Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wierzytelność
...stwarzanymi zazwyczaj przez prawo prywatne i publiczne, które mogą przeszkadzać w uregulowaniu
wierzytelności
,

the creditors of La Poste do not encounter the usual private and public law obstacles to the
payment
of a
claim
,
wierzyciele przedsiębiorstwa La Poste nie borykają się z przeszkodami stwarzanymi zazwyczaj przez prawo prywatne i publiczne, które mogą przeszkadzać w uregulowaniu
wierzytelności
,

the creditors of La Poste do not encounter the usual private and public law obstacles to the
payment
of a
claim
,

...stwarzanymi zazwyczaj przez prawo prywatne i publiczne, które mogą przeszkadzać w uregulowaniu
wierzytelności
;

the creditors of IFP do not encounter the usual private and public law limitations on the
payment
of a
claim
in
full
;
wierzyciele przedsiębiorstwa publicznego IFP nie borykają się z ograniczeniami stwarzanymi zazwyczaj przez prawo prywatne i publiczne, które mogą przeszkadzać w uregulowaniu
wierzytelności
;

the creditors of IFP do not encounter the usual private and public law limitations on the
payment
of a
claim
in
full
;

...dostarcza wszelkie informacje, które są użyteczne dla organu wnioskującego w odzyskiwaniu
wierzytelności
.

...provide any information which would be useful to the applicant authority in the recovery of its
claim
.
Na wniosek organu wnioskującego organ współpracujący dostarcza wszelkie informacje, które są użyteczne dla organu wnioskującego w odzyskiwaniu
wierzytelności
.

At the request of the applicant authority, the requested authority shall provide any information which would be useful to the applicant authority in the recovery of its
claim
.

...60 mln EUR. W związku z tym maksymalna pomoc wyniosłaby 467 mln EUR, czyli około 90 % istniejącej
wierzytelności
.

...maximum amount of aid therefore comes to EUR 467 million, or approximately 90 % of the existing
debt
.
Według władz francuskich klauzula ta przedstawia zaktualizowaną wartość zawierającą się pomiędzy 50 a 60 mln EUR. W związku z tym maksymalna pomoc wyniosłaby 467 mln EUR, czyli około 90 % istniejącej
wierzytelności
.

According to the French authorities, the clause represents a present value of between EUR 50 million and EUR 60 million. The maximum amount of aid therefore comes to EUR 467 million, or approximately 90 % of the existing
debt
.

...upadłościowego WAK mógł ex ante oczekiwać, że odzyska co najwyżej około 2,4 mln EUR swoich
wierzytelności
.

...of insolvency proceedings, WAK could expect to recover a maximum of about EUR 2,4 million of its
claims
.
W przypadku postępowania upadłościowego WAK mógł ex ante oczekiwać, że odzyska co najwyżej około 2,4 mln EUR swoich
wierzytelności
.

Ex-ante, in case of insolvency proceedings, WAK could expect to recover a maximum of about EUR 2,4 million of its
claims
.

...całej kwoty należności, podczas gdy likwidacja doprowadziłaby do odzyskania około 60%-70%
wierzytelności
.

...Security Office should opt for deferral, which guarantees recovery of the full amount of the
debt
, whereas the liquidation scenario would lead to recovery of some 60 %-70 % of the
debt
.
Z testu wynika, że ZUS powinien wybrać odroczenie, które gwarantuje odzyskanie całej kwoty należności, podczas gdy likwidacja doprowadziłaby do odzyskania około 60%-70%
wierzytelności
.

The test concludes that the Social Security Office should opt for deferral, which guarantees recovery of the full amount of the
debt
, whereas the liquidation scenario would lead to recovery of some 60 %-70 % of the
debt
.

...lub wykonawczymi państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę, stosującymi się do podobnych
wierzytelności
.

...with the laws and regulations of the Member State in which it is situated that apply to similar
claims
.
Organ współpracujący odzyskuje od danych osób i zachowuje wszelkie koszty związane z odzyskaniem wierzytelności, które ponosi, zgodnie z przepisami ustawowymi lub wykonawczymi państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę, stosującymi się do podobnych
wierzytelności
.

The requested authority shall recover from the person concerned and retain any costs linked to recovery which it incurs, in accordance with the laws and regulations of the Member State in which it is situated that apply to similar
claims
.

...PD stanowi iloraz oszacowanej przez instytucję kredytową wartości EL i wartości LGD dla tych
wierzytelności
.

...corporate receivables PD shall be the credit institutions estimate of EL divided by LGD for these
receivables
.
W przypadku nabytych wierzytelności korporacyjnych, co do których instytucja kredytowa nie jest w stanie wykazać, że jej szacunkowe wartości PD spełniają wymogi minimalne określone w części 4, wartości PD określa się zgodnie z następującymi metodami: w przypadku roszczeń uprzywilejowanych wobec nabytych wierzytelności korporacyjnych wartość PD stanowi iloraz oszacowanej przez instytucję kredytową wartości EL i wartości LGD dla tych
wierzytelności
.

For purchased corporate receivables in respect of which a credit institution cannot demonstrate that its PD estimates meet the minimum requirements set out in Part 4, the PDs for these exposures shall be determined according to the following methods: for senior claims on purchased corporate receivables PD shall be the credit institutions estimate of EL divided by LGD for these
receivables
.

...wartość PD stanowi iloraz oszacowanej przez instytucję wartości EL i wartości LGD dla tych
wierzytelności
;

...corporate receivables PD shall be the institutions estimate of EL divided by LGD for these
receivables
;
w przypadku należności uprzywilejowanych z tytułu nabytych wierzytelności korporacyjnych wartość PD stanowi iloraz oszacowanej przez instytucję wartości EL i wartości LGD dla tych
wierzytelności
;

for senior claims on purchased corporate receivables PD shall be the institutions estimate of EL divided by LGD for these
receivables
;

...powodów grozić mogą kolejne, mające szanse powodzenia powództwa (dotyczące częściowo istotnych
wierzytelności
).

...USA: it could not be excluded that additionally threatened complaints (with in part substantial
claims
) would not be pursued by the plaintiffs with chances for success.
powództwa w USA: nie można było wykluczyć, że ze strony powodów grozić mogą kolejne, mające szanse powodzenia powództwa (dotyczące częściowo istotnych
wierzytelności
).

complaints in the USA: it could not be excluded that additionally threatened complaints (with in part substantial
claims
) would not be pursued by the plaintiffs with chances for success.

...potrącany nakładany jest proporcjonalnie do okresu posiadania wierzytelności przez właściciela
wierzytelności
.

For the purposes of paragraph 2(a) and (b), withholding tax is levied pro rata to the period of holding of the debt-claim by the beneficial owner.
Dla celów ust. 2 lit. a) i b) podatek potrącany nakładany jest proporcjonalnie do okresu posiadania wierzytelności przez właściciela
wierzytelności
.

For the purposes of paragraph 2(a) and (b), withholding tax is levied pro rata to the period of holding of the debt-claim by the beneficial owner.

...przypadku umożliwiających państwu zwiększenie zasobów przedsiębiorstwa La Poste w celu spłacenia
wierzytelności
,

in recovering the amounts owed to them, the creditors of La Poste may use specific procedures authorising the State to force the debtor body to settle the claim and, if need be, enabling the State to...
w celu odzyskania swoich wierzytelności wierzyciele przedsiębiorstwa La Poste mogą skorzystać ze szczególnych procedur pozwalających państwu zmusić podmiot będący dłużnikiem do uregulowania wierzytelności i w stosownym przypadku umożliwiających państwu zwiększenie zasobów przedsiębiorstwa La Poste w celu spłacenia
wierzytelności
,

in recovering the amounts owed to them, the creditors of La Poste may use specific procedures authorising the State to force the debtor body to settle the claim and, if need be, enabling the State to increase La Poste’s resources for settling it,

...ze szczególnych procedur pozwalających państwu zmusić podmiot będący dłużnikiem do uregulowania
wierzytelności
;

...have recourse to specific procedures authorising the State to force the debtor body to settle the
claim
;
w celu odzyskania swoich wierzytelności wierzyciele przedsiębiorstwa publicznego IFP mogą skorzystać ze szczególnych procedur pozwalających państwu zmusić podmiot będący dłużnikiem do uregulowania
wierzytelności
;

in recovering the sums owed to them, the creditors of IFP may have recourse to specific procedures authorising the State to force the debtor body to settle the
claim
;

Wierzytelności

Claim
Wierzytelności

Claim

...to, że bułgarskie władze podejmowały jakiekolwiek działania w kierunku skutecznego wyegzekwowania
wierzytelności
.

...is no evidence that the Bulgarian authorities took any steps to seek to enforce effectively their
claims
.
Choć beneficjent wyraził chęć dokonania spłat lub dobrowolnie je proponował, w rzeczywistości nigdy nie spłacił w pełni kwot należności w ramach zmiany harmonogramu spłat z 2001 r. Poza wezwaniami nie ma żadnych dowodów na to, że bułgarskie władze podejmowały jakiekolwiek działania w kierunku skutecznego wyegzekwowania
wierzytelności
.

Although the beneficiary expressed willingness, or voluntarily offered repayment, in practice it never covered in full the outstanding amounts under rescheduling 2001. Apart from reminders, there is no evidence that the Bulgarian authorities took any steps to seek to enforce effectively their
claims
.

...przedsiębiorstwa publicznego IFP nie dysponują żadną pewnością w zakresie uregulowania ich
wierzytelności
.

...up, the creditors of IFP’s subsidiaries have no certainty regarding the settlement of their
claims
.
Komisja może zatem stwierdzić, że w przypadku postępowania likwidacyjnego wierzyciele spółek zależnych przedsiębiorstwa publicznego IFP nie dysponują żadną pewnością w zakresie uregulowania ich
wierzytelności
.

The Commission therefore concludes that in the event of winding up, the creditors of IFP’s subsidiaries have no certainty regarding the settlement of their
claims
.

...na podstawie tytułu określonego w ust. 1 i zastosowane środki nie prowadzą do pełnego zaspokojenia
wierzytelności
.

...basis of the instrument referred to in paragraph 1, and the measures taken will not result in the
payment
in full of the
claim
.
zastosował w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, właściwe procedury odzyskania wierzytelności na podstawie tytułu określonego w ust. 1 i zastosowane środki nie prowadzą do pełnego zaspokojenia
wierzytelności
.

it has, in the Member State in which it is situated, applied appropriate recovery procedures available to it on the basis of the instrument referred to in paragraph 1, and the measures taken will not result in the
payment
in full of the
claim
.

Instytucja kredytowa monitoruje na bieżąco swoje
wierzytelności
.

The credit institution must maintain a continuous monitoring process appropriate to the
receivables
.
Instytucja kredytowa monitoruje na bieżąco swoje
wierzytelności
.

The credit institution must maintain a continuous monitoring process appropriate to the
receivables
.

...w spółce WRJ była bowiem bardziej racjonalna gospodarczo niż bezpośrednia egzekucja wspomnianych
wierzytelności
.

...in return for shares in WRJ was more economically rational than direct enforcement of those
receivables
.
Zamiana wierzytelności na udziały w spółce WRJ była bowiem bardziej racjonalna gospodarczo niż bezpośrednia egzekucja wspomnianych
wierzytelności
.

Indeed, the exchange of receivables in return for shares in WRJ was more economically rational than direct enforcement of those
receivables
.

Należy jednak zauważyć, że skarżący muszą najpierw uzyskać wyrok sądu uznający ich
wierzytelność
.

...be noted, however, that the applicants must first obtain a judicial decision recognising their
claim
.
Należy jednak zauważyć, że skarżący muszą najpierw uzyskać wyrok sądu uznający ich
wierzytelność
.

It will be noted, however, that the applicants must first obtain a judicial decision recognising their
claim
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich