Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wprawdzie
...wynika, że w innych przypadkach, na przykład w przetargach publicznych, jako oferenci występowały
wprawdzie
spółki zależne prowadzące działalność gospodarczą, ale wykonanie świadczeń powierzano...

In other cases, in the view of the interested parties,
although
it
was
the commercial subsidiaries that submitted tenders in response to open invitations to tender, provision of the services
was
...
Z uwag zainteresowanych stron wynika, że w innych przypadkach, na przykład w przetargach publicznych, jako oferenci występowały
wprawdzie
spółki zależne prowadzące działalność gospodarczą, ale wykonanie świadczeń powierzano już podwykonawcom, między innymi kółkom rolniczym.

In other cases, in the view of the interested parties,
although
it
was
the commercial subsidiaries that submitted tenders in response to open invitations to tender, provision of the services
was
sub-contracted out, inter alia, to the machinery rings.

BB posiada
wprawdzie
spółki zależne, które jednakże prowadzą główne zakresy działalności bankowej BB i zbycie udziałów w tych spółkach naruszałoby poważnie majątek trwały przedsiębiorstwa.

It was true
that BB had subsidiaries that were active in key areas of banking, but a sale of such holdings would significantly erode the bank’s substance.
BB posiada
wprawdzie
spółki zależne, które jednakże prowadzą główne zakresy działalności bankowej BB i zbycie udziałów w tych spółkach naruszałoby poważnie majątek trwały przedsiębiorstwa.

It was true
that BB had subsidiaries that were active in key areas of banking, but a sale of such holdings would significantly erode the bank’s substance.

Ponadto wynagrodzenie płacono HGV, która jest
wprawdzie
spółką holdingową FHH, ale ekonomicznie jest jednostką samodzielną, podczas gdy FHH nie otrzymało żadnego wynagrodzenia.

In addition, it had been paid to HGV, which,
although
it
was
a holding company of FHH,
was
, economically speaking, an independent unit, whereas nothing had accrued directly to FHH.
Ponadto wynagrodzenie płacono HGV, która jest
wprawdzie
spółką holdingową FHH, ale ekonomicznie jest jednostką samodzielną, podczas gdy FHH nie otrzymało żadnego wynagrodzenia.

In addition, it had been paid to HGV, which,
although
it
was
a holding company of FHH,
was
, economically speaking, an independent unit, whereas nothing had accrued directly to FHH.

Ogólne porozumienie w sprawie wprowadzenia naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w NRW zawiera
wprawdzie
wiążący harmonogram przechodzenia na przekaz cyfrowy, ale nie ma w nim wyraźnych danych...

The general agreement on the introduction of DVB-T in North-Rhine Westphalia contained a binding timetable for the switchover without providing any clear indication about the envisaged funding...
Ogólne porozumienie w sprawie wprowadzenia naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w NRW zawiera
wprawdzie
wiążący harmonogram przechodzenia na przekaz cyfrowy, ale nie ma w nim wyraźnych danych dotyczących planowanego wsparcia.

The general agreement on the introduction of DVB-T in North-Rhine Westphalia contained a binding timetable for the switchover without providing any clear indication about the envisaged funding measure.

Ponadto gminy mogłyby
wprawdzie
przeprowadzić postępowanie przetargowe, gdyby zamierzały sprzedać nieruchomości, jednakże nie byłoby to możliwe, gdyby chciały nabyć nieruchomość spełniającą wymogi...

In addition, municipalities could, it is
true
, organise a bidding procedure when they wish to sell land but not when they wish to acquire a plot of land that fits into their development plan.
Ponadto gminy mogłyby
wprawdzie
przeprowadzić postępowanie przetargowe, gdyby zamierzały sprzedać nieruchomości, jednakże nie byłoby to możliwe, gdyby chciały nabyć nieruchomość spełniającą wymogi ich koncepcji uzbrojenia.

In addition, municipalities could, it is
true
, organise a bidding procedure when they wish to sell land but not when they wish to acquire a plot of land that fits into their development plan.

Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.
Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.

Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.
Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.

Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.
Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.

Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.
Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.

Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.
Wprawdzie
przeprowadzenie tych reform prowadzi do przejściowego pogorszenia się sytuacji budżetowej, jednak stabilność finansów publicznych w perspektywie długoterminowej wyraźnie się poprawia.

While
the implementation of these reforms leads to a temporary deterioration of the budgetary position, the long-term sustainability of public finances clearly improves.

W pewnych okolicznościach inwestor działający zgodnie z warunkami gospodarki rynkowej może
wprawdzie
przyjąć na siebie taką odpowiedzialność w zamian za pewne przyszłe zobowiązania sprzedanego...

In certain circumstances, a market economy investor may accept to take responsibility for certain future liabilities of the firm sold, but only in a proportion equal to its shareholding, which was 51...
W pewnych okolicznościach inwestor działający zgodnie z warunkami gospodarki rynkowej może
wprawdzie
przyjąć na siebie taką odpowiedzialność w zamian za pewne przyszłe zobowiązania sprzedanego przedsiębiorstwa, lecz tylko w części odpowiadającej jego udziałowi w kapitale, w tym wypadku wynoszącemu 51 %.

In certain circumstances, a market economy investor may accept to take responsibility for certain future liabilities of the firm sold, but only in a proportion equal to its shareholding, which was 51 % in the present case.

Wprawdzie
decyzje dotyczące charakteru, zakresu bądź realizacji działań i szkoleń wojskowych prowadzonych w ramach systemu operacyjnego ruchu lotniczego nie wchodzą w zakres kompetencji Unii, jednak...

Whilst
decisions relating to the content, scope or carrying out of military operations and training performed under the operational air traffic regime, do not fall within the sphere of competence of...
Wprawdzie
decyzje dotyczące charakteru, zakresu bądź realizacji działań i szkoleń wojskowych prowadzonych w ramach systemu operacyjnego ruchu lotniczego nie wchodzą w zakres kompetencji Unii, jednak w interesie bezpieczeństwa i wzajemnej skuteczności istotne jest uwzględnienie wspólnych elementów tych operacji i operacji objętych niniejszym rozporządzeniem.

Whilst
decisions relating to the content, scope or carrying out of military operations and training performed under the operational air traffic regime, do not fall within the sphere of competence of the Union, it is important to cover the interfaces between these operations and those covered by this Regulation in the interest of safety and mutual efficiency.

Wprawdzie
decyzja 2003/193/WE dotyczy programów pomocy, ale narzuca ona jednocześnie obowiązek odzyskania pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem lub bezprawnej, przyznanej w ramach danego programu...

It
is true
that this decision concerns a scheme, but it also orders recovery of illegal and incompatible aid paid out under that scheme.
Wprawdzie
decyzja 2003/193/WE dotyczy programów pomocy, ale narzuca ona jednocześnie obowiązek odzyskania pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem lub bezprawnej, przyznanej w ramach danego programu pomocy.

It
is true
that this decision concerns a scheme, but it also orders recovery of illegal and incompatible aid paid out under that scheme.

Porozumienie nie zawiera
wprawdzie
stanowiska odnośnie do prowizji gwarancyjnej, którą należy zapłacić za okres między wniesieniem kapitału do banku a uznaniem kapitału przez BAKred.

The understanding itself made no mention of any guarantee commission payable for the period between the transfer of the capital into the Bank and its recognition by BAKred as core capital.
Porozumienie nie zawiera
wprawdzie
stanowiska odnośnie do prowizji gwarancyjnej, którą należy zapłacić za okres między wniesieniem kapitału do banku a uznaniem kapitału przez BAKred.

The understanding itself made no mention of any guarantee commission payable for the period between the transfer of the capital into the Bank and its recognition by BAKred as core capital.

Wprawdzie
ani protokół POP3, ani SMTP nie wymaga poczty elektronicznej sformatowanej w standardzie MIME, jednak ogólnie internetowa poczta elektroniczna jest sformatowana w tym standardzie, zatem...

Although
neither POP3 nor SMTP requires MIME-formatted e-mail, essentially Internet e-mail comes MIME-formatted, so POP clients must also understand and use MIME.
Wprawdzie
ani protokół POP3, ani SMTP nie wymaga poczty elektronicznej sformatowanej w standardzie MIME, jednak ogólnie internetowa poczta elektroniczna jest sformatowana w tym standardzie, zatem użytkownicy protokołu POP muszą także rozumieć standard MIME i z niego korzystać.

Although
neither POP3 nor SMTP requires MIME-formatted e-mail, essentially Internet e-mail comes MIME-formatted, so POP clients must also understand and use MIME.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich