Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wysokość
...EOG, drugi wyjątek to przedsiębiorstwa w pewnych sektorach, wobec których obowiązuje pełna
wysokość
stawki, niezależnie od lokalizacji.

The first exception is undertakings falling outside the scope of the EEA Agreement, while the other exception is undertakings in certain sectors where the full rate applies irrespective of location.
Pierwszy wyjątek stanowią przedsiębiorstwa nieobjęte przepisami Porozumienia EOG, drugi wyjątek to przedsiębiorstwa w pewnych sektorach, wobec których obowiązuje pełna
wysokość
stawki, niezależnie od lokalizacji.

The first exception is undertakings falling outside the scope of the EEA Agreement, while the other exception is undertakings in certain sectors where the full rate applies irrespective of location.

Struktura i
wysokość
stawek

Structure and
level of
rates
Struktura i
wysokość
stawek

Structure and
level of
rates

Przypomina się, że środki te mają formę cła ad valorem o różnej
wysokości
stawek.

It is recalled that those measures consist of an ad valorem duty
at
different rates.
Przypomina się, że środki te mają formę cła ad valorem o różnej
wysokości
stawek.

It is recalled that those measures consist of an ad valorem duty
at
different rates.

Informacje te należy podać od momentu śmierci rodzica, uwzględniając wszelkie późniejsze zmiany
wysokości
stawki.

This information should be provided from the date of the parent’s death, showing any subsequent change in rate.
Informacje te należy podać od momentu śmierci rodzica, uwzględniając wszelkie późniejsze zmiany
wysokości
stawki.

This information should be provided from the date of the parent’s death, showing any subsequent change in rate.

Rozdział 2 – Struktura i
wysokość
stawek

Chapter 2 — Structure and
level of
rates
Rozdział 2 – Struktura i
wysokość
stawek

Chapter 2 — Structure and
level of
rates

Przypomina się, że środki te mają formę cła ad valorem o różnej
wysokości
stawek.

It is recalled that these measures consist of an ad valorem duty
at
different rates.
Przypomina się, że środki te mają formę cła ad valorem o różnej
wysokości
stawek.

It is recalled that these measures consist of an ad valorem duty
at
different rates.

każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym z
wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

Each cabin crew member descends an evacuation slide from
a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;
każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym z
wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

Each cabin crew member descends an evacuation slide from
a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;

każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym z
wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide from
a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;
każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym z
wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide from
a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;

każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym z
wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide from
a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;
każdy członek personelu pokładowego opuszczał pokład po ześlizgu ewakuacyjnym z
wysokości
charakterystycznej dla wysokości progu pokładu głównego samolotu;

each cabin crew member descends an evacuation slide from
a height
representative of the aeroplane's main deck sill height;

Krzew potrafi przetrzymać surowe zimy, przedłużające się susze i wpływ dużych
wysokości
charakterystycznych dla rejonu Darjeeling.

It is able to withstand severe winters, extended droughts and the high
altitudes
of Darjeeling.
Krzew potrafi przetrzymać surowe zimy, przedłużające się susze i wpływ dużych
wysokości
charakterystycznych dla rejonu Darjeeling.

It is able to withstand severe winters, extended droughts and the high
altitudes
of Darjeeling.

W związku z powyższym Rada powinna zdecydować o
wysokości
finansowej kwoty referencyjnej dla kontynuacji wspólnego działania 2005/556/WPZiB na kolejny okres sześciu miesięcy.

As a consequence, the Council should decide on the financial reference amount for the continuation of Joint Action 2005/556/CFSP for a further 6-month period.
W związku z powyższym Rada powinna zdecydować o
wysokości
finansowej kwoty referencyjnej dla kontynuacji wspólnego działania 2005/556/WPZiB na kolejny okres sześciu miesięcy.

As a consequence, the Council should decide on the financial reference amount for the continuation of Joint Action 2005/556/CFSP for a further 6-month period.

...za szkodę jądrową skierowanych przeciwko osobie eksploatującej, w zakresie, w jakim
wysokość
finansowego zabezpieczenia jest niewystarczająca na zaspokojenie tych roszczeń, jednak nie

‘Where the liability of the operator is unlimited, the Installation State may establish a limit of the financial security of the operator liable, provided that such limit is not lower than 300...
„Jeżeli odpowiedzialność osoby eksploatującej jest nieograniczona, Państwo Urządzenia może ustanowić granicę finansowego zabezpieczenia odpowiedzialnej osoby eksploatującej pod warunkiem, że granica ta nie jest niższa od 300 milionów SDR. Państwo Urządzenia zapewni pokrycie roszczeń odszkodowawczych za szkodę jądrową skierowanych przeciwko osobie eksploatującej, w zakresie, w jakim
wysokość
finansowego zabezpieczenia jest niewystarczająca na zaspokojenie tych roszczeń, jednak nie wyższym od kwoty finansowego zabezpieczenia, które ma być zapewnione zgodnie z niniejszym ustępem.”;

‘Where the liability of the operator is unlimited, the Installation State may establish a limit of the financial security of the operator liable, provided that such limit is not lower than 300 million SDRs. The Installation State shall ensure the payment of claims for compensation for nuclear damage which have been established against the operator to the extent that the yield of the financial security is inadequate to satisfy such claims, but not in excess of the amount of the financial security to be provided under this paragraph.’

...dodatkowych sankcji oprócz sankcji przewidzianych w niniejszej dyrektywie oraz ustalić
wysokość
finansowych sankcji administracyjnych na poziomie wyższym niż poziom przewidziany w niniejs

Member States should be able to provide for additional penalties to, and higher level of administrative pecuniary penalties than, those provided for in this Directive.
Państwa członkowskie powinny mieć możliwość wprowadzenia dodatkowych sankcji oprócz sankcji przewidzianych w niniejszej dyrektywie oraz ustalić
wysokość
finansowych sankcji administracyjnych na poziomie wyższym niż poziom przewidziany w niniejszej dyrektywie.

Member States should be able to provide for additional penalties to, and higher level of administrative pecuniary penalties than, those provided for in this Directive.

Wysokość
produktu wynosi ok. 20 cm, a jego pojemność 0,5 l.

The product has a
height
of around 20 cm and a capacity of 0,5 litre.
Wysokość
produktu wynosi ok. 20 cm, a jego pojemność 0,5 l.

The product has a
height
of around 20 cm and a capacity of 0,5 litre.

Jeżeli zagłówek jest regulowany, nie jest możliwe podniesienie go powyżej maksymalnej
wysokości
użytkowej w sposób inny niż poprzez celowe działanie użytkownika niebędące żadnym z działań niezbędnych...

...head restraint is adjustable, it shall not be possible to raise it beyond the maximum operational
height
except by deliberate action on the part of the user distinct from any act necessary for its...
Jeżeli zagłówek jest regulowany, nie jest możliwe podniesienie go powyżej maksymalnej
wysokości
użytkowej w sposób inny niż poprzez celowe działanie użytkownika niebędące żadnym z działań niezbędnych do jego regulacji.

If the head restraint is adjustable, it shall not be possible to raise it beyond the maximum operational
height
except by deliberate action on the part of the user distinct from any act necessary for its adjustment.

Jeżeli zagłówek jest regulowany, nie jest możliwe podniesienie go powyżej maksymalnej
wysokości
użytkowej w sposób inny niż poprzez celowe działanie użytkownika niebędące żadnym z działań niezbędnych...

...head restraint is adjustable, it shall not be possible to raise it beyond the maximum operational
height
except by deliberate action on the part of the user distinct from any act necessary for its...
Jeżeli zagłówek jest regulowany, nie jest możliwe podniesienie go powyżej maksymalnej
wysokości
użytkowej w sposób inny niż poprzez celowe działanie użytkownika niebędące żadnym z działań niezbędnych do jego regulacji.

If the head restraint is adjustable, it shall not be possible to raise it beyond the maximum operational
height
except by deliberate action on the part of the user distinct from any act necessary for its adjustment.

Jeżeli, w wyjątkowym przypadku,
wysokość
ekspozycji przewyższa ten limit, wartość ekspozycji jest niezwłocznie zgłaszana właściwym organom, które w uzasadnionych okolicznościach mogą przyznać...

If, in an exceptional case, exposures exceed this limit, the value of the exposure shall be reported without delay to the competent authorities which may, where the circumstances warrant it, allow...
Jeżeli, w wyjątkowym przypadku,
wysokość
ekspozycji przewyższa ten limit, wartość ekspozycji jest niezwłocznie zgłaszana właściwym organom, które w uzasadnionych okolicznościach mogą przyznać instytucji kredytowej ograniczony czas, w którym ma ona dostosować się do tego limitu.

If, in an exceptional case, exposures exceed this limit, the value of the exposure shall be reported without delay to the competent authorities which may, where the circumstances warrant it, allow the credit institution a limited period of time in which to comply with the limit.

maksymalna
wysokość
ekspozycji wobec jednej osoby fizycznej w subportfelu wynosi nie więcej niż 100000 EUR;

the maximum exposure to
a
single individual in the sub-portfolio is EUR 100000 or less;
maksymalna
wysokość
ekspozycji wobec jednej osoby fizycznej w subportfelu wynosi nie więcej niż 100000 EUR;

the maximum exposure to
a
single individual in the sub-portfolio is EUR 100000 or less;

Maksymalna
wysokość
ekspozycji wobec jednej osoby fizycznej w subportfelu wynosi 100000 EUR.

The maximum exposure to
a
single individual in the sub-portfolio is EUR 100000 or less;
Maksymalna
wysokość
ekspozycji wobec jednej osoby fizycznej w subportfelu wynosi 100000 EUR.

The maximum exposure to
a
single individual in the sub-portfolio is EUR 100000 or less;

Średnia
wysokość
stabilnego składnika depozytów (odpowiadająca minimalnej wartości środków zdeponowanych w ciągu roku kalendarzowego)

Average stable total deposits (equal to lowest
level
of total deposits in the calendar year)
Średnia
wysokość
stabilnego składnika depozytów (odpowiadająca minimalnej wartości środków zdeponowanych w ciągu roku kalendarzowego)

Average stable total deposits (equal to lowest
level
of total deposits in the calendar year)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich