpowiednio [22–26] miliardów GBP i [38–41] miliardów GBP w ramach zmienionego planu restrukturyzacji.

In addition, GBP [600-900] million of initially planned new lending of BankCo in 2009
will
be substituted for
lower
quality back book [16].

...wartość referencyjną określoną w Traktacie na poziomie 3 % PKB już w 2013 r., a w latach 2013–2015
wzrośnie
do ponad 6 % PKB, o ile nie zostaną podjęte środki zaradcze.

...deficit to be significantly above the 3 % of GDP Treaty reference value already in 2013,
rising
to above 6 % of GDP in the 2013-2015 period in the absence of countervailing measures.
Opublikowana w dniu 5 listopada prognoza służb Komisji z jesieni 2013 r. przewiduje, że deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych ma przekroczyć znacznie wartość referencyjną określoną w Traktacie na poziomie 3 % PKB już w 2013 r., a w latach 2013–2015
wzrośnie
do ponad 6 % PKB, o ile nie zostaną podjęte środki zaradcze.

The Commission services’ 2013 autumn forecast, released on 5 November 2013, projects the general government deficit to be significantly above the 3 % of GDP Treaty reference value already in 2013,
rising
to above 6 % of GDP in the 2013-2015 period in the absence of countervailing measures.

...dotyczące rynku pracy pokazują, że w 2008 r. zatrudnienie malało; przewiduje się, że bezrobocie
wzrośnie
do ponad 5 %.

...figures suggest that in 2008 employment growth turned negative and unemployment is expected to
increase
to over 5 %.
Obecne wskaźniki dotyczące rynku pracy pokazują, że w 2008 r. zatrudnienie malało; przewiduje się, że bezrobocie
wzrośnie
do ponad 5 %.

Current labour market figures suggest that in 2008 employment growth turned negative and unemployment is expected to
increase
to over 5 %.

W ciągu pięciu lat liczba ustalonych grup produktów powinna
wzrosnąć
do 30-35.

Within five years, the number of established product groups should
increase
to between 30 and 35.
W ciągu pięciu lat liczba ustalonych grup produktów powinna
wzrosnąć
do 30-35.

Within five years, the number of established product groups should
increase
to between 30 and 35.

Według prognozy służb Komisji z wiosny 2007 r. wskaźnik zadłużenia
wzrośnie
do około 43,9 % do końca marca 2009 r., ale pozostanie znacznie poniżej wartości odniesienia wynoszącej 60 % PKB.

According to the Commission services' spring 2007 forecast, the debt ratio is projected to
increase
to around 43,9 % by end-March 2009, but remaining well below the 60 % of GDP reference value.
Według prognozy służb Komisji z wiosny 2007 r. wskaźnik zadłużenia
wzrośnie
do około 43,9 % do końca marca 2009 r., ale pozostanie znacznie poniżej wartości odniesienia wynoszącej 60 % PKB.

According to the Commission services' spring 2007 forecast, the debt ratio is projected to
increase
to around 43,9 % by end-March 2009, but remaining well below the 60 % of GDP reference value.

...przez Radę Regionu Uusimaa, w którym szacowano, że do 2025 r. liczba mieszkańców miasta Karkkila
wzrośnie
do około 9600 mieszkańców (tj. o około 10 %) i że w związku z tym konieczne będzie wybudowa

...published in 2000 by the Uusimaa Regional Council, which estimated that the population of Karkkila
would grow
by about 9600 inhabitants by 2025 (i.e. about 10 %), and that an additional 600 new...
W 2000 r. opublikowano wyniki pierwotnego badania przeprowadzonego przez Radę Regionu Uusimaa, w którym szacowano, że do 2025 r. liczba mieszkańców miasta Karkkila
wzrośnie
do około 9600 mieszkańców (tj. o około 10 %) i że w związku z tym konieczne będzie wybudowanie 600 dodatkowych lokali mieszkalnych.

An initial study had been published in 2000 by the Uusimaa Regional Council, which estimated that the population of Karkkila
would grow
by about 9600 inhabitants by 2025 (i.e. about 10 %), and that an additional 600 new homes would be needed. This forecast soon proved to be too conservative.

...dług brutto sektora instytucji rządowych i samorządowych osiągnie poziom 59,8 % PKB, a następnie
wzrośnie
do około 66 % PKB w 2010 r. i 70 % PKB w 2011 r., przekraczając tym samym wartość referency

...forecast expects the general government gross debt to come out at 59,8 % of GDP in 2009 and to
increase
to around 66 % of GDP in 2010 and 70 % of GDP in 2011, thus exceeding the 60 % of GDP refer
W prognozie służb Komisji z jesieni 2009 r. przewiduje się, że w 2009 r. dług brutto sektora instytucji rządowych i samorządowych osiągnie poziom 59,8 % PKB, a następnie
wzrośnie
do około 66 % PKB w 2010 r. i 70 % PKB w 2011 r., przekraczając tym samym wartość referencyjną ustaloną na poziomie 60 % PKB.

The Commission services’ autumn 2009 forecast expects the general government gross debt to come out at 59,8 % of GDP in 2009 and to
increase
to around 66 % of GDP in 2010 and 70 % of GDP in 2011, thus exceeding the 60 % of GDP reference value.

...w rynku telewizji płatnej wynosi obecnie […] % i przewiduje, że łączny udział stacji w rynku
wzrośnie
do około […]–[…] % po nałożeniu opłat na użytkowników korzystających z głównego kanału publ

...share of approximately […] % of the pay-TV market, and expect the station’s total market share to
rise
to around […]-[…] % once TV2 can start levying user charges for the main public service...
Ponadto TV2 szacuje, że udział kanałów niszowych w rynku telewizji płatnej wynosi obecnie […] % i przewiduje, że łączny udział stacji w rynku
wzrośnie
do około […]–[…] % po nałożeniu opłat na użytkowników korzystających z głównego kanału publicznego TV2 w 2012 r.

Furthermore, TV2 estimates that the niche channels currently have a share of approximately […] % of the pay-TV market, and expect the station’s total market share to
rise
to around […]-[…] % once TV2 can start levying user charges for the main public service channel in 2012.

...gdyby stopa oprocentowania wzrosła do [sytuacja opisana w części B], wysokość raty mogłaby
wzrosnąć
do [podać kwotę raty odpowiadającą tej sytuacji].

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change.
Na przykład, gdyby stopa oprocentowania wzrosła do [sytuacja opisana w części B], wysokość raty mogłaby
wzrosnąć
do [podać kwotę raty odpowiadającą tej sytuacji].

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change.

...[podać kwotę w walucie krajowej kredytobiorcy].] (W odpowiednich przypadkach) Jeśli kwota kredytu
wzrośnie
do [podać kwotę w walucie krajowej kredytobiorcy], otrzymają Państwo ostrzeżenie.

(Where applicable) The maximum value of your loan
will
be [insert amount in national currency of the borrower]. (Where applicable) You
will
receive a warning if the credit amount reaches [insert...
(W odpowiednich przypadkach) Wartość Państwa kredytu wyniesie maksymalnie [podać kwotę w walucie krajowej kredytobiorcy].] (W odpowiednich przypadkach) Jeśli kwota kredytu
wzrośnie
do [podać kwotę w walucie krajowej kredytobiorcy], otrzymają Państwo ostrzeżenie.

(Where applicable) The maximum value of your loan
will
be [insert amount in national currency of the borrower]. (Where applicable) You
will
receive a warning if the credit amount reaches [insert amount in national currency of the borrower].

...przykład, gdyby stopa oprocentowania wzrosła do [sytuacja opisana w części B], stopa RRSO mogłaby
wzrosnąć
do [podać przykładową stopę RRSO odpowiadającą tej sytuacji].

For example, if the interest rate rose to [scenario as described in Part B], the APRC could
increase
to [insert illustrative APRC corresponding to the scenario].
Na przykład, gdyby stopa oprocentowania wzrosła do [sytuacja opisana w części B], stopa RRSO mogłaby
wzrosnąć
do [podać przykładową stopę RRSO odpowiadającą tej sytuacji].

For example, if the interest rate rose to [scenario as described in Part B], the APRC could
increase
to [insert illustrative APRC corresponding to the scenario].

Jak wynika z prognozowanego wskaźnika wzrostu rzędu 3,5–4 %, światowy popyt
wzrośnie
do 2013 r. do poziomu 1836000 ton.

World demand, based on a projected growth rate of 3,5-4 %,
will increase
to 1836000 tonnes by 2013.
Jak wynika z prognozowanego wskaźnika wzrostu rzędu 3,5–4 %, światowy popyt
wzrośnie
do 2013 r. do poziomu 1836000 ton.

World demand, based on a projected growth rate of 3,5-4 %,
will increase
to 1836000 tonnes by 2013.

Jeżeli nie zostanie podjęte zdecydowane działanie, drogowy transport towarowy w Europie może
wzrosnąć
do 2013 r. o ponad 60 %.

If no decisive action is taken, total road freight transport in Europe is set to
grow by
more than 60 % by 2013.
Jeżeli nie zostanie podjęte zdecydowane działanie, drogowy transport towarowy w Europie może
wzrosnąć
do 2013 r. o ponad 60 %.

If no decisive action is taken, total road freight transport in Europe is set to
grow by
more than 60 % by 2013.

Na podstawie tych faktów ONZ przewiduje, że popyt na żywność
wzrośnie
do 2050 r. o około 70 % [7].

As a result the UN has predicted that food demand
will rise by
around 70 % by 2050 [7].
Na podstawie tych faktów ONZ przewiduje, że popyt na żywność
wzrośnie
do 2050 r. o około 70 % [7].

As a result the UN has predicted that food demand
will rise by
around 70 % by 2050 [7].

...w ramach którego Międzynarodowa Rada Zbożowa zapowiedziała, że całkowite zdolności produkcji słodu
wzrosną
do 2010 r. o 10 %.

...4-5 October 2005, at which the International Grains Council forecast that global malting capacity
will
have
risen
by 10 % in 2010.
Wskazuje się na seminarium dotyczące jęczmienia do produkcji słodu, które odbyło się 4-5 października 2005 r., w ramach którego Międzynarodowa Rada Zbożowa zapowiedziała, że całkowite zdolności produkcji słodu
wzrosną
do 2010 r. o 10 %.

Reference is made to a seminar on malting barley on 4-5 October 2005, at which the International Grains Council forecast that global malting capacity
will
have
risen
by 10 % in 2010.

...w życie z początkiem 2012 r., udział odnawialnych źródeł energii w podaży energii elektrycznej
wzrośnie
do 35 % do 2020 r., do 50 % do 2030 r. oraz do 80 % do 2050 r.

...at the beginning of 2012, the share of renewable energy sources in the electricity supply shall
increase
to 35 % by 2020, to 50 % by 2030 and to 80 % by 2050.
Zgodnie ze zmienioną EEG, która weszła w życie z początkiem 2012 r., udział odnawialnych źródeł energii w podaży energii elektrycznej
wzrośnie
do 35 % do 2020 r., do 50 % do 2030 r. oraz do 80 % do 2050 r.

According to the amended EEG which entered into force at the beginning of 2012, the share of renewable energy sources in the electricity supply shall
increase
to 35 % by 2020, to 50 % by 2030 and to 80 % by 2050.

Początkowo oczekiwano, że niedobór
wzrośnie
do 3,8 miliona EUR w 2006 r., jednak warunki rynkowe i eksploatacyjne okazały się o wiele trudniejsze, niż przewidywano, a także nie rokowały polepszenia.

At the outset, the deficit was expected to
increase
to €3,8 million in 2006, but market and operating conditions proved to be much more difficult than anticipated, with little hope for improvement.
Początkowo oczekiwano, że niedobór
wzrośnie
do 3,8 miliona EUR w 2006 r., jednak warunki rynkowe i eksploatacyjne okazały się o wiele trudniejsze, niż przewidywano, a także nie rokowały polepszenia.

At the outset, the deficit was expected to
increase
to €3,8 million in 2006, but market and operating conditions proved to be much more difficult than anticipated, with little hope for improvement.

Zgodnie z prognozami finansowymi kwota wyrównania z tytułu likwidacji
wzrośnie
do [0–5] mld EUR w 2020 r. Biorąc pod uwagę to, że udział w masie likwidacyjnej przyznaje się w pierwszej kolejności...

Financial projections show that the liquidation surplus
should
be EUR [0-5] billion in 2020. Given that winding-up distributions
would
be allocated as a priority to States in line with the...
Zgodnie z prognozami finansowymi kwota wyrównania z tytułu likwidacji
wzrośnie
do [0–5] mld EUR w 2020 r. Biorąc pod uwagę to, że udział w masie likwidacyjnej przyznaje się w pierwszej kolejności wymienionym państwom do wysokości ceny subskrypcji ([5–10] mld EUR przed 2018 r.; [0–5] mld w późniejszym okresie zgodnie z planem przekształcenia), oprócz wyrównania z tytułu likwidacji, wartość grupy podana w prognozach ([5–10] mld EUR w 2020 r.) jest więc wystarczająca, aby posiadacze zwykłych akcji mogli otrzymać ewentualne saldo.

Financial projections show that the liquidation surplus
should
be EUR [0-5] billion in 2020. Given that winding-up distributions
would
be allocated as a priority to States in line with the subscription price (EUR [5-10] billion up to 2018; EUR [0-5] billion thereafter, according to the conversion plan), over and above the liquidation surplus, the net book value of the Group as shown in the forecasts (EUR [5-10] billion in 2020) would not therefore be enough for ordinary shareholders to be able to receive any remaining balance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich