Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wolny
...z ChRL przez Hongkong do miejsca, w którym produkt objęty postępowaniem został wprowadzony do
wolnego
obrotu w Unii i odsprzedany różnym przedsiębiorstwom handlowym.

...sales from the PRC via Hong Kong and up to the point where the product concerned entered into
free
circulation in the Union and resold to its various trading companies.
Komisja dokonała weryfikacji całkowitej sprzedaży eksportowej z ChRL przez Hongkong do miejsca, w którym produkt objęty postępowaniem został wprowadzony do
wolnego
obrotu w Unii i odsprzedany różnym przedsiębiorstwom handlowym.

The Commission verified the totality of export sales from the PRC via Hong Kong and up to the point where the product concerned entered into
free
circulation in the Union and resold to its various trading companies.

...towarów importowanych do państwa członkowskiego, poddanych kontroli celnej i dopuszczonych do
wolnego
obrotu w Unii (oraz podlegających cłom przywozowym) przez podmiot, który nie jest uważany za

Quasi-transit trade is a term used to define goods imported into a Member State,
cleared
through customs for
free
circulation within the Union (and submitted to import duties) by an entity that is...
Quasi-tranzyt to termin stosowany na określenie towarów importowanych do państwa członkowskiego, poddanych kontroli celnej i dopuszczonych do
wolnego
obrotu w Unii (oraz podlegających cłom przywozowym) przez podmiot, który nie jest uważany za krajową jednostkę instytucjonalną, a następnie wysłanych do innego państwa członkowskiego.

Quasi-transit trade is a term used to define goods imported into a Member State,
cleared
through customs for
free
circulation within the Union (and submitted to import duties) by an entity that is not considered as a resident institutional unit, and are then dispatched to another Member State.

...towarów importowanych do państwa członkowskiego, poddanych kontroli celnej i dopuszczonych do
wolnego
obrotu w Unii (oraz podlegających cłom przywozowym) przez podmiot, który nie jest uważany za

Quasi-transit trade is a term used to define goods imported into a Member State,
cleared
through customs for
free
circulation within the Union (and submitted to import duties) by an entity that is...
Quasi-tranzyt to termin stosowany do określenia towarów importowanych do państwa członkowskiego, poddanych kontroli celnej i dopuszczonych do
wolnego
obrotu w Unii (oraz podlegających cłom przywozowym) przez podmiot, który nie jest uważany za krajową jednostkę instytucjonalną, a następnie wysłanych do innego państwa członkowskiego.

Quasi-transit trade is a term used to define goods imported into a Member State,
cleared
through customs for
free
circulation within the Union (and submitted to import duties) by an entity that is not considered as a resident institutional unit, and are then dispatched to another Member State.

...przez organy celne tego kraju i poświadczający, że towary uznaje się za wprowadzone do
wolnego
obrotu w danym kraju trzecim.

...by the customs authorities of this country and certifying that goods are considered to be in
free
circulation in the third country concerned.
dokument wystawiony w kraju trzecim, zatwierdzony przez organy celne tego kraju i poświadczający, że towary uznaje się za wprowadzone do
wolnego
obrotu w danym kraju trzecim.

a document issued in a third country, stamped by the customs authorities of this country and certifying that goods are considered to be in
free
circulation in the third country concerned.

...pozwoleń na przywóz wydawanych każdemu podmiotowi proporcjonalnie do ilości wprowadzonych do
wolnego
obrotu w 2005 r.

...by means of import licences issued to each operator in proportion to the quantities released for
free
circulation during 2005.
Należy zatem przewidzieć, aby łączna ilość 146850 ton w ramach kontyngentu taryfowego była zarezerwowana dla podmiotów, które faktycznie przywoziły do Wspólnoty banany pochodzące z krajów AKP w 2005 r. Zasady zarządzania wspomnianą częścią kontyngentu taryfowego należy oprzeć o system pozwoleń na przywóz wydawanych każdemu podmiotowi proporcjonalnie do ilości wprowadzonych do
wolnego
obrotu w 2005 r.

Provision should therefore be made for a total quantity of 146850 tonnes of the tariff quota to be reserved for the operators who actually imported bananas originating in ACP countries into the Community during 2005. That proportion of the tariff quota should be administered by means of import licences issued to each operator in proportion to the quantities released for
free
circulation during 2005.

...produktów, które zostały przetransportowane przed 11 czerwca 2005 r., ale zostały dopuszczone do
wolnego
obrotu w tym dniu lub po tym dniu nie zostaną objęte limitami ilościowymi.

Imports into the Community of products which were shipped before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.
Przywóz do Wspólnoty produktów, które zostały przetransportowane przed 11 czerwca 2005 r., ale zostały dopuszczone do
wolnego
obrotu w tym dniu lub po tym dniu nie zostaną objęte limitami ilościowymi.

Imports into the Community of products which were shipped before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.

...do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

...Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.
Przywóz do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

Imports into the Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.

...do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

...Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.
Przywóz do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

Imports into the Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.

...do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

...Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.
Przywóz do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

Imports into the Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.

...do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

...Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.
Przywóz do Wspólnoty produktów wysłanych do Wspólnoty przed dniem 11 czerwca 2005 r., lecz zgłoszonych do
wolnego
obrotu w tym dniu lub później, nie podlega limitom ilościowym.

Imports into the Community of products which were shipped to the Community before 11 June 2005 but presented for
free
circulation on or after that date shall not be subject to quantitative limits.

...na trudności z uzyskaniem przez importerów tradycyjnych kopii wymaganych dowodów wprowadzenia do
wolnego
obrotu w kraju przeznaczenia uzasadnione jest, aby indywidualna ilość referencyjna została u

...encountered by traditional operators in obtaining copies of the required proof of release for
free
circulation in the country of destination, provision should be made for this specific reference
Ze względu na trudności z uzyskaniem przez importerów tradycyjnych kopii wymaganych dowodów wprowadzenia do
wolnego
obrotu w kraju przeznaczenia uzasadnione jest, aby indywidualna ilość referencyjna została ustalona w oparciu o dokumenty przewidziane w art. 6 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 414/2004, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 689/2004.

In view of the difficulties encountered by traditional operators in obtaining copies of the required proof of release for
free
circulation in the country of destination, provision should be made for this specific reference quantity to be established on the basis of the supporting documents and documents provided for in Article 6(2) and (4) of Regulation (EC) No 414/2004, as amended by Regulation (EC) No 689/2004.

Przywilej kontyngentu taryfowego nie zostanie przyznany towarom zadeklarowanym do zwolnienia do
wolnego
obrotu w okresie od 15 lutego do 15 czerwca.

The benefit of the tariff quota shall not be granted to goods declared for release for
free
circulation during the period from 15 February to 15 June.
Przywilej kontyngentu taryfowego nie zostanie przyznany towarom zadeklarowanym do zwolnienia do
wolnego
obrotu w okresie od 15 lutego do 15 czerwca.

The benefit of the tariff quota shall not be granted to goods declared for release for
free
circulation during the period from 15 February to 15 June.

Przywilej kontyngentu taryfowego nie jest przyznany towarom dopuszczonym do
wolnego
obrotu w okresie od 15 lutego do 15 czerwca.”.

The benefit of the tariff quota shall not be granted for goods
declared
for release for
free
circulation during the period from 15 February to 15 June.’
Przywilej kontyngentu taryfowego nie jest przyznany towarom dopuszczonym do
wolnego
obrotu w okresie od 15 lutego do 15 czerwca.”.

The benefit of the tariff quota shall not be granted for goods
declared
for release for
free
circulation during the period from 15 February to 15 June.’

...kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0792 nie jest przyznany towarom dopuszczonym do
wolnego
obrotu w okresie od 15 lutego do 15 czerwca.”.

The benefit of the tariff quota with order number 09.0792 shall not be granted for goods
declared
for release for
free
circulation during the period 15 February to 15 June.’;
Przywilej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0792 nie jest przyznany towarom dopuszczonym do
wolnego
obrotu w okresie od 15 lutego do 15 czerwca.”.

The benefit of the tariff quota with order number 09.0792 shall not be granted for goods
declared
for release for
free
circulation during the period 15 February to 15 June.’;

Jedynie niewielkie ilości produktu objętego postępowaniem zostały dopuszczone do
wolnego
obrotu w UE.

Only minor quantities of the product concerned were released for
free
circulation in the EU.
Jedynie niewielkie ilości produktu objętego postępowaniem zostały dopuszczone do
wolnego
obrotu w UE.

Only minor quantities of the product concerned were released for
free
circulation in the EU.

...z Republiki Chorwacji lub z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii zostaną wprowadzone do
wolnego
obrotu we Wspólnocie, skorzystają one ze zwolnienia z cła w granicach rocznych wspólnotowych

...in the Republic of Croatia or in the former Yugoslav Republic of Macedonia are put into
free
circulation in the Community, they shall benefit from an exemption of customs duty, within the
Gdy wymienione w Załączniku wina pochodzące z Republiki Chorwacji lub z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii zostaną wprowadzone do
wolnego
obrotu we Wspólnocie, skorzystają one ze zwolnienia z cła w granicach rocznych wspólnotowych kontyngentów taryfowych określonych w tym Załączniku oraz zgodnie z przepisami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

When wines, listed in the Annex, originating in the Republic of Croatia or in the former Yugoslav Republic of Macedonia are put into
free
circulation in the Community, they shall benefit from an exemption of customs duty, within the limits of the annual Community tariff quotas specified in this Annex and in accordance with the provisions set out in this Regulation.

W celu szybszego uzyskania informacji na temat ilości bananów wprowadzonych do
wolnego
obrotu we Wspólnocie należy skrócić okres ważności takich pozwoleń.

In order to quickly obtain information on the quantities released for
free
circulation in the Community, the period of validity of licences should be shortened.
W celu szybszego uzyskania informacji na temat ilości bananów wprowadzonych do
wolnego
obrotu we Wspólnocie należy skrócić okres ważności takich pozwoleń.

In order to quickly obtain information on the quantities released for
free
circulation in the Community, the period of validity of licences should be shortened.

...nie mogą przekroczyć 40 % ilości bananów pochodzących z krajów AKP, które wprowadził on do
wolnego
obrotu we Wspólnocie w 2005 r.

...not exceed 40 % of the quantities of bananas originating in ACP countries which he released for
free
circulation in the Community during 2005.
Ilości, na które podmiot złożył wniosek, nie mogą przekroczyć 40 % ilości bananów pochodzących z krajów AKP, które wprowadził on do
wolnego
obrotu we Wspólnocie w 2005 r.

The quantities applied for by each operator may not exceed 40 % of the quantities of bananas originating in ACP countries which he released for
free
circulation in the Community during 2005.

...do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do
wolnego
obrotu we Wspólnocie z Mauritiusa w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 20

...1 shall apply to the products and the quantities set out in the Annex which are declared for
free
circulation into the Community from Mauritius during the periods of 1 January 2008 until 31 Dec
Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do
wolnego
obrotu we Wspólnocie z Mauritiusa w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. oraz od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.”;

The derogation provided for in Article 1 shall apply to the products and the quantities set out in the Annex which are declared for
free
circulation into the Community from Mauritius during the periods of 1 January 2008 until 31 December 2008 and 1 January 2009 until 31 December 2009.’

...do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do
wolnego
obrotu we Wspólnocie z Mauritiusa w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 20

...1 shall apply to the products and the quantities set out in the Annex which are declared for
free
circulation into the Community from Mauritius during the period from 1 January 2008 to 31 Decem
Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do
wolnego
obrotu we Wspólnocie z Mauritiusa w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.

The derogation provided for in Article 1 shall apply to the products and the quantities set out in the Annex which are declared for
free
circulation into the Community from Mauritius during the period from 1 January 2008 to 31 December 2008.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich