Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: względnie
...i posiadające minimalną wytrzymałość na przepuklenie wg Mullena, jak podano w poniższej tablicy,
względnie
liniowo interpolowany lub ekstrapolowany odpowiednik dla dowolnej innej gramatury.

For the purposes of subheadings 480411 and 480419, ‘kraftliner’ means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content...
W podpozycjach 480411 i 480419„papier siarczanowy na warstwę pokryciową tektury falistej” oznacza wykańczane maszynowo lub satynowane maszynowo papier i tekturę, w których nie mniej niż 80 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych otrzymanych w procesach chemicznych, ze stosowaniem siarczanu lub sody, w zwojach, o gramaturze większej niż 115 g/m2 i posiadające minimalną wytrzymałość na przepuklenie wg Mullena, jak podano w poniższej tablicy,
względnie
liniowo interpolowany lub ekstrapolowany odpowiednik dla dowolnej innej gramatury.

For the purposes of subheadings 480411 and 480419, ‘kraftliner’ means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.

...posiadające minimalną wytrzymałość na przepuklenie według Mullena, jak podano w poniższej tablicy,
względnie
liniowo interpolowany lub ekstrapolowany odpowiednik dla dowolnej innej gramatury.

For the purposes of subheadings 480411 and 480419, ‘kraftliner’ means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content...
W podpozycjach 480411 i 480419„papier siarczanowy na warstwę pokryciową tektury falistej” oznacza wykańczane maszynowo lub satynowane maszynowo papier i tekturę, w których nie mniej niż 80 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych otrzymanych w procesach chemicznych, ze stosowaniem siarczanu lub sody, w zwojach, o gramaturze większej niż 115 g/m2 i posiadające minimalną wytrzymałość na przepuklenie według Mullena, jak podano w poniższej tablicy,
względnie
liniowo interpolowany lub ekstrapolowany odpowiednik dla dowolnej innej gramatury.

For the purposes of subheadings 480411 and 480419, ‘kraftliner’ means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.

...i posiadające minimalną wytrzymałość na przepuklenie wg Mullena, jak podano w poniższej tabeli,
względnie
liniowo interpolowany lub ekstrapolowany odpowiednik dla dowolnej innej gramatury.

For the purposes of subheadings 480411 and 480419, ‘kraftliner’ means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content...
W podpozycjach 480411 i 480419„papier siarczanowy na warstwę pokryciową tektury falistej” oznacza wykańczane maszynowo lub satynowane maszynowo papier i tekturę, w których nie mniej niż 80 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych otrzymanych w procesach chemicznych, ze stosowaniem siarczanu lub sody, w zwojach, o gramaturze większej niż 115 g/m2 i posiadające minimalną wytrzymałość na przepuklenie wg Mullena, jak podano w poniższej tabeli,
względnie
liniowo interpolowany lub ekstrapolowany odpowiednik dla dowolnej innej gramatury.

For the purposes of subheadings 480411 and 480419, ‘kraftliner’ means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.

...metan ma wysoki współczynnik ocieplenia globalnego, a jego czas utrzymywania się w atmosferze jest
względnie
krótki, Komisja powinna przeanalizować skutki polityk i środków polegających na...

Given the high GWP and
relatively
short atmospheric lifetime of methane, the Commission should analyse the implications for policies and measures of adopting a 20-year time horizon for methane.
W związku tym, że metan ma wysoki współczynnik ocieplenia globalnego, a jego czas utrzymywania się w atmosferze jest
względnie
krótki, Komisja powinna przeanalizować skutki polityk i środków polegających na przyjęciu 20-letniego horyzontu czasowego w odniesieniu do metanu.

Given the high GWP and
relatively
short atmospheric lifetime of methane, the Commission should analyse the implications for policies and measures of adopting a 20-year time horizon for methane.

Uznano również, że
względnie
krótki okres ważności zezwolenia na prowadzenie działalności tego przedsiębiorstwa może stanowić przeszkodę dla długookresowych decyzji biznesowych i planowania, a także...

It was also considered that the
relatively
short period of validity of its business licence could represent an obstacle for long-term business decisions and planning and is an indication of indirect...
Uznano również, że
względnie
krótki okres ważności zezwolenia na prowadzenie działalności tego przedsiębiorstwa może stanowić przeszkodę dla długookresowych decyzji biznesowych i planowania, a także wskazuje na pośrednią ingerencję ze strony państwa.

It was also considered that the
relatively
short period of validity of its business licence could represent an obstacle for long-term business decisions and planning and is an indication of indirect interference by the State.

...komputerze wskazują, że pojazd użytkowano po zarejestrowaniu kodu błędu i nie dokonano naprawy we
względnie
krótkim terminie.

...stored in the computer shows that the vehicle has operated after a fault code was stored and a
relatively
prompt repair was not carried out.
Pojazd nie nadaje się do badań, jeżeli dane zapisane w komputerze wskazują, że pojazd użytkowano po zarejestrowaniu kodu błędu i nie dokonano naprawy we
względnie
krótkim terminie.

A vehicle shall not be selected for testing if the information stored in the computer shows that the vehicle has operated after a fault code was stored and a
relatively
prompt repair was not carried out.

...specjalizują się w produktach wysokiej jakości, z górnej półki cenowej, charakteryzujących się
względnie
krótkim czasem realizacji od momentu złożenia zamówienia.

...to produce only in-house in the Union specialize in higher end, higher quality products with
relatively
short lead times.
Te przedsiębiorstwa, których produkcja znajduje się w całości na terenie Unii specjalizują się w produktach wysokiej jakości, z górnej półki cenowej, charakteryzujących się
względnie
krótkim czasem realizacji od momentu złożenia zamówienia.

Those which continue to produce only in-house in the Union specialize in higher end, higher quality products with
relatively
short lead times.

...w przemyśle unijnym uważa się za poważną poprawę, biorąc pod uwagę, że pokazuje ona, iż we
względnie
krótkim czasie znaczna część producentów unijnych zdołała odwrócić gwałtowny trend spadkow

...of the Union industry is indeed considered an important improvement given that it shows that in a
relative
short period of time a large part of Union producers could reverse the steep downward...
Tę stabilizację sytuacji w przemyśle unijnym uważa się za poważną poprawę, biorąc pod uwagę, że pokazuje ona, iż we
względnie
krótkim czasie znaczna część producentów unijnych zdołała odwrócić gwałtowny trend spadkowy zaobserwowany przed nałożeniem środków.

This stabilisation of the situation of the Union industry is indeed considered an important improvement given that it shows that in a
relative
short period of time a large part of Union producers could reverse the steep downward trend observed before the imposition of measures.

Szczury i myszy są jak dotąd preferowanymi modelami doświadczalnymi z uwagi na ich
względnie
krótką długość życia, powszechne wykorzystywanie w badaniach farmakologicznych i toksykologicznych,...

Rats and mice have been preferred experimental models because of their
relatively
short life span, their widespread use in pharmacological and toxicological studies, their susceptibility to tumour...
Szczury i myszy są jak dotąd preferowanymi modelami doświadczalnymi z uwagi na ich
względnie
krótką długość życia, powszechne wykorzystywanie w badaniach farmakologicznych i toksykologicznych, podatność na powstawanie guzów, a także dostępność dostatecznie scharakteryzowanych szczepów.

Rats and mice have been preferred experimental models because of their
relatively
short life span, their widespread use in pharmacological and toxicological studies, their susceptibility to tumour induction, and the availability of sufficiently characterised strains.

względnie
niedawno uzyskały członkostwo Europejskiej Organizacji Patentowej.

acquired membership of the European Patent Organisation
relatively
recently.
względnie
niedawno uzyskały członkostwo Europejskiej Organizacji Patentowej.

acquired membership of the European Patent Organisation
relatively
recently.

...które w Niderlandach podlegają podatkowi od osób prawnych, jeśli chodzi o odsetki uiszczone
względnie
otrzymane od przedsiębiorstw należących do grupy.

This was confirmed by letter dated 18 December 2008. The group interest box would now apply to all entities subject to corporation tax in the Netherlands with respect to interest paid to group...
W związku z tym program obniżenia odsetek w ramach grupy („groepsrentebox”) miałby być stosowany w odniesieniu do wszelkich organów, które w Niderlandach podlegają podatkowi od osób prawnych, jeśli chodzi o odsetki uiszczone
względnie
otrzymane od przedsiębiorstw należących do grupy.

This was confirmed by letter dated 18 December 2008. The group interest box would now apply to all entities subject to corporation tax in the Netherlands with respect to interest paid to group companies and interest received from group companies.

Względnie
obowiązujący przepis ogranicza zwrot do 6 %, gdy dochody są przyznawane przez wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne podlegające opodatkowaniu zastępczemu, którego stawka została...

The scheme limits the refund to 6 % for distributions by specialised investment vehicles subject to the reduced substitute tax of 5 % under Article 12 of Decree-Law No 269/2003.
Względnie
obowiązujący przepis ogranicza zwrot do 6 %, gdy dochody są przyznawane przez wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne podlegające opodatkowaniu zastępczemu, którego stawka została zredukowana do 5 % na podstawie art. 12 dekretu z mocą ustawy DL 269/2003.

The scheme limits the refund to 6 % for distributions by specialised investment vehicles subject to the reduced substitute tax of 5 % under Article 12 of Decree-Law No 269/2003.

W istocie, względnie niski poziom pomocy lub
względnie
skromna wielkość przedsiębiorstwa beneficjenta pomocy nie wykluczają z góry ewentualności, że pomoc ma wpływ na konkurencję i wymianę handlową...

The relatively small amount of aid or the
relatively
small size of the undertaking
which
receives it does not as such exclude the possibility that trade between Member States might be affected [18].
W istocie, względnie niski poziom pomocy lub
względnie
skromna wielkość przedsiębiorstwa beneficjenta pomocy nie wykluczają z góry ewentualności, że pomoc ma wpływ na konkurencję i wymianę handlową między Państwami Członkowskimi [18].

The relatively small amount of aid or the
relatively
small size of the undertaking
which
receives it does not as such exclude the possibility that trade between Member States might be affected [18].

Wręcz przeciwnie,
względnie
skromna rozbudowa i odnowienie centrum fitness za łączną kwotę wynoszącą w przybliżeniu 870000 NOK, które przeprowadzono w tym czasie, były finansowane z przychodów z...

On the contrary, a
relatively
modest expansion and re-furnishing of the fitness centre at a total cost of approximately NOK 870000 that was carried out during this time was financed by the revenue...
Wręcz przeciwnie,
względnie
skromna rozbudowa i odnowienie centrum fitness za łączną kwotę wynoszącą w przybliżeniu 870000 NOK, które przeprowadzono w tym czasie, były finansowane z przychodów z opłat pobieranych od klientów.

On the contrary, a
relatively
modest expansion and re-furnishing of the fitness centre at a total cost of approximately NOK 870000 that was carried out during this time was financed by the revenue stemming from fees levied on the users.

Jednak ponieważ aktywa o znacznej wartości, których dotyczy ten przepis dają
względnie
długi zwrot z inwestycji, korzystanie z leasingu oznaczałoby, przy tym założeniu, nie tylko poszukiwanie metod...

However, the heavy capital goods concerned by that provision were
characterised
by a
relatively
long return on investment, and in those circumstances recourse to leasing was motivated not only by a...
Jednak ponieważ aktywa o znacznej wartości, których dotyczy ten przepis dają
względnie
długi zwrot z inwestycji, korzystanie z leasingu oznaczałoby, przy tym założeniu, nie tylko poszukiwanie metod optymalizacji podatkowej, ale także byłoby koniecznością ekonomiczną.

However, the heavy capital goods concerned by that provision were
characterised
by a
relatively
long return on investment, and in those circumstances recourse to leasing was motivated not only by a desire for tax optimisation but also by economic necessity.

...można wykluczyć, ponieważ pozycja BB nie jest wystarczająco silna, by poprzez ogłoszenie upadłości
względnie
wynikającą z tego częściową sprzedaż doprowadzić do powstania monopolu lub oligopolu.

The latter can be excluded, however, since BB’s position is not so strong that bankruptcy and the subsequent partial sale would create a monopoly or oligopolistic situation.
Ostatnią kwestię można wykluczyć, ponieważ pozycja BB nie jest wystarczająco silna, by poprzez ogłoszenie upadłości
względnie
wynikającą z tego częściową sprzedaż doprowadzić do powstania monopolu lub oligopolu.

The latter can be excluded, however, since BB’s position is not so strong that bankruptcy and the subsequent partial sale would create a monopoly or oligopolistic situation.

Badanie dostarcza metody na
względnie
krótkoterminowe badanie skutków substancji chemicznej na dżdżownice pobieranej przez skórę i układ pokarmowy.

The test provides a method for
relatively
short-term screening of the effect of chemicals on earthworms, by dermal and alimentary uptake.
Badanie dostarcza metody na
względnie
krótkoterminowe badanie skutków substancji chemicznej na dżdżownice pobieranej przez skórę i układ pokarmowy.

The test provides a method for
relatively
short-term screening of the effect of chemicals on earthworms, by dermal and alimentary uptake.

Doświadczenia w realizacji inicjatywy w zakresie rozwoju zdolności wykazały, że
względnie
nieduże inwestycje w połączeniu z wizją strategiczną mogą dać w wyniku duże korzyści dla Unii.

The CDI experience has demonstrated that with
relatively
minimal investment, coupled with a strategic vision, maximum returns for the Union could be achieved.
Doświadczenia w realizacji inicjatywy w zakresie rozwoju zdolności wykazały, że
względnie
nieduże inwestycje w połączeniu z wizją strategiczną mogą dać w wyniku duże korzyści dla Unii.

The CDI experience has demonstrated that with
relatively
minimal investment, coupled with a strategic vision, maximum returns for the Union could be achieved.

...do powyższego argumentu uznaje się, że położenie w miejscu, do którego nie ma łatwego dostępu
względnie
tańszymi środkami transportu jest w pewnym stopniu niekorzystne pod względem kosztów dosta

...the above argument, it is recognised that being located in a place not easily accessible by
relatively
cheaper means of transport has certain disadvantages in terms of cost for the delivery of
W odniesieniu do powyższego argumentu uznaje się, że położenie w miejscu, do którego nie ma łatwego dostępu
względnie
tańszymi środkami transportu jest w pewnym stopniu niekorzystne pod względem kosztów dostawy zarówno surowców od dostawców, jak i produktu końcowego do klientów.

As regards the above argument, it is recognised that being located in a place not easily accessible by
relatively
cheaper means of transport has certain disadvantages in terms of cost for the delivery of both raw materials from the suppliers and the final product to the customers.

...wolnego od choroby pęcherzykowej świń, jeśli pobieranie próbek i kontrola przewidziane w ust. 2,
względnie
ust. 3, zostały przeprowadzone z wynikiem negatywnym.

...free from swine vesicular disease if the sampling and checking procedures set out in paragraphs 2
or
3, as the case
may
be, have been carried out and the results are negative.
Gospodarstwo, w którym hodowane są świnie, ponownie uzyskuje status wolnego od choroby pęcherzykowej świń, jeśli pobieranie próbek i kontrola przewidziane w ust. 2,
względnie
ust. 3, zostały przeprowadzone z wynikiem negatywnym.

A pig holding shall be recognised once more as free from swine vesicular disease if the sampling and checking procedures set out in paragraphs 2
or
3, as the case
may
be, have been carried out and the results are negative.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich