Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wprawdzie
Komisja stwierdza, że wypłata pierwszej transzy pomocy inwestycyjnej przez państwo była
wprawdzie
prawdopodobna, ale nie pewna.

The Commission concludes that the payment of the first tranche of the investment aid by the State was likely but not certain.
Komisja stwierdza, że wypłata pierwszej transzy pomocy inwestycyjnej przez państwo była
wprawdzie
prawdopodobna, ale nie pewna.

The Commission concludes that the payment of the first tranche of the investment aid by the State was likely but not certain.

...przedłożyły jeszcze swojego pierwszego sprawozdania krajowego oraz że 55 państw takie sprawozdanie
wprawdzie
już przedłożyło, musi jednak jeszcze dostarczyć dodatkowych informacji i wyjaśnień.

...Committee concluded that 62 States had yet to submit their first national report and 55 States,
although
they had done so, still had to submit additional information and clarification.
W sprawozdaniu z kwietnia 2006 r. Komitet 1540 stwierdził, że 62 państwa nie przedłożyły jeszcze swojego pierwszego sprawozdania krajowego oraz że 55 państw takie sprawozdanie
wprawdzie
już przedłożyło, musi jednak jeszcze dostarczyć dodatkowych informacji i wyjaśnień.

In its April 2006 report, the 1540 Committee concluded that 62 States had yet to submit their first national report and 55 States,
although
they had done so, still had to submit additional information and clarification.

W wyniku misji stwierdzono, że system kontroli wywożonych do Wspólnoty orzeszków ziemnych
wprawdzie
istnieje, nie jest jednak w pełni wdrożony.

That mission revealed that the system for control of peanuts exported to the Community is in place but not fully implemented.
W wyniku misji stwierdzono, że system kontroli wywożonych do Wspólnoty orzeszków ziemnych
wprawdzie
istnieje, nie jest jednak w pełni wdrożony.

That mission revealed that the system for control of peanuts exported to the Community is in place but not fully implemented.

Przedmiotowy środek
wprawdzie
uwzględnia ponoszone przez nadawców prywatnych koszty przekazu na naziemnej platformie cyfrowej, ale nie uwzględnia ich przychodów (np. przychodów z reklam).

Moreover, the measure only takes into account the transmission costs of the commercial broadcasters transmitting over the digital terrestrial platform but not their receipts (for instance from...
Przedmiotowy środek
wprawdzie
uwzględnia ponoszone przez nadawców prywatnych koszty przekazu na naziemnej platformie cyfrowej, ale nie uwzględnia ich przychodów (np. przychodów z reklam).

Moreover, the measure only takes into account the transmission costs of the commercial broadcasters transmitting over the digital terrestrial platform but not their receipts (for instance from advertising revenues).

Wprawdzie
działania w zakresie badań naukowych i innowacji będą wyłącznie ukierunkowane na zastosowania cywilne, jednak istotnym zadaniem będzie aktywne dążenie do koordynacji z działaniami...

Whereas research and innovation activities will have an exclusive focus on civil applications, coordination with the activities of the European Defence Agency (EDA) will be actively pursued in order...
Wprawdzie
działania w zakresie badań naukowych i innowacji będą wyłącznie ukierunkowane na zastosowania cywilne, jednak istotnym zadaniem będzie aktywne dążenie do koordynacji z działaniami Europejskiej Agencji Obrony w celu zacieśnienia współpracy z nią, w szczególności za pośrednictwem już istniejących ram współpracy europejskiej, w uznaniu faktu istnienia obszarów technologii podwójnego zastosowania.

Whereas research and innovation activities will have an exclusive focus on civil applications, coordination with the activities of the European Defence Agency (EDA) will be actively pursued in order to strengthen cooperation with EDA, notably through the already established European Framework Cooperation (EFC), recognising that there are areas of dual-use technology.

Uznały one
wprawdzie
, że większy kapitał byłby pożądany, jednak ryzyko start dla banku BNG było ograniczone dzięki szeregowi zabezpieczeń, a zwłaszcza dzięki pierwszemu prawu zastawu na...

A higher level of equity would
indeed
have been desirable, but the risk of loss to BNG was limited, thanks to several forms of security, notably a first-rank lien on VAOP’s receivables, which had to...
Uznały one
wprawdzie
, że większy kapitał byłby pożądany, jednak ryzyko start dla banku BNG było ograniczone dzięki szeregowi zabezpieczeń, a zwłaszcza dzięki pierwszemu prawu zastawu na zobowiązaniach handlowych VAOP, które musiało wynosić 100 % wysokości pożyczki.

A higher level of equity would
indeed
have been desirable, but the risk of loss to BNG was limited, thanks to several forms of security, notably a first-rank lien on VAOP’s receivables, which had to amount to 100 % of the loan.

Siemens twierdzi
wprawdzie
, że udziały w rynku z roku na rok ulegały znacznym wahaniom […] [1] Opuszczono niektóre fragmenty tekstu, aby zagwarantować, że informacje poufne nie zostaną podane do...

Although
Siemens argues that this is a bidding market and that market shares fluctuate greatly from year to year […] [1] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is...
Siemens twierdzi
wprawdzie
, że udziały w rynku z roku na rok ulegały znacznym wahaniom […] [1] Opuszczono niektóre fragmenty tekstu, aby zagwarantować, że informacje poufne nie zostaną podane do wiadomości publicznej; te fragmenty są oznaczone nawiasem kwadratowym i gwiazdką.

Although
Siemens argues that this is a bidding market and that market shares fluctuate greatly from year to year […] [1] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Przyznały one
wprawdzie
, że udziały banku BNG stanowią w całości własność państwa, prowincji i władz lokalnych, oraz że niektórzy członkowie rady nadzorczej zostali mianowani przez te władze,...

The Dutch authorities
acknowledge
that BNG’s shares are owned entirely by the State, the provinces and the municipalities. They also
acknowledge
that some members of the supervisory board are...
Przyznały one
wprawdzie
, że udziały banku BNG stanowią w całości własność państwa, prowincji i władz lokalnych, oraz że niektórzy członkowie rady nadzorczej zostali mianowani przez te władze, zauważyły jednak równocześnie, że rada nadzorcza nie zajmuje się tego rodzaju działalnością komercyjną banku, która wchodzi w zakres odpowiedzialności zarządu.

The Dutch authorities
acknowledge
that BNG’s shares are owned entirely by the State, the provinces and the municipalities. They also
acknowledge
that some members of the supervisory board are appointed by these authorities, but they argue that the supervisory board is not involved in the bank’s day to day business, which is the responsibility of the management.

Komisja uważa
wprawdzie
, że powyższe uwagi w wystarczającym stopniu wykazały, iż przyznanie dalszej pomocy nie doprowadzi do nowej inwestycji oraz nie zaoferuje jakiejkolwiek zachęty, odpowiadając na...

Even though
the Commission considers that the foregoing comments are sufficient to show that granting additional aid will not lead to new investments or to any incentive effect, it would like to...
Komisja uważa
wprawdzie
, że powyższe uwagi w wystarczającym stopniu wykazały, iż przyznanie dalszej pomocy nie doprowadzi do nowej inwestycji oraz nie zaoferuje jakiejkolwiek zachęty, odpowiadając na uwagi Niemiec i spółki Kronoply pragnie jednak dokładniej wyjaśnić pojęcie efektu zachęty.

Even though
the Commission considers that the foregoing comments are sufficient to show that granting additional aid will not lead to new investments or to any incentive effect, it would like to expand on the concept of incentive effect in response to the comments submitted by Germany and Kronoply.

Komisja uznaje
wprawdzie
, że w związku z wyjątkową przeszłością Berlina proces rewitalizacji napotyka na różnorodne trudności, a wymienione dzielnice miasta można zakwalifikować jako „obszary...

While
the Commission recognises that the regeneration process in Berlin might suffer from several handicaps resulting from its unique past and that the above mentioned districts might be considered...
Komisja uznaje
wprawdzie
, że w związku z wyjątkową przeszłością Berlina proces rewitalizacji napotyka na różnorodne trudności, a wymienione dzielnice miasta można zakwalifikować jako „obszary zacofane”, Komisja jest jednak przekonana, że obszar obejmujący rynek pracy w Berlinie nie wymaga pomocy w celu wspierania rewitalizacji obszarów miejskich.

While
the Commission recognises that the regeneration process in Berlin might suffer from several handicaps resulting from its unique past and that the above mentioned districts might be considered ‘pockets of deprivation’, it is of the opinion that the labour market region of Berlin as a whole is not in need of aid to support urban regeneration.

Zgadza się
wprawdzie
, że inwestor na rynku kapitałowym zażądałby wyższego zysku z kapitału w zamian za brak zamienności zainwestowanego kapitału.

It
was
in principle
true
that, on the market, an investor accepted the lack of fungibility of his investment in return for a higher yield.
Zgadza się
wprawdzie
, że inwestor na rynku kapitałowym zażądałby wyższego zysku z kapitału w zamian za brak zamienności zainwestowanego kapitału.

It
was
in principle
true
that, on the market, an investor accepted the lack of fungibility of his investment in return for a higher yield.

Podobnie panel uznał
wprawdzie
, że ustalenia organu dochodzeniowego w odniesieniu do prętów ze stali nierdzewnej dotyczące popytu jako czynnika szkody nie spełniały wymogu dotyczącego...

Similarly,
while
the Panel concluded that the investigating authority’s finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution...
Podobnie panel uznał
wprawdzie
, że ustalenia organu dochodzeniowego w odniesieniu do prętów ze stali nierdzewnej dotyczące popytu jako czynnika szkody nie spełniały wymogu dotyczącego nieprzypisywania, zaznaczył jednak, że organ dochodzeniowy mógł spełnić ten wymóg, przedstawiając „uzasadnione i adekwatne wyjaśnienie”, po prostu wykazując, że trendy w zakresie popytu nie były powiązane z trendami w zakresie kluczowych zmiennych świadczących o kondycji przemysłu krajowego [75].

Similarly,
while
the Panel concluded that the investigating authority’s finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution requirement, the Panel noted that the investigating authority could have met this requirement, through a ‘reasoned and adequate explanation’, simply by showing that trends in demand had no connection with trends in a key variable attesting to the condition of the domestic industry [75].

Niemcy zgadzają się
wprawdzie
, że przy ograniczeniach określonych w dyrektywie nie należy się spodziewać szkodliwego działania na zdrowie ludzi, wzrost ten jednak uznają za zbędny.

Although
Germany agrees that no adverse effects on human health are expected from the limits set out in the Directive, this increase is considered as unnecessary.
Niemcy zgadzają się
wprawdzie
, że przy ograniczeniach określonych w dyrektywie nie należy się spodziewać szkodliwego działania na zdrowie ludzi, wzrost ten jednak uznają za zbędny.

Although
Germany agrees that no adverse effects on human health are expected from the limits set out in the Directive, this increase is considered as unnecessary.

Komisja stwierdziła
wprawdzie
, że pan G. Raithel rzeczywiście zaoferował więcej niż 1 DEM, jednakże zaoferowana cena miała być sfinansowana przy użyciu zasobów państwowych.

The Commission notes, however, that,
although
Mr Raithel did indeed make an offer which was higher than DEM 1, the price he offered was to be financed through state resources.
Komisja stwierdziła
wprawdzie
, że pan G. Raithel rzeczywiście zaoferował więcej niż 1 DEM, jednakże zaoferowana cena miała być sfinansowana przy użyciu zasobów państwowych.

The Commission notes, however, that,
although
Mr Raithel did indeed make an offer which was higher than DEM 1, the price he offered was to be financed through state resources.

Wprawdzie
dane dotyczące poszczególnych krajów wskazują na zadowalające postępy w kilku państwach członkowskich, jednak znacząca ich grupa pozostaje znacznie w tyle w stosunku do oczekiwanego tempa...

While
the national figures show good progress in several Member States, a significant group of Member States is lagging considerably behind the expected migration rates.
Wprawdzie
dane dotyczące poszczególnych krajów wskazują na zadowalające postępy w kilku państwach członkowskich, jednak znacząca ich grupa pozostaje znacznie w tyle w stosunku do oczekiwanego tempa przechodzenia na SEPA.

While
the national figures show good progress in several Member States, a significant group of Member States is lagging considerably behind the expected migration rates.

Komisja uważa również, że tego rodzaju warunki mogą
wprawdzie
prowadzić do pewnych problemów w kontekście zgodności z prawem wspólnotowym, lecz wszyscy oferenci posiadali wiedzę na temat...

The Commission is also of the opinion that,
while
such conditions may give rise to compatibility problems with Community law, their relevance would have been obvious and important to all potential...
Komisja uważa również, że tego rodzaju warunki mogą
wprawdzie
prowadzić do pewnych problemów w kontekście zgodności z prawem wspólnotowym, lecz wszyscy oferenci posiadali wiedzę na temat ustanowionych wymogów i byli świadomi ich znaczenia, ponieważ zachowanie praw przewozowych stanowi niezbędny warunek funkcjonowania spółki.

The Commission is also of the opinion that,
while
such conditions may give rise to compatibility problems with Community law, their relevance would have been obvious and important to all potential bidders, as maintaining traffic rights is essential.

Za powód inwestycji podaje się
wprawdzie
rosnący popyt na rynku lotniczych przewozów towarowych, ale twierdzenie to nie zostało uzasadnione odpowiednią analizą kosztów i korzyści.

However, while
the increasing demand for air freight traffic from Leipzig airport is mentioned as the reason for investment, this is not justified by in the present case by a specific...
Za powód inwestycji podaje się
wprawdzie
rosnący popyt na rynku lotniczych przewozów towarowych, ale twierdzenie to nie zostało uzasadnione odpowiednią analizą kosztów i korzyści.

However, while
the increasing demand for air freight traffic from Leipzig airport is mentioned as the reason for investment, this is not justified by in the present case by a specific cost-benefit-analysis.

Stosowanie takich kryteriów na poziomie krajowym jest
wprawdzie
uzasadnione, ponieważ umożliwia konsumentom dokonywanie świadomych wyborów w zakresie odżywiania, może jednak spowodować powstanie...

The use of such criteria at national level,
whilst
justified for the purpose of allowing consumers to make informed nutritional choices, is likely to result in barriers to intra-Community trade and...
Stosowanie takich kryteriów na poziomie krajowym jest
wprawdzie
uzasadnione, ponieważ umożliwia konsumentom dokonywanie świadomych wyborów w zakresie odżywiania, może jednak spowodować powstanie barier dla handlu wewnątrz Wspólnoty i z tego powodu powinno być ujednolicone na poziomie wspólnotowym.

The use of such criteria at national level,
whilst
justified for the purpose of allowing consumers to make informed nutritional choices, is likely to result in barriers to intra-Community trade and should therefore be harmonised at Community level.

Stosowanie takich kryteriów na poziomie krajowym jest
wprawdzie
uzasadnione, ponieważ umożliwia konsumentom dokonywanie świadomych wyborów w zakresie odżywiania, może jednak spowodować powstanie...

The use of such criteria at national level,
whilst
justified for the purpose of allowing consumers to make informed nutritional choices, is likely to result in barriers to intra-Community trade and...
Stosowanie takich kryteriów na poziomie krajowym jest
wprawdzie
uzasadnione, ponieważ umożliwia konsumentom dokonywanie świadomych wyborów w zakresie odżywiania, może jednak spowodować powstanie barier dla handlu wewnątrz Wspólnoty i z tego powodu powinno być ujednolicone na poziomie wspólnotowym.

The use of such criteria at national level,
whilst
justified for the purpose of allowing consumers to make informed nutritional choices, is likely to result in barriers to intra-Community trade and should therefore be harmonised at Community level.

Pogorszenie warunków makroekonomicznych w roku 2009 było
wprawdzie
głębsze niż zakładały władze, jednak stan finansów publicznych uległ dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z...

Although
the deterioration in macroeconomic conditions in 2009 has been more pronounced than anticipated by the authorities, public finances have worsened much beyond what could have been expected as...
Pogorszenie warunków makroekonomicznych w roku 2009 było
wprawdzie
głębsze niż zakładały władze, jednak stan finansów publicznych uległ dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z silniejszym niż przewidywane osłabieniem koniunktury.

Although
the deterioration in macroeconomic conditions in 2009 has been more pronounced than anticipated by the authorities, public finances have worsened much beyond what could have been expected as a result of the stronger-than-projected downturn.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich