Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: względnie
...przemysł wspólnotowy rozpoczął usuwanie skutków poprzedniej szkodliwej sytuacji i dochodzenie do
względnie
dobrego stanu, gdyż średni zysk wynosił 8,5 % w 2003 r. i 12,4 % na koniec czerwca 2004 r.

The Community industry seems to have started to recover
relatively
well from the previous injurious situation, as the average profit was 8,5 % in 2003 and 12,4 % at the end of June 2004.
Wydaje się, że przemysł wspólnotowy rozpoczął usuwanie skutków poprzedniej szkodliwej sytuacji i dochodzenie do
względnie
dobrego stanu, gdyż średni zysk wynosił 8,5 % w 2003 r. i 12,4 % na koniec czerwca 2004 r.

The Community industry seems to have started to recover
relatively
well from the previous injurious situation, as the average profit was 8,5 % in 2003 and 12,4 % at the end of June 2004.

...do których istniały pewne informacje na temat cen, były niewystarczająco reprezentatywne z powodu
względnie
niewielkiego wywozu do tych krajów.

...where some price information was available, were not sufficiently representative, due to the
relatively
low export volumes to these countries.
Uznano, że rosyjskie ceny eksportowe gazu sprzedawanego państwom bałtyckim, w odniesieniu do których istniały pewne informacje na temat cen, były niewystarczająco reprezentatywne z powodu
względnie
niewielkiego wywozu do tych krajów.

It was considered that Russian export prices of gas to the Baltic States, where some price information was available, were not sufficiently representative, due to the
relatively
low export volumes to these countries.

Ponadto zważywszy na
względnie
niewielki rynek krajowy, producenci ukraińscy są silnie uzależnieni od wywozu do krajów trzecich.

Moreover, given the
relatively
small size of their domestic market, Ukrainian producers are heavily dependent on exports to third countries.
Ponadto zważywszy na
względnie
niewielki rynek krajowy, producenci ukraińscy są silnie uzależnieni od wywozu do krajów trzecich.

Moreover, given the
relatively
small size of their domestic market, Ukrainian producers are heavily dependent on exports to third countries.

W związku ze
względnie
niewielkim udziałem kosztów druku w ogólnych kosztach produkcji czasopisma oraz istotnego znaczenia działalności handlowej stron w zakresie publikacji czasopism w porównaniu do...

In view of the comparatively low part of printing costs in the total costs of a magazine and in view of the pre-eminent importance of the Parties’ magazine publishing business as compared to their...
W związku ze
względnie
niewielkim udziałem kosztów druku w ogólnych kosztach produkcji czasopisma oraz istotnego znaczenia działalności handlowej stron w zakresie publikacji czasopism w porównaniu do działalności handlowej w zakresie druku metodą wklęsłodruku, Komisja uznała, że koordynacja w zakresie publikacji czasopism nie jest prawdopodobna.

In view of the comparatively low part of printing costs in the total costs of a magazine and in view of the pre-eminent importance of the Parties’ magazine publishing business as compared to their rotogravure printing business, the Commission concluded that coordination in magazine publishing was not likely.

...że jest to główny podmiot w sektorze telekomunikacyjnym, wydaje się, że firma BT kontrolowała
względnie
niewielki udział w tym konkretnym rynku.

Despite being the incumbent in the telecommunications sector, it therefore appears that BT had a
relatively
low market share in this specific market.
Pomimo że jest to główny podmiot w sektorze telekomunikacyjnym, wydaje się, że firma BT kontrolowała
względnie
niewielki udział w tym konkretnym rynku.

Despite being the incumbent in the telecommunications sector, it therefore appears that BT had a
relatively
low market share in this specific market.

Strona nie przedstawiła żadnego argumentu kwestionującego takie uzasadnienie dotyczące istnienia
względnie
niewielkiej liczby transakcji na danym rynku.

...did not provide any arguments that put into question the justification concerning the existence of
relatively
few transactions in this market.
Strona nie przedstawiła żadnego argumentu kwestionującego takie uzasadnienie dotyczące istnienia
względnie
niewielkiej liczby transakcji na danym rynku.

The party did not provide any arguments that put into question the justification concerning the existence of
relatively
few transactions in this market.

Ponadto w Danii liczba przypadków zatruć jadem kiełbasianym jest
względnie
niewielka w porównaniu z innymi państwami członkowskimi UE i od 1980 r. nie stwierdzono ani jednego przypadku spowodowanego...

Moreover, it has a
relatively
low rate of botulism compared with other EU Member States, and not a single case caused by the consumption of meat products has been recorded since 1980.
Ponadto w Danii liczba przypadków zatruć jadem kiełbasianym jest
względnie
niewielka w porównaniu z innymi państwami członkowskimi UE i od 1980 r. nie stwierdzono ani jednego przypadku spowodowanego spożyciem produktów mięsnych.

Moreover, it has a
relatively
low rate of botulism compared with other EU Member States, and not a single case caused by the consumption of meat products has been recorded since 1980.

Różnicę tę uzasadnia się brakiem dostarczenia danych przez niektórych
względnie
niewielkich niewspółpracujących producentów unijnych.

This is explained by the fact that some
relatively
small non-cooperating Union producers did not submit production information.
Różnicę tę uzasadnia się brakiem dostarczenia danych przez niektórych
względnie
niewielkich niewspółpracujących producentów unijnych.

This is explained by the fact that some
relatively
small non-cooperating Union producers did not submit production information.

Biorąc pod uwagę
względnie
niewielki rozmiar kwoty zastrzyku kapitałowego, fakt, że świadczone przez AS Sporveisbussene autobusowe przewozy wycieczkowe były ogólnie rentowne, a także że dotyczące ich...

Given the
relatively
small size of the amount injected, the fact that the tour bus operations of AS Sporveisbussene generally were profitable and also were projected profitable at an apparently...
Biorąc pod uwagę
względnie
niewielki rozmiar kwoty zastrzyku kapitałowego, fakt, że świadczone przez AS Sporveisbussene autobusowe przewozy wycieczkowe były ogólnie rentowne, a także że dotyczące ich prognozy wskazywały utrzymanie tej rentowności na racjonalnym poziomie w nadchodzących latach, oraz uwzględniając odpowiednio wyższe koszty wiążące się z taką likwidacją, hipotetyczny prywatny inwestor także wybrałby wariant polegający na dokonaniu zastrzyku kapitałowego.

Given the
relatively
small size of the amount injected, the fact that the tour bus operations of AS Sporveisbussene generally were profitable and also were projected profitable at an apparently reasonable rate in the years to come, and with due account taken of the higher costs involved in such liquidation, a hypothetical private investor would also have chosen the capital injection alternative.

Co więcej, ani ograniczona wysokość pomocy, ani
względnie
niewielki rozmiar beneficjenta, nie pozwalają na wyciąganie wniosków a priori, iż w danym przypadku nie istnieje żaden wpływ na wymianę...

In addition, neither the
relatively
small amount of aid nor the
relatively
small size of the recipient allow to draw, a priori, the conclusion that trade is not affected.
Co więcej, ani ograniczona wysokość pomocy, ani
względnie
niewielki rozmiar beneficjenta, nie pozwalają na wyciąganie wniosków a priori, iż w danym przypadku nie istnieje żaden wpływ na wymianę handlową.

In addition, neither the
relatively
small amount of aid nor the
relatively
small size of the recipient allow to draw, a priori, the conclusion that trade is not affected.

...około 75 % rosyjskiego przywozu w OD, nie ustalono marginesu dumpingu, a także ponieważ jedynie
względnie
niewielki margines dumpingu, tj. 11,5 %, został ustalony dla innego producenta eksportując

...producer, representing around 75 % of the Russian imports during the IP, and since only a
relatively
limited margin of dumping, i.e. 11,5 % as established for the other exporting producer.
Dotyczy to w szczególności Rosji, ponieważ dla głównego producenta eksportującego z Rosji, reprezentującego około 75 % rosyjskiego przywozu w OD, nie ustalono marginesu dumpingu, a także ponieważ jedynie
względnie
niewielki margines dumpingu, tj. 11,5 %, został ustalony dla innego producenta eksportującego.

This is certainly the case for Russia since no dumping margin was established for the major Russian exporting producer, representing around 75 % of the Russian imports during the IP, and since only a
relatively
limited margin of dumping, i.e. 11,5 % as established for the other exporting producer.

...pod uwagę pozycję finansową ING RE i Reggefiber, inwestycję w wysokości 3 mln EUR można uznać za
względnie
niewielką, to jest ona z pewnością znaczna w odniesieniu do łącznej kapitalizacji GNA oraz

...million, compared to the financial strength of both ING RE and Reggefiber, could be considered in
relative
terms to the size of the investors to be a small investment, such an investment is...
Chociaż biorąc pod uwagę pozycję finansową ING RE i Reggefiber, inwestycję w wysokości 3 mln EUR można uznać za
względnie
niewielką, to jest ona z pewnością znaczna w odniesieniu do łącznej kapitalizacji GNA oraz do wkładu kapitałowego wniesionego przez gminę Amsterdam.

If an investment of EUR 3 million, compared to the financial strength of both ING RE and Reggefiber, could be considered in
relative
terms to the size of the investors to be a small investment, such an investment is certainly significant in
relative
terms to the overall capitalisation of GNA and the capital contribution of the municipality of Amsterdam.

...wyżej wymienionych ustaleń przedsiębiorstwo stwierdziło, że niska cena użytkowania gruntów była
względnie
niewielką częścią kosztów produkcji i dlatego kryterium 3 powinno zostać uznane za spełnio

After disclosure of the above findings, the company submitted that the low land-use price was a
relatively
small part of the cost of production and therefore criterion 3 should be considered as...
Po ujawnieniu wyżej wymienionych ustaleń przedsiębiorstwo stwierdziło, że niska cena użytkowania gruntów była
względnie
niewielką częścią kosztów produkcji i dlatego kryterium 3 powinno zostać uznane za spełnione.

After disclosure of the above findings, the company submitted that the low land-use price was a
relatively
small part of the cost of production and therefore criterion 3 should be considered as fulfilled.

...pokrywały w całości deficytu występującego przy realizacji „Programu małych zamówień” i stanowiły
względnie
niewielką część ogólnych obrotów CELF — od 3,95 % w 1994 r. do 0,29 % w 2001 r. [68].

...awarded did not cover the entire deficit under the Small Orders programme and accounted for a
relatively
small proportion of CELF's total turnover: from 3,95 % in 1994 to 0,29 % in 2001 [68].
Komisja stwierdziła ponadto, że subwencje przydzielone w latach 1994 — 2001 nie pokrywały w całości deficytu występującego przy realizacji „Programu małych zamówień” i stanowiły
względnie
niewielką część ogólnych obrotów CELF — od 3,95 % w 1994 r. do 0,29 % w 2001 r. [68].

The Commission also observes that for the period 1994 to 2001, the grants awarded did not cover the entire deficit under the Small Orders programme and accounted for a
relatively
small proportion of CELF's total turnover: from 3,95 % in 1994 to 0,29 % in 2001 [68].

...się, gdyż odkryto, że glifosat jest towarem o charakterze surowcowym i z tego też względu obecność
względnie
niewielkich ilości glifosatu na rynku Wspólnoty po niskich cenach wpływa na ceny na...

...is rejected as it was found that glyphosate is a commodity product and therefore the presence of
relatively
small quantities of glyphosate on the Community market at low prices affects market price
Twierdzenie to odrzuca się, gdyż odkryto, że glifosat jest towarem o charakterze surowcowym i z tego też względu obecność
względnie
niewielkich ilości glifosatu na rynku Wspólnoty po niskich cenach wpływa na ceny na rynku.

This argument is rejected as it was found that glyphosate is a commodity product and therefore the presence of
relatively
small quantities of glyphosate on the Community market at low prices affects market prices.

...publicznych/przetargowych, które wiążą się z długim czasem realizacji transakcji, oraz zawieranie
względnie
niewielkiej ilości transakcji.

...due to the specific particularities of the product concerned/like product market, i.e. the
existence
of public procurement/tendering processes which entail long lead time periods for the mate
W odniesieniu do długości OD należy zauważyć, że 18 miesięczny okres został wybrany ze względu na specyfikę rynku produktu objętego postępowaniem/produktu podobnego, tj. przeprowadzanie procedur zamówień publicznych/przetargowych, które wiążą się z długim czasem realizacji transakcji, oraz zawieranie
względnie
niewielkiej ilości transakcji.

With respect to the length of the IP it is noted that the 18-month period was selected due to the specific particularities of the product concerned/like product market, i.e. the
existence
of public procurement/tendering processes which entail long lead time periods for the materialisation of a transaction and the
existence
of
relatively
few transactions.

Spółka Lidl jest
względnie
niewielkim uczestnikiem szwedzkiego rynku detalicznej sprzedaży żywności.

Lidl is a
relatively
small player in the food retail market in Sweden.
Spółka Lidl jest
względnie
niewielkim uczestnikiem szwedzkiego rynku detalicznej sprzedaży żywności.

Lidl is a
relatively
small player in the food retail market in Sweden.

Należy jednak pamiętać, że umiarkowane zwiększenie liczebności grupy oznacza
względnie
niewielkie zwiększenie mocy statystycznej badania.

However it should be recognised that a moderate increase in group size will provide
relatively
little increase in statistical power of the study.
Należy jednak pamiętać, że umiarkowane zwiększenie liczebności grupy oznacza
względnie
niewielkie zwiększenie mocy statystycznej badania.

However it should be recognised that a moderate increase in group size will provide
relatively
little increase in statistical power of the study.

...podczas okresu analizowanego, wzrost udziału objętych próbą producentów wspólnotowych w rynku był
względnie
niewielki.

...during the period analysed the growth of the market share of the sampled Community producers was
relatively
modest.
Pomimo zwiększającej się konsumpcji na rynku wspólnotowym podczas okresu analizowanego, wzrost udziału objętych próbą producentów wspólnotowych w rynku był
względnie
niewielki.

Despite a booming consumption in the Community market during the period analysed the growth of the market share of the sampled Community producers was
relatively
modest.

...wzrostem przywozu z krajów objętych dochodzeniem, który w porównaniu z dwoma ubiegłymi latami był
względnie
niewielki.

...7 % coincided with a further increase in imports from the countries concerned of 8 %, which was a
relatively
small increase compared to that achieved during the previous two years.
W OD obniżenie sprzedaży przemysłu wspólnotowego o 7 % zbiegł się z dalszym 8 % wzrostem przywozu z krajów objętych dochodzeniem, który w porównaniu z dwoma ubiegłymi latami był
względnie
niewielki.

In the IP, the decrease in sales by the Community industry of 7 % coincided with a further increase in imports from the countries concerned of 8 %, which was a
relatively
small increase compared to that achieved during the previous two years.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich