Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wierzytelność
Dochody z
wierzytelności

Income on
debt
Dochody z
wierzytelności

Income on
debt

...PBS AG otrzymało prawie 10 % swoich wierzytelności w kwotach przypadających im według wielkości
wierzytelności
.

...of Herlitz AG, while some non-lower ranking creditors of Herlitz PBS AG received 10 % of their
claims
as a quota.
Ponadto 0,5 mln EUR zostało spłacone w kwotach przypadających na kilku niepodporządkowanych wierzycieli Herlitz AG, podczas gdy kilku niepodporządkowanych wierzycieli Herlitz PBS AG otrzymało prawie 10 % swoich wierzytelności w kwotach przypadających im według wielkości
wierzytelności
.

Furthermore, EUR 0,5 million was distributed as a quota to some non-lower ranking creditors of Herlitz AG, while some non-lower ranking creditors of Herlitz PBS AG received 10 % of their
claims
as a quota.

sprzedaż, w tym wydawanie faktur, pobieranie płatności i przekazywanie dochodów, zarządzanie
wierzytelnościami
;

the sale, including the issue of invoices, collection and transfer of revenue, and management of
claims
;
sprzedaż, w tym wydawanie faktur, pobieranie płatności i przekazywanie dochodów, zarządzanie
wierzytelnościami
;

the sale, including the issue of invoices, collection and transfer of revenue, and management of
claims
;

Inne kwestie związane z wystawieniem rachunków i windykacją
wierzytelności

Other issues related to invoicing/billing and
debt
collection
Inne kwestie związane z wystawieniem rachunków i windykacją
wierzytelności

Other issues related to invoicing/billing and
debt
collection

...praw wierzyciela, warunki wymagalności wierzytelności i ustala lub sprawdza realność i kwotę
wierzytelności
.

Validation of expenditure is the act whereby the authorising officer responsible verifies the existence of the creditor's entitlement, verifies the conditions under which payment falls due and...
Zwolnienie wydatku jest aktem, poprzez który właściwy dysponent sprawdza istnienie praw wierzyciela, warunki wymagalności wierzytelności i ustala lub sprawdza realność i kwotę
wierzytelności
.

Validation of expenditure is the act whereby the authorising officer responsible verifies the existence of the creditor's entitlement, verifies the conditions under which payment falls due and determines or verifies the reality and the amount of the claim. The validation of any expenditure shall be based on supporting documents certifying the creditor's entitlement.

Wymogi minimalne dotyczące uznawania zabezpieczenia w formie
wierzytelności

Minimum requirements for the recognition of
receivables
as collateral
Wymogi minimalne dotyczące uznawania zabezpieczenia w formie
wierzytelności

Minimum requirements for the recognition of
receivables
as collateral

Rodzaj
wierzytelności

Description of
claim
Rodzaj
wierzytelności

Description of
claim

Umorzenie wierzytelności w grupie PBS 3: umorzono 100 %
wierzytelności
.

Overall waivers in group PBS 3: 100 % of the
claims
was waived
Umorzenie wierzytelności w grupie PBS 3: umorzono 100 %
wierzytelności
.

Overall waivers in group PBS 3: 100 % of the
claims
was waived

...warunkiem pomyślnego zakończenia tego postępowania jest uregulowanie tych priorytetowych
wierzytelności
.

In insolvency proceedings of the going-concern type, the
payment
of all these privileged
claims
is a precondition for the successful closure of the procedure.
W postępowaniu upadłościowym zmierzającym do utrzymania działalności przedsiębiorstwa warunkiem pomyślnego zakończenia tego postępowania jest uregulowanie tych priorytetowych
wierzytelności
.

In insolvency proceedings of the going-concern type, the
payment
of all these privileged
claims
is a precondition for the successful closure of the procedure.

Wierzytelności

Receivables
Wierzytelności

Receivables

Wartość wierzytelności jest kwotą z tytułu
wierzytelności
.

The value of receivables shall be the amount
receivable
.
Wartość wierzytelności jest kwotą z tytułu
wierzytelności
.

The value of receivables shall be the amount
receivable
.

...sposób wiarygodny wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka rozmycia nabytych
wierzytelności
.

If an institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a reliable manner, the institution may use its own LGD estimate.
Instytucja może zastosować własne oszacowania LGD, jeżeli jest w stanie w sposób wiarygodny wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka rozmycia nabytych
wierzytelności
.

If an institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a reliable manner, the institution may use its own LGD estimate.

...organy za wiarygodny – wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka rozmycia nabytych
wierzytelności
.

If an institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a manner the competent authorities consider to be reliable, the PD estimate may be...
Oszacowanie PD można zastosować, jeżeli instytucja jest w stanie wyodrębnić – w sposób uznany przez właściwe organy za wiarygodny – wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka rozmycia nabytych
wierzytelności
.

If an institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a manner the competent authorities consider to be reliable, the PD estimate may be used.

...sposób wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka „rozmycia” nabytych
wierzytelności
.

If a credit institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a reliable manner, the PD estimate may be used.
Oszacowanie PD można zastosować, jeżeli instytucja kredytowa może w wiarygodny sposób wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka „rozmycia” nabytych
wierzytelności
.

If a credit institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a reliable manner, the PD estimate may be used.

...sposób wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka „rozmycia” nabytych
wierzytelności
.

If a credit institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a reliable manner, the LGD estimate may be used.
Oszacowanie LGD można zastosować, jeżeli instytucja kredytowa może w wiarygodny sposób wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla ryzyka „rozmycia” nabytych
wierzytelności
.

If a credit institution can decompose its EL estimates for dilution risk of purchased receivables into PDs and LGDs in a reliable manner, the LGD estimate may be used.

...dotyczących strat, zaległości kredytowych, przypadków rozmycia oraz wskaźnika obrotu w przypadku
wierzytelności
;

...historical information, including losses, delinquencies, dilutions, and the turnover rate of the
receivables
;
Ponadto przy określaniu wymaganego poziomu wsparcia, w ramach programu dokonuje się przeglądu danych historycznych z kilku minionych lat, w tym danych dotyczących strat, zaległości kredytowych, przypadków rozmycia oraz wskaźnika obrotu w przypadku
wierzytelności
;

In addition, in sizing the required enhancement level, the program shall review several years of historical information, including losses, delinquencies, dilutions, and the turnover rate of the
receivables
;

Wierzyciel przedsiębiorstwa La Poste ma zapewniony zwrot swojej
wierzytelności

A creditor of La Poste can be sure that his
claim
will be repaid
Wierzyciel przedsiębiorstwa La Poste ma zapewniony zwrot swojej
wierzytelności

A creditor of La Poste can be sure that his
claim
will be repaid

Data powstania
wierzytelności
:

Date establishment of the
claim
:
Data powstania
wierzytelności
:

Date establishment of the
claim
:

...La Poste, państwo nie będzie zobowiązane do przejęcia jego zobowiązań finansowych w celu spłacenia
wierzytelności
”.

...of insolvency, the State would not be obliged to act as financial substitute for La Poste for
payment
of the
claim
’.
W razie niewypłacalności przedsiębiorstwa La Poste, państwo nie będzie zobowiązane do przejęcia jego zobowiązań finansowych w celu spłacenia
wierzytelności
”.

In the event of insolvency, the State would not be obliged to act as financial substitute for La Poste for
payment
of the
claim
’.

...uzyskania przychodów w przyszłości jest dla wierzyciela jednym z najważniejszych powodów umarzania
wierzytelności
.

...view, future revenue is one of the most important motives for a creditor when deciding on a
waiver
of
claims
.
Z punktu widzenia Niemiec możliwość uzyskania przychodów w przyszłości jest dla wierzyciela jednym z najważniejszych powodów umarzania
wierzytelności
.

In Germany’s view, future revenue is one of the most important motives for a creditor when deciding on a
waiver
of
claims
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich