Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyrazić
...BYI08330-enolem, BYI08330-ketohydroksy, BYI08330-monohydroksy i BYI08330 enol-glukozydem,
wyrażone
jako spirotetramat.

...BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy, and BYI08330 enol-glucoside,
expressed
as spirotetramat (R)
Spirotetramat wraz ze swoimi czterema metabolitami: BYI08330-enolem, BYI08330-ketohydroksy, BYI08330-monohydroksy i BYI08330 enol-glukozydem,
wyrażone
jako spirotetramat.

Spirotetramat and its 4 metabolites BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy, and BYI08330 enol-glucoside,
expressed
as spirotetramat (R)

...BYI08330-enolem, BYI08330-ketohydroksy, BYI08330-monohydroksy i BYI08330 enol-glukozydem,
wyrażone
jako spirotetramat

...BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy, and BYI08330 enol-glucoside,
expressed
as spirotetramat
Spirotetramat wraz ze swoimi czterema metabolitami: BYI08330-enolem, BYI08330-ketohydroksy, BYI08330-monohydroksy i BYI08330 enol-glukozydem,
wyrażone
jako spirotetramat

Spirotetramat and its 4 metabolites BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy, and BYI08330 enol-glucoside,
expressed
as spirotetramat

...BYI08330-enolem, BYI08330-ketohydroksy, BYI08330-monohydroksy i BYI08330 enol-glukozydem,
wyrażone
jako spirotetramat.

...BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy, and BYI08330 enol-glucoside,
expressed
as spirotetramat
Spirotetramat wraz ze swoimi czterema metabolitami: BYI08330-enolem, BYI08330-ketohydroksy, BYI08330-monohydroksy i BYI08330 enol-glukozydem,
wyrażone
jako spirotetramat.

Spirotetramat and its 4 metabolites BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy, and BYI08330 enol-glucoside,
expressed
as spirotetramat

...hydrolizy CL 9673 (3-fenylo-4-hydroksy-6-chloropirydazyna) i sprzężeń hydrolitycznych CL 9673
wyrażona
jako pirydat)

...product CL 9673 (6-chloro-4-hydroxy-3-phenylpyridazin) and hydrolysable conjugates of CL 9673
expressed
as pyridate)
Pirydat (suma pirydatu, jego produktu hydrolizy CL 9673 (3-fenylo-4-hydroksy-6-chloropirydazyna) i sprzężeń hydrolitycznych CL 9673
wyrażona
jako pirydat)

Pyridate (sum of pyridate, its hydrolysis product CL 9673 (6-chloro-4-hydroxy-3-phenylpyridazin) and hydrolysable conjugates of CL 9673
expressed
as pyridate)

...hydrolizy CL 9673 (6-chloro-4-hydroksy-3-fenylopirydazyna) i hydrolizowalnych koniugatów CL 9673
wyrażona
jako pirydat.

...product CL 9673 (6-chloro-4-hydroxy-3-phenylpyridazin) and hydrolysable conjugates of CL 9673
expressed
as pyridate.
Definicja pozostałości: suma pirydatu, jego produktu hydrolizy CL 9673 (6-chloro-4-hydroksy-3-fenylopirydazyna) i hydrolizowalnych koniugatów CL 9673
wyrażona
jako pirydat.

Residue definition: sum of pyridate, its hydrolysis product CL 9673 (6-chloro-4-hydroxy-3-phenylpyridazin) and hydrolysable conjugates of CL 9673
expressed
as pyridate.

wielkość
wyrażona
jako:

Size
expressed
as:
wielkość
wyrażona
jako:

Size
expressed
as:

...produkty, w odniesieniu do których wystąpiono o refundację, opuszczają obszar celny Wspólnoty,
wyrażona
jako:

The number of T5 control copies and equivalent documents per customs office of exit where the products for which a refund is claimed leave the Community’s customs territory, noted as:
Liczba egzemplarzy kontrolnych T5 i równoważnych dokumentów przypadających na urząd celny wyjścia, w którym produkty, w odniesieniu do których wystąpiono o refundację, opuszczają obszar celny Wspólnoty,
wyrażona
jako:

The number of T5 control copies and equivalent documents per customs office of exit where the products for which a refund is claimed leave the Community’s customs territory, noted as:

...produkty, w odniesieniu do których wystąpiono o refundację, opuszczają obszar celny Wspólnoty,
wyrażona
jako:

The number of T5 control copies and equivalent documents per customs office of exit or the customs office to which the T5 control copy is sent where the products for which a refund is claimed leave...
Liczba egzemplarzy kontrolnych T5 i równoważnych dokumentów przypadających na urząd celny wyprowadzenia lub urząd celny otrzymujący egzemplarz kontrolny T5, w którym produkty, w odniesieniu do których wystąpiono o refundację, opuszczają obszar celny Wspólnoty,
wyrażona
jako:

The number of T5 control copies and equivalent documents per customs office of exit or the customs office to which the T5 control copy is sent where the products for which a refund is claimed leave the Community’s customs territory, noted as:

Natomiast BAT-AEL dla emisji do wody
wyrażono
jako:

and BAT-AELs for emissions to water are
expressed
as:
Natomiast BAT-AEL dla emisji do wody
wyrażono
jako:

and BAT-AELs for emissions to water are
expressed
as:

Prezentacja pozycji i orientacji innych statków
wyrażonych
jako

The presentation of the position and the orientation of other vessels by:
Prezentacja pozycji i orientacji innych statków
wyrażonych
jako

The presentation of the position and the orientation of other vessels by:

Prezentacja pozycji i orientacji innych statków,
wyrażonych
jako

The presentation of the position and the orientation of other vessels by
Prezentacja pozycji i orientacji innych statków,
wyrażonych
jako

The presentation of the position and the orientation of other vessels by

Biodegradację można
wyrazić
jako:

The biodegradation can be
expressed
as:
Biodegradację można
wyrazić
jako:

The biodegradation can be
expressed
as:

W niniejszych konkluzjach dotyczących BAT wartości BAT-AEL dla emisji do powietrza
wyrażono
jako:

In these BAT conclusions, BAT-AELs for air emissions are
expressed
as
either
:
W niniejszych konkluzjach dotyczących BAT wartości BAT-AEL dla emisji do powietrza
wyrażono
jako:

In these BAT conclusions, BAT-AELs for air emissions are
expressed
as
either
:

W przypadku tylko środków EFRROW okres programowania musi być
wyrażony
jako:

For EAFRD measures only, the programming period must be
expressed
as:
W przypadku tylko środków EFRROW okres programowania musi być
wyrażony
jako:

For EAFRD measures only, the programming period must be
expressed
as:

W przypadku tylko środków EFRROW okres programowania musi być
wyrażony
jako:

For EAFRD measures only, the programming period must be
expressed
as:
W przypadku tylko środków EFRROW okres programowania musi być
wyrażony
jako:

For EAFRD measures only, the programming period must be
expressed
as:

Element pomocy można więc
wyrazić
jako:

The aid element can thus be
expressed
as:
Element pomocy można więc
wyrazić
jako:

The aid element can thus be
expressed
as:

Pozycja i orientacja innych statków
wyrażone
jako

The position and the orientation of other vessels by:
Pozycja i orientacja innych statków
wyrażone
jako

The position and the orientation of other vessels by:

...każdej osi leżą między dwoma liniami równoległymi do linii optymalnego wykorzystania przyczepności
wyrażonymi
równaniem k = z + 0,08 oraz k = z – 0,08, jak pokazano na wykresie 1B w niniejszym...

...for each axle are situated between two lines parallel to the line of ideal adhesion utilization
given
by the equations k = z + 0,08 and k = z – 0,08 as shown in diagram 1B of this annex and the ad
Warunek ten także uznaje się za spełniony, jeżeli dla wskaźników skuteczności hamowania wynoszących od 0,15 do 0,30 krzywe wykorzystania przyczepności dla każdej osi leżą między dwoma liniami równoległymi do linii optymalnego wykorzystania przyczepności
wyrażonymi
równaniem k = z + 0,08 oraz k = z – 0,08, jak pokazano na wykresie 1B w niniejszym załączniku, a krzywa wykorzystania przyczepności dla osi tylnej przy wskaźnikach skuteczności hamowania z ≥ 0,3 spełnia warunek:

This condition is also considered satisfied if, for braking rates between 0,15 and 0,30, the adhesion utilization curves for each axle are situated between two lines parallel to the line of ideal adhesion utilization
given
by the equations k = z + 0,08 and k = z – 0,08 as shown in diagram 1B of this annex and the adhesion utilization curve for the rear axle for braking rates z 0,3 complies with the relation

...każdej osi leżą między dwoma liniami równoległymi do linii optymalnego wykorzystania przyczepności
wyrażonymi
równaniem k = z ± 0,08, jak pokazano na wykresie 1B w niniejszym załączniku, a krzywa...

...for each axle are situated between two lines parallel to the line of ideal adhesion utilization
given
by the equation k = z ± 0,08 as shown in diagram 1B of this annex and the adhesion utilization
Warunek ten także uznaje się za spełniony, jeżeli dla wskaźników skuteczności hamowania wynoszących od 0,15 do 0,50 krzywe wykorzystania przyczepności dla każdej osi leżą między dwoma liniami równoległymi do linii optymalnego wykorzystania przyczepności
wyrażonymi
równaniem k = z ± 0,08, jak pokazano na wykresie 1B w niniejszym załączniku, a krzywa wykorzystania przyczepności dla osi tylnej przy wskaźnikach skuteczności hamowania z ≥ 0,3 spełnia warunek:

This condition is also considered satisfied if, for braking rates between 0,15 and 0,30, the adhesion utilization curves for each axle are situated between two lines parallel to the line of ideal adhesion utilization
given
by the equation k = z ± 0,08 as shown in diagram 1B of this annex and the adhesion utilization curve for the rear axle for braking rates z ≥ 0,3 complies with the relation:

...godzin w ciągu roku w odniesieniu do pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy jest
wyrażona
równaniem

the total annual number of paid hours for full-time employees is
expressed
by the equation
całkowita liczba płatnych godzin w ciągu roku w odniesieniu do pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy jest
wyrażona
równaniem

the total annual number of paid hours for full-time employees is
expressed
by the equation

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich