Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyrażać
Komisja
wyraża
żal, że Francja nie przekazała jej bezpośrednio tych danych lub innych oficjalnych danych tego rodzaju.

The Commission regrets that France did not send this data, or official data of the same kind, to the Commission directly.
Komisja
wyraża
żal, że Francja nie przekazała jej bezpośrednio tych danych lub innych oficjalnych danych tego rodzaju.

The Commission regrets that France did not send this data, or official data of the same kind, to the Commission directly.

Komisja
wyraża
żal, że SIDE nie uznało za pożądane przedłożyć danych dotyczących liczby swych klientów i średniej wartości rachunku klienta.

The Commission regrets that SIDE did not want to produce any data
about
the number of its customers and the average value of a customer account.
Komisja
wyraża
żal, że SIDE nie uznało za pożądane przedłożyć danych dotyczących liczby swych klientów i średniej wartości rachunku klienta.

The Commission regrets that SIDE did not want to produce any data
about
the number of its customers and the average value of a customer account.

wyraża
żal, że zainicjowanie strategii „Europa 2020” w 2010 r. nie zbiegło się z ramami czasowymi nowego okresu programowania 2014–2020, i ubolewa, że spowoduje to pewne opóźnienia w realizacji...

Regrets that the launching of the Europe 2020 Strategy in 2010 did not coincide with the time frame of the new programming period 2014-2020 and deplores that this will cause some delay in the...
wyraża
żal, że zainicjowanie strategii „Europa 2020” w 2010 r. nie zbiegło się z ramami czasowymi nowego okresu programowania 2014–2020, i ubolewa, że spowoduje to pewne opóźnienia w realizacji strategii w przypadku państw członkowskich, które nie zdołały dostosować finansowanych ze środków krajowych i unijnych programów do założeń inteligentnego, zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu;

Regrets that the launching of the Europe 2020 Strategy in 2010 did not coincide with the time frame of the new programming period 2014-2020 and deplores that this will cause some delay in the achievement of the strategy, in those cases where the Member States have not managed to adapt their national and Union funded programmes for sustainable, smart and inclusive growth;

W tym kontekście MCF
wyraża
sceptycyzm co do prywatyzacji przedsiębiorstwa.

In this context MCF
expresses
scepticism about a privatisation of the firm.
W tym kontekście MCF
wyraża
sceptycyzm co do prywatyzacji przedsiębiorstwa.

In this context MCF
expresses
scepticism about a privatisation of the firm.

...przez kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

...the ratio of the electricity output and the total energy input of a cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final
„sprawność elektryczna” (ηel) oznacza, wyrażany w %, stosunek ilości wytworzonej energii elektrycznej do całkowitej ilości energii pobranej przez kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

‘electrical efficiency’ (ηel) means the ratio of the electricity output and the total energy input of a cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final energy multiplied by CC;

...przez kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

...the ratio of the electricity output and the total energy input of a cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final
„sprawność elektryczna” (ηel) oznacza, wyrażany w %, stosunek ilości wytworzonej energii elektrycznej do całkowitej ilości energii pobranej przez kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

‘electrical efficiency’ (ηel) means the ratio of the electricity output and the total energy input of a cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final energy multiplied by CC;

...grzewczy lub kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

...energy input of a boiler space heater, boiler combination heater or cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final
„sprawność użytkowa” (η) oznacza, wyrażany w %, stosunek wytworzonego ciepła użytkowego do całkowitego poboru energii przez kocioł do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjny kocioł grzewczy lub kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

‘useful efficiency’ (η) means the ratio of the useful heat output and the total energy input of a boiler space heater, boiler combination heater or cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final energy multiplied by CC;

...grzewczy lub kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

...energy input of a boiler space heater, boiler combination heater or cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final
„sprawność użytkowa” (η) oznacza, wyrażany w %, stosunek wytworzonego ciepła użytkowego do całkowitego poboru energii przez kocioł do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjny kocioł grzewczy lub kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń, przy czym całkowita ilość pobranej energii jest
wyrażana
pod względem GCV lub ilości energii końcowej pomnożonej przez CC;

‘useful efficiency’ (η) means the ratio of the useful heat output and the total energy input of a boiler space heater, boiler combination heater or cogeneration space heater,
expressed
in %, whereby the total energy input is
expressed
in terms of GCV and/or in terms of final energy multiplied by CC;

bądź też winny spełniać „kryterium jakości i oryginalności pomysłu oraz przyczyniać się do
wyrażania
różnorodności kulturowej i twórczości europejskiej w dziedzinie gier wideo”.

...a criterion relating to the quality and originality of the concept and to their contribution to
expressing
Europe’s cultural diversity and creation in the field of video games.
bądź też winny spełniać „kryterium jakości i oryginalności pomysłu oraz przyczyniać się do
wyrażania
różnorodności kulturowej i twórczości europejskiej w dziedzinie gier wideo”.

or they must satisfy a criterion relating to the quality and originality of the concept and to their contribution to
expressing
Europe’s cultural diversity and creation in the field of video games.

...również wówczas, gdy „spełniają kryterium jakości i oryginalności pomysłu oraz przyczyniają się do
wyrażania
różnorodności kulturowej i twórczości europejskiej w dziedzinie gier wideo”.

...a criterion relating to the quality and originality of the concept and to their contribution to
expressing
Europe’s cultural diversity and creation in the field of video games.
Gry wideo mogą być objęte ulgą również wówczas, gdy „spełniają kryterium jakości i oryginalności pomysłu oraz przyczyniają się do
wyrażania
różnorodności kulturowej i twórczości europejskiej w dziedzinie gier wideo”.

Video games are also eligible if they satisfy a criterion relating to the quality and originality of the concept and to their contribution to
expressing
Europe’s cultural diversity and creation in the field of video games.

...informacji, kryteria, na których podstawie niektóre obowiązkowe dane szczegółowe mogą być
wyrażane
innymi sposobami niż przez podanie na opakowaniu lub etykiecie.

...acts in accordance with Article 51, criteria subject to which certain mandatory particulars may be
expressed
by means other than on the package or on the label.
Aby zapewnić konsumentom korzystanie z innych sposobów dostarczania obowiązkowych informacji na temat żywności, lepiej dostosowanych do niektórych obowiązkowych danych szczegółowych, i pod warunkiem zapewnienia takiego samego poziomu informacji jak w przypadku podania ich na opakowaniu lub etykiecie, Komisja może ustanowić w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 51, przy uwzględnieniu dowodów jednolitego zrozumienia tego przez konsumentów i powszechnego korzystania przez nich z tych sposobów podawania informacji, kryteria, na których podstawie niektóre obowiązkowe dane szczegółowe mogą być
wyrażane
innymi sposobami niż przez podanie na opakowaniu lub etykiecie.

In order to ensure that consumers benefit from other means of provision of mandatory food information better adapted for certain mandatory particulars, and provided that the same level of information as by means of the package or the label is ensured, the Commission, taking into account evidence of uniform consumer understanding and of the wide use of these means by consumers, may establish, by means of delegated acts in accordance with Article 51, criteria subject to which certain mandatory particulars may be
expressed
by means other than on the package or on the label.

Jeżeli te warunki są spełnione, zgoda jest wydawana w myśl tego rozporządzenia, chyba że pacjent
wyraża
inną wolę.

Where those conditions are met, the prior authorisation shall be granted pursuant to that Regulation unless the patient requests otherwise.
Jeżeli te warunki są spełnione, zgoda jest wydawana w myśl tego rozporządzenia, chyba że pacjent
wyraża
inną wolę.

Where those conditions are met, the prior authorisation shall be granted pursuant to that Regulation unless the patient requests otherwise.

Komisja
wyraża
jednak nadal, w zgodzie z niezależnymi doradcami, pewne wątpliwości, czy bankowi uda się wygenerować nowe transakcje o wysokiej marży zgodnie z planem w sektorze finansowania...

However, it still has — and this has been confirmed by its independent advisers — some doubts that the bank will manage to generate to the extent envisaged new, higher‐margin business in real estate...
Komisja
wyraża
jednak nadal, w zgodzie z niezależnymi doradcami, pewne wątpliwości, czy bankowi uda się wygenerować nowe transakcje o wysokiej marży zgodnie z planem w sektorze finansowania nieruchomości.

However, it still has — and this has been confirmed by its independent advisers — some doubts that the bank will manage to generate to the extent envisaged new, higher‐margin business in real estate financing.

wyraża
jednak szczególne obawy w związku z następującymi uwagami:

Is
concerned, however, in particular about the following observations:
wyraża
jednak szczególne obawy w związku z następującymi uwagami:

Is
concerned, however, in particular about the following observations:

Urząd
wyraża
jednak ubolewanie, że władze norweskie nie wywiązały się ze swoich zobowiązań wynikających z art. 1 ust. 3 części I protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, dotyczących...

The Authority regrets, however, that the Norwegian authorities did not respect their obligations pursuant to Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement to notify the...
Urząd
wyraża
jednak ubolewanie, że władze norweskie nie wywiązały się ze swoich zobowiązań wynikających z art. 1 ust. 3 części I protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, dotyczących zgłoszenia środka i powstrzymania się od wprowadzenia go w życie do czasu zatwierdzenia go przez Urząd,

The Authority regrets, however, that the Norwegian authorities did not respect their obligations pursuant to Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement to notify the measure and to refrain from putting it into effect until it was approved by the Authority,

wyraża
jednak zaniepokojenie faktem, że istotne błędy wystąpiły w przypadku płatności okresowych i końcowych oraz że ogólna częstotliwość popełniania błędów w płatnościach wykryta przez Trybunał była...

is
concerned, however, that interim and final payments were affected by material error and that the overall frequency of errors in payments detected by the Court was higher than in the two previous...
wyraża
jednak zaniepokojenie faktem, że istotne błędy wystąpiły w przypadku płatności okresowych i końcowych oraz że ogólna częstotliwość popełniania błędów w płatnościach wykryta przez Trybunał była wyższa niż w dwóch poprzednich latach (wzrost do 33 % w 2011 r. z 23 % w 2010 r. i 22 % w 2009 r.);

is
concerned, however, that interim and final payments were affected by material error and that the overall frequency of errors in payments detected by the Court was higher than in the two previous years (33 % in 2011, up from 23 % in 2010 and 22 % in 2009);

wyraża
jednak zadowolenie, że Trybunał Obrachunkowy uważa kontrole ex post za skuteczne;

Is
satisfied, however, that the Court of Auditors considers the ex-post audits to be effective;
wyraża
jednak zadowolenie, że Trybunał Obrachunkowy uważa kontrole ex post za skuteczne;

Is
satisfied, however, that the Court of Auditors considers the ex-post audits to be effective;

NSAB
wyraża
jednak wątpliwość, czy dane liczbowe przedłożone przez władze szwedzkie w odpowiedzi na decyzję o wszczęciu postępowania odzwierciedlają wszystkie płatności SVT na rzecz Teracom oraz czy...

It doubts, however, whether the figures communicated by the Swedish authorities in response to the opening Decision correspond to all payments made by SVT to Teracom and whether they give a fair and...
NSAB
wyraża
jednak wątpliwość, czy dane liczbowe przedłożone przez władze szwedzkie w odpowiedzi na decyzję o wszczęciu postępowania odzwierciedlają wszystkie płatności SVT na rzecz Teracom oraz czy przedstawiają one w sposób prawidłowy i rzetelny kwoty, które zostały rzeczywiście zapłacone.

It doubts, however, whether the figures communicated by the Swedish authorities in response to the opening Decision correspond to all payments made by SVT to Teracom and whether they give a fair and accurate picture of the amounts actually being paid.

Wyrażanie
jednego europejskiego punktu widzenia pomogłoby we wspieraniu międzynarodowej akceptacji MSSF, promowaniu zbliżania i wprowadzania wysokiej jakości międzynarodowych standardów badania...

Speaking
with a single European
voice
would help to promote the international acceptance of IFRS, convergence and high quality international standards for auditing in all Member States.
Wyrażanie
jednego europejskiego punktu widzenia pomogłoby we wspieraniu międzynarodowej akceptacji MSSF, promowaniu zbliżania i wprowadzania wysokiej jakości międzynarodowych standardów badania sprawozdań finansowych we wszystkich państwach członkowskich.

Speaking
with a single European
voice
would help to promote the international acceptance of IFRS, convergence and high quality international standards for auditing in all Member States.

Współczynnik ten
wyraża
stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi i całkowitymi ilościami wprowadzonymi do obrotu danych napojów spirytusowych na podstawie tendencji odnotowanych w...

The coefficient
expresses
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities...
Współczynnik ten
wyraża
stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi i całkowitymi ilościami wprowadzonymi do obrotu danych napojów spirytusowych na podstawie tendencji odnotowanych w odniesieniu do tych ilości w okresie odpowiadającym przeciętnemu okresowi dojrzewania danego napoju spirytusowego.

The coefficient
expresses
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the number of years corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich