Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wstrzymywać
Pracownicy
wstrzymują
się od jakichkolwiek publicznych działań, oświadczeń lub publikacji, jeżeli takie działania, oświadczenia lub publikacje są niezgodne z obowiązkami i zobowiązaniami urzędnika...

Employees shall
abstain
from any public action or statement or publication if such action, statement or publication is incompatible with the duties or obligations of an international civil servant or...
Pracownicy
wstrzymują
się od jakichkolwiek publicznych działań, oświadczeń lub publikacji, jeżeli takie działania, oświadczenia lub publikacje są niezgodne z obowiązkami i zobowiązaniami urzędnika międzynarodowego lub mogą powodować moralną lub materialną odpowiedzialność centrum.

Employees shall
abstain
from any public action or statement or publication if such action, statement or publication is incompatible with the duties or obligations of an international civil servant or liable to involve the moral or material responsibility of the Centre.

Państwa członkowskie są zobowiązane na mocy art. 10 Traktatu do
wstrzymywania
się od podejmowania wszelkich środków, które mogłyby zagrozić urzeczywistnieniu celów Traktatu łącznie z art. 3 lit. g).

Member States have an obligation under Article 10 of the Treaty to
abstain
from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives of the Treaty, including Article 3(g).
Państwa członkowskie są zobowiązane na mocy art. 10 Traktatu do
wstrzymywania
się od podejmowania wszelkich środków, które mogłyby zagrozić urzeczywistnieniu celów Traktatu łącznie z art. 3 lit. g).

Member States have an obligation under Article 10 of the Treaty to
abstain
from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives of the Treaty, including Article 3(g).

...usług publicznych w stosunku do portów lotniczych Berghamo, Malpensa i Ciampino, Komisja
wstrzymuje
się od bardziej szczegółowej analizy nieproporcjonalnego systemów portów lotniczych Medio

However, given the commitment made by the Italian Republic to amend Decree No 35 so that the PSOs do not apply to Bergamo, Malpensa or Ciampino airports, the Commission will not pursue its analysis,...
Jednakże w związku ze zobowiązaniem Republiki Włoskiej do zmiany dekretu nr 35, aby nie stosować zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w stosunku do portów lotniczych Berghamo, Malpensa i Ciampino, Komisja
wstrzymuje
się od bardziej szczegółowej analizy nieproporcjonalnego systemów portów lotniczych Mediolanu i Rzymu, zastrzegając sobie możliwość ewentualnego powrotu do tego aspektu w odniesieniu do obecnych i przyszłych zobowiązań,

However, given the commitment made by the Italian Republic to amend Decree No 35 so that the PSOs do not apply to Bergamo, Malpensa or Ciampino airports, the Commission will not pursue its analysis, although it reserves the right, if necessary, to return to this aspect for current and future PSOs,

...bierze pod uwagę odpowiedzialność za opóźnienie każdego zainteresowanego państwa członkowskiego i
wstrzymuje
się od przyjęcia środków, które mogłyby zaszkodzić realizacji projektu w państwie...

...due account of the share of responsibility for the delay of each Member State concerned and shall
refrain
from taking measures that would affect the realisation of the project in Member States not...
Przyjmując te środki, Komisja w należyty sposób bierze pod uwagę odpowiedzialność za opóźnienie każdego zainteresowanego państwa członkowskiego i
wstrzymuje
się od przyjęcia środków, które mogłyby zaszkodzić realizacji projektu w państwie członkowskim, które nie jest odpowiedzialne za opóźnienie.

In adopting these measures, the Commission shall take due account of the share of responsibility for the delay of each Member State concerned and shall
refrain
from taking measures that would affect the realisation of the project in Member States not responsible for the delay.

...desek do prasowania i nic nie wskazuje na to, aby inni producenci eksportujący umyślnie
wstrzymywali
się od współpracy.

...Ltd is the sole Ukrainian exporting producer of ironing boards and no indications were found that
any
exporting producer deliberately
abstained
from cooperating.
W rzeczywistości wydaje się, że Eurogold Industries Ltd. jest jedynym ukraińskim producentem eksportującym desek do prasowania i nic nie wskazuje na to, aby inni producenci eksportujący umyślnie
wstrzymywali
się od współpracy.

In fact, it appears that Eurogold Industries Ltd is the sole Ukrainian exporting producer of ironing boards and no indications were found that
any
exporting producer deliberately
abstained
from cooperating.

Nadawcy telewizyjni oraz RTBF
wstrzymują
się od wykonania praw wyłączności nabytych po dniu 30 lipca 1997 r. w sposób, który pozbawiłby znaczną część widzów państwa członkowskiego Unii Europejskiej...

Television broadcasters and the RTBF shall
refrain
from exercising
any
exclusive rights they might have acquired after 30 July 1997, such as would deprive a large part of the public of a Member State...
Nadawcy telewizyjni oraz RTBF
wstrzymują
się od wykonania praw wyłączności nabytych po dniu 30 lipca 1997 r. w sposób, który pozbawiłby znaczną część widzów państwa członkowskiego Unii Europejskiej dostępu, za pośrednictwem ogólnodostępnej telewizji, do wydarzeń o doniosłym znaczeniu, których lista została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Television broadcasters and the RTBF shall
refrain
from exercising
any
exclusive rights they might have acquired after 30 July 1997, such as would deprive a large part of the public of a Member State of the European Union of access via a free-access television service to events of major importance, a list of which has been published in the Official Journal of the European Communities.

...zgody na wniosek Komisji i nie osiągną wspólnego stanowiska w sprawie wykorzystania tej rezerwy,
wstrzymują
się od stanowienia w sprawie wniosku Komisji o przesunięcie środków.

...the Commission proposal and cannot reach a common position on the use of this reserve, they shall
refrain
from acting on the Commission's transfer proposal.
Jeżeli Parlament Europejski i Rada nie wyrażą zgody na wniosek Komisji i nie osiągną wspólnego stanowiska w sprawie wykorzystania tej rezerwy,
wstrzymują
się od stanowienia w sprawie wniosku Komisji o przesunięcie środków.

If the European Parliament and the Council do not agree to the Commission proposal and cannot reach a common position on the use of this reserve, they shall
refrain
from acting on the Commission's transfer proposal.

Podtrzymuje się także, że Komisja
wstrzymywała
się od interwencji przez sześć lat.

It was also maintained that the Commission had
refrained
from acting for six years.
Podtrzymuje się także, że Komisja
wstrzymywała
się od interwencji przez sześć lat.

It was also maintained that the Commission had
refrained
from acting for six years.

po wejściu niniejszej umowy w życie
wstrzymują
się od wprowadzania środków administracyjnych, technicznych i prawnych, które mogłyby prowadzić do dyskryminacji pomiędzy własnymi obywatelami lub...

abstain
from implementing, on entry into force of this Agreement, administrative and technical and legislative measures which could have the effect of discriminating between their own nationals or...
po wejściu niniejszej umowy w życie
wstrzymują
się od wprowadzania środków administracyjnych, technicznych i prawnych, które mogłyby prowadzić do dyskryminacji pomiędzy własnymi obywatelami lub przedsiębiorstwami a obywatelami lub przedsiębiorstwami drugiej Strony w zakresie świadczenia usług w międzynarodowym transporcie morskim;

abstain
from implementing, on entry into force of this Agreement, administrative and technical and legislative measures which could have the effect of discriminating between their own nationals or companies and those of the other Party in the supply of services in international maritime transport;

Ponadto ESMA
wstrzymuje
się od nakładania grzywien lub okresowych kar pieniężnych, jeżeli w wyniku postępowania karnego prowadzonego zgodnie z prawem krajowym wydano już wcześniej prawomocną decyzję...

In addition, ESMA shall
refrain
from imposing fines or periodic penalty payments where a prior acquittal or conviction arising from identical fact or facts which are substantially the same has...
Ponadto ESMA
wstrzymuje
się od nakładania grzywien lub okresowych kar pieniężnych, jeżeli w wyniku postępowania karnego prowadzonego zgodnie z prawem krajowym wydano już wcześniej prawomocną decyzję uniewinniającą lub skazującą na podstawie tego samego faktu lub faktów, które są zasadniczo takie same.

In addition, ESMA shall
refrain
from imposing fines or periodic penalty payments where a prior acquittal or conviction arising from identical fact or facts which are substantially the same has already acquired the force of res judicata as the result of criminal proceedings under national law.

Jeżeli większość obecnych członków
wstrzymuje
się od głosu, wniosek poddany pod głosowanie zostaje uznany za nierozpatrzony.

When the majority of members present
abstain
, the proposal put to the vote shall be considered as not having been taken into consideration.
Jeżeli większość obecnych członków
wstrzymuje
się od głosu, wniosek poddany pod głosowanie zostaje uznany za nierozpatrzony.

When the majority of members present
abstain
, the proposal put to the vote shall be considered as not having been taken into consideration.

Każdy obecny członek, który podczas głosowania
wstrzymuje
się od głosu, zostanie poproszony przez Przewodniczącego o podanie powodów wstrzymania się od głosu.

Any member present when a vote is taken who
abstains
from voting shall be invited by the chairman to state his reasons for
abstaining
.
Każdy obecny członek, który podczas głosowania
wstrzymuje
się od głosu, zostanie poproszony przez Przewodniczącego o podanie powodów wstrzymania się od głosu.

Any member present when a vote is taken who
abstains
from voting shall be invited by the chairman to state his reasons for
abstaining
.

...obserwatora wymaga głosowania jednomyślnego, poza głosem zainteresowanego członka i członków
wstrzymujących
się od głosu.

The decision to terminate a membership or observer status shall require a unanimous vote, not counting the vote of the member in question or the abstentions to vote.
Decyzja o zakończeniu członkowstwa lub statusu obserwatora wymaga głosowania jednomyślnego, poza głosem zainteresowanego członka i członków
wstrzymujących
się od głosu.

The decision to terminate a membership or observer status shall require a unanimous vote, not counting the vote of the member in question or the abstentions to vote.

...się wyłącznie jeżeli 70 % członków STECF weźmie udział w głosowaniu, włączając w to osoby
wstrzymujące
się od głosu.

Decisions and opinions can be adopted only if 70 % of STECF members have cast their votes or
abstained
.
Decyzje i opinie przyjmuje się wyłącznie jeżeli 70 % członków STECF weźmie udział w głosowaniu, włączając w to osoby
wstrzymujące
się od głosu.

Decisions and opinions can be adopted only if 70 % of STECF members have cast their votes or
abstained
.

...się wyłącznie, jeżeli 70% członków STECF weźmie udział w głosowaniu, włączając w to osoby
wstrzymujące
się od głosu.

Decisions and opinions can be adopted only if 70 % of STECF members have cast their votes or
abstained
.
Decyzje i opinie przyjmuje się wyłącznie, jeżeli 70% członków STECF weźmie udział w głosowaniu, włączając w to osoby
wstrzymujące
się od głosu.

Decisions and opinions can be adopted only if 70 % of STECF members have cast their votes or
abstained
.

...swoje wnioski przy pomocy większości wśród członków komitetu specjalnego, którzy nie mogą
wstrzymywać
się od głosu.

...possible the ad hoc panel shall reach its conclusions by a majority of its members, who may not
abstain
from voting.
Jeżeli jego osiągnięcie nie jest możliwe, komitet specjalny formułuje swoje wnioski przy pomocy większości wśród członków komitetu specjalnego, którzy nie mogą
wstrzymywać
się od głosu.

If this is not possible the ad hoc panel shall reach its conclusions by a majority of its members, who may not
abstain
from voting.

...wprawdzie niepewność co do przyszłego refinansowania działalności banku wynikająca z potencjalnego
wstrzymywania
się uczestników rynku, które mogłoby wystąpić szczególnie w sytuacji, w której bank...

...part of market participants, which might materialise especially if the bank’s results fail to come
up
to expectations.
Istnieje wprawdzie niepewność co do przyszłego refinansowania działalności banku wynikająca z potencjalnego
wstrzymywania
się uczestników rynku, które mogłoby wystąpić szczególnie w sytuacji, w której bank uzyskiwałby wyniki niespełniające oczekiwań w nim pokładanych.

However, a question mark hangs over the bank’s future refinancing because of potential reluctance on the part of market participants, which might materialise especially if the bank’s results fail to come
up
to expectations.

...(SSRU) w ramach każdego z nich, określono w załączniku V część B. Połowy w jakimkolwiek SSRU
wstrzymuje
się, jeśli raportowany połów osiąga określony TAC, a odnośny SSRU zostaje zamknięty dla p

...(SSRUs) within each of them, shall be as set out in Part B of Annex V. Fishing in any SSRU shall
cease
when the reported catch reaches the specified TAC, and the SSRU shall be closed to fishing for
W odniesieniu do podobszarów FAO 88.1 i 88.2 oraz rejonów 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a TAC oraz limity przyłowów przypadające na podobszar i rejon, a także ich rozdział między małe obszary badawcze (SSRU) w ramach każdego z nich, określono w załączniku V część B. Połowy w jakimkolwiek SSRU
wstrzymuje
się, jeśli raportowany połów osiąga określony TAC, a odnośny SSRU zostaje zamknięty dla połowów na pozostałą część okresu połowu.

With regard to FAO subareas 88.1 and 88.2 as well as divisions 58.4.1,58.4.2 and 58.4.3a TACs and by-catch limits per subarea and division, and their distribution among Small Scale Research Units (SSRUs) within each of them, shall be as set out in Part B of Annex V. Fishing in any SSRU shall
cease
when the reported catch reaches the specified TAC, and the SSRU shall be closed to fishing for the remainder of the season.

Połowy na małym obszarze badawczym
wstrzymuje
się, jeśli zgłoszony połów osiąga określony limit połowowy, a odnośny mały obszar badawczy zamyka się dla połowów na pozostałą część sezonu.

Fishing in
any SSRU
shall
cease
when the reported catch reaches the specified catch limit, and that
SSRU
shall be closed to fishing for the remainder of the season.
Połowy na małym obszarze badawczym
wstrzymuje
się, jeśli zgłoszony połów osiąga określony limit połowowy, a odnośny mały obszar badawczy zamyka się dla połowów na pozostałą część sezonu.

Fishing in
any SSRU
shall
cease
when the reported catch reaches the specified catch limit, and that
SSRU
shall be closed to fishing for the remainder of the season.

Połowy na jakimkolwiek małym obszarze badawczym
wstrzymuje
się, jeśli zgłoszony połów osiąga określony limit połowowy, a odnośny mały obszar badawczy zostaje zamknięty dla połowów na pozostałą część...

Fishing in any
SSRU
shall
cease
when the reported catch reaches the specified catch limit, and that
SSRU
shall be closed to fishing for the remainder of the season.
Połowy na jakimkolwiek małym obszarze badawczym
wstrzymuje
się, jeśli zgłoszony połów osiąga określony limit połowowy, a odnośny mały obszar badawczy zostaje zamknięty dla połowów na pozostałą część sezonu.

Fishing in any
SSRU
shall
cease
when the reported catch reaches the specified catch limit, and that
SSRU
shall be closed to fishing for the remainder of the season.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich