Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wie
...zadała pytanie o źródło tych informacji, obecny przy tym urzędnik z CBRC odpowiedział, że tego nie
wie
, ponieważ za gromadzenie takich danych odpowiedzialny jest inny departament CBRC.

When the Commission inquired during the verification visit
what
was the source of this information, the CBRC official present stated that
he
did not
know
as another department of the CBRC is...
Gdy w trakcie wizyty weryfikacyjnej Komisja zadała pytanie o źródło tych informacji, obecny przy tym urzędnik z CBRC odpowiedział, że tego nie
wie
, ponieważ za gromadzenie takich danych odpowiedzialny jest inny departament CBRC.

When the Commission inquired during the verification visit
what
was the source of this information, the CBRC official present stated that
he
did not
know
as another department of the CBRC is responsible for the collection of such data.

...wysokość kredytu, który zostanie przyznany w ramach DEPB dla tej transakcji, a zatem eksporter
wie
, jakiego rodzaju świadczenie otrzyma w tym czasie.

...the amount of DEPB credit which is to be granted for that export and therefore the exporter
knows
the benefit it will receive at that time.
Dokument ten określa wysokość kredytu, który zostanie przyznany w ramach DEPB dla tej transakcji, a zatem eksporter
wie
, jakiego rodzaju świadczenie otrzyma w tym czasie.

This document declares the amount of DEPB credit which is to be granted for that export and therefore the exporter
knows
the benefit it will receive at that time.

Jeżeli organ służb ruchu lotniczego
wie
lub sądzi, że statek powietrzny staje się przedmiotem bezprawnej ingerencji, w łączności ATS powietrze-ziemia nie wspomina się o charakterze sytuacji...

When an air traffic services unit
knows
or believes that an aircraft is being subjected to unlawful interference, no reference shall be made in ATS air-ground communications to the nature of the...
Jeżeli organ służb ruchu lotniczego
wie
lub sądzi, że statek powietrzny staje się przedmiotem bezprawnej ingerencji, w łączności ATS powietrze-ziemia nie wspomina się o charakterze sytuacji awaryjnej, chyba że była już wcześniej o nim mowa w komunikatach z tego statku powietrznego i istnieje pewność, że taka wzmianka nie pogorszy sytuacji.

When an air traffic services unit
knows
or believes that an aircraft is being subjected to unlawful interference, no reference shall be made in ATS air-ground communications to the nature of the emergency unless it has first been referred to in communications from the aircraft involved and it is certain that such reference will not aggravate the situation.

...treści cyfrowych ze sprzętem komputerowym i oprogramowaniem, o którym przedsiębiorca
wie
lub, racjonalnie oczekując, powinien był wiedzieć;

...any relevant interoperability of digital content with hardware and software that the trader is
aware
of or can reasonably be expected to have been aware of;
w przypadku gdy ma to zastosowanie – każda mająca znaczenie interoperacyjność treści cyfrowych ze sprzętem komputerowym i oprogramowaniem, o którym przedsiębiorca
wie
lub, racjonalnie oczekując, powinien był wiedzieć;

where applicable, any relevant interoperability of digital content with hardware and software that the trader is
aware
of or can reasonably be expected to have been aware of;

...treści cyfrowych ze sprzętem komputerowym i oprogramowaniem, o której przedsiębiorca
wie
lub, racjonalnie oczekując, powinien był wiedzieć;

...any relevant interoperability of digital content with hardware and software that the trader is
aware
of or can reasonably be expected to have been aware of.
w przypadku gdy ma to zastosowanie – każda mająca znaczenie interoperacyjność treści cyfrowych ze sprzętem komputerowym i oprogramowaniem, o której przedsiębiorca
wie
lub, racjonalnie oczekując, powinien był wiedzieć;

where applicable, any relevant interoperability of digital content with hardware and software that the trader is
aware
of or can reasonably be expected to have been aware of.

...osoby innej niż osoby, o których mowa w tych artykułach, która posiada informacje wewnętrzne i
wie
lub powinna wiedzieć, że są to informacje wewnętrzne.

...than the persons referred to in those Articles, who possesses inside information while that person
knows
, or
ought
to have known, that it is inside information.
Artykuły 38 i 39 mają również zastosowanie wobec każdej osoby innej niż osoby, o których mowa w tych artykułach, która posiada informacje wewnętrzne i
wie
lub powinna wiedzieć, że są to informacje wewnętrzne.

Articles 38 and 39 shall also apply to any person, other than the persons referred to in those Articles, who possesses inside information while that person
knows
, or
ought
to have known, that it is inside information.

...jest członkiem grupy kapitałowej, taka polityka uwzględnia również okoliczności, o których spółka
wie
lub powinna wiedzieć, a które mogą wywołać konflikt interesów wynikający ze struktury i...

...the policy shall also take into account any circumstances of which the company is or should be
aware
which may give rise to a conflict of interest resulting from the structure and business activi
W przypadku gdy dana spółka zarządzająca jest członkiem grupy kapitałowej, taka polityka uwzględnia również okoliczności, o których spółka
wie
lub powinna wiedzieć, a które mogą wywołać konflikt interesów wynikający ze struktury i działalności innych członków grupy.

Where the management company is a member of a group, the policy shall also take into account any circumstances of which the company is or should be
aware
which may give rise to a conflict of interest resulting from the structure and business activities of other members of the group.

...– nie naruszając przepisów art. 3 lit. a) dyrektywy 2003/6/WE – w sytuacji gdy osoba zaangażowana
wie
lub istnieją uzasadnione podstawy, aby zakładać, że powinna wiedzieć o tym, że ujawnienie...

...3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person
knows
, or reasonably
ought
to know, that as a result of that disclosure that other person will or...
ujawnienie innej osobie informacji lub opinii w zakresie wykraczającym poza normalny tryb wykonywania obowiązków wynikających z umowy o pracę lub o świadczenie usług oraz – nie naruszając przepisów art. 3 lit. a) dyrektywy 2003/6/WE – w sytuacji gdy osoba zaangażowana
wie
lub istnieją uzasadnione podstawy, aby zakładać, że powinna wiedzieć o tym, że ujawnienie takich informacji lub opinii pozwoli lub może pozwolić tej innej osobie na podjęcie jednego z następujących działań:

disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services and without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person
knows
, or reasonably
ought
to know, that as a result of that disclosure that other person will or would be likely to take either of the following steps:

...art. 3 lit. a) dyrektywy 2003/6/WE – jakiejkolwiek innej osobie, jeżeli dana osoba zaangażowana
wie
lub istnieją uzasadnione podstawy, aby zakładać, iż powinna wiedzieć o tym, że ujawnienie takich

...3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person
knows
, or reasonably
ought
to know, that as a result of that disclosure that other person would...
ujawnienia wszelkich informacji lub opinii – w zakresie wykraczającym poza normalny tryb wykonywania obowiązków wynikających z umowy o pracę lub o świadczenie usług oraz nie naruszając przepisów art. 3 lit. a) dyrektywy 2003/6/WE – jakiejkolwiek innej osobie, jeżeli dana osoba zaangażowana
wie
lub istnieją uzasadnione podstawy, aby zakładać, iż powinna wiedzieć o tym, że ujawnienie takich informacji lub opinii pozwoli lub może pozwolić tej innej osobie na podjęcie jednego z następujących działań:

disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services and without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person
knows
, or reasonably
ought
to know, that as a result of that disclosure that other person would or would be likely to take either of the following steps:

...jednostką zależną, uzgodnienia pisemne uwzględniają również wszelkie okoliczności, o których CCP
wie
lub powinien wiedzieć i które mogą prowadzić do konfliktu interesów wynikającego ze struktury i

Where the CCP is a parent undertaking or a subsidiary, the written arrangements shall also take into account any circumstances, of which the CCP is or should be aware, which may give rise to a...
Jeśli CCP jest jednostką dominującą lub jednostką zależną, uzgodnienia pisemne uwzględniają również wszelkie okoliczności, o których CCP
wie
lub powinien wiedzieć i które mogą prowadzić do konfliktu interesów wynikającego ze struktury i działalności innych przedsiębiorstw, dla których CCP jest jednostką dominującą lub jednostką zależną.

Where the CCP is a parent undertaking or a subsidiary, the written arrangements shall also take into account any circumstances, of which the CCP is or should be aware, which may give rise to a conflict of interest arising as a result of the structure and business activities of other undertakings with which it has a parent undertaking or a subsidiary relationship.

...członkiem grupy, w takiej polityce uwzględnia się również wszelkie okoliczności, o których ZAFI
wie
lub powinien wiedzieć, a które mogą wywołać konflikt interesów wynikający ze struktury i działal

...group, the policy shall also take into account any circumstances of which the AIFM is or should be
aware
which may give rise to a conflict of interest resulting from the structure and business...
W przypadku gdy ZAFI jest członkiem grupy, w takiej polityce uwzględnia się również wszelkie okoliczności, o których ZAFI
wie
lub powinien wiedzieć, a które mogą wywołać konflikt interesów wynikający ze struktury i działalności innych członków grupy.

Where the AIFM is a member of a group, the policy shall also take into account any circumstances of which the AIFM is or should be
aware
which may give rise to a conflict of interest resulting from the structure and business activities of other members of the group.

jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony, zgodnie z opisem tego stanu podanym w pkt 7.f załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 216/2008, bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym...

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be...
jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony, zgodnie z opisem tego stanu podanym w pkt 7.f załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 216/2008, bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu; lub

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be endangered; or

jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony, zgodnie z opisem tego stanu podanym w pkt 7.f załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 216/2008, bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym...

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be...
jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony, zgodnie z opisem tego stanu podanym w pkt 7.f załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 216/2008, bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu.

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be endangered.

jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu.

If he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue, or feels unfit to the extent that the flight may be endangered.
jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu.

If he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue, or feels unfit to the extent that the flight may be endangered.

jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu.

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue, or feels unfit to the extent that the flight may be endangered.
jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu.

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue, or feels unfit to the extent that the flight may be endangered.

jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu.

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue, or feels unfit to the extent that the flight may be endangered.
jeżeli
wie
lub podejrzewa, że jest przemęczony bądź czuje się niedysponowany w stopniu mogącym zagrozić bezpieczeństwu lotu.

if he/she
knows
or suspects that he/she is suffering from fatigue, or feels unfit to the extent that the flight may be endangered.

...spełnić obowiązek powiadomienia lub wystąpienia o zezwolenie, w zależności od przypadku, jeśli
wie
lub ma uzasadniony powód, by podejrzewać, że przekazywanie odbywa się do lub od osoby, podmiotu

...provider must comply with the obligation to notify or seek authorisation, as applicable, if it
knows
or has reasonable cause to suspect that the transfer is to or from an Iranian person, entity o
w odniesieniu do przekazywania środków finansowych do lub od osoby, podmiotu lub organu z Iranu w przypadku, gdy ani zleceniodawca ani odbiorca ani ich odpowiedni dostawcy usług płatniczych nie są objęci zakresem art. 49, lecz dostawca usług płatniczych, który jest objęty zakresem tego artykułu, działa jako pośrednik, ten dostawca usług płatniczych musi spełnić obowiązek powiadomienia lub wystąpienia o zezwolenie, w zależności od przypadku, jeśli
wie
lub ma uzasadniony powód, by podejrzewać, że przekazywanie odbywa się do lub od osoby, podmiotu lub organu z Iranu.

In relation to a transfer of funds to or from an Iranian person, entity or body where none of the payer, payee or their respective payment service providers fall under the scope of Article 49 but a payment service provider which does fall under the scope of that Article acts as an intermediary, then that payment service provider must comply with the obligation to notify or seek authorisation, as applicable, if it
knows
or has reasonable cause to suspect that the transfer is to or from an Iranian person, entity or body.

...spełnić obowiązek powiadomienia lub wystąpienia o zezwolenie, w zależności od przypadku, jeśli
wie
lub ma uzasadniony powód, by podejrzewać, że przekazywanie odbywa się do lub od osoby, podmiotu

...provider must comply with the obligation to notify or seek authorisation, as applicable, if it
knows
or has reasonable cause to suspect that the transfer is to or from an Iranian person, entity o
w odniesieniu do przekazywania środków finansowych do lub od osoby, podmiotu lub organu z Iranu w przypadku, gdy ani zleceniodawca ani odbiorca ani ich odpowiedni dostawcy usług płatniczych nie są objęci zakresem niniejszego rozporządzenia, lecz dostawca usług płatniczych, który jest objęty zakresem niniejszego rozporządzenia, działa jako pośrednik, ten dostawca usług płatniczych musi spełnić obowiązek powiadomienia lub wystąpienia o zezwolenie, w zależności od przypadku, jeśli
wie
lub ma uzasadniony powód, by podejrzewać, że przekazywanie odbywa się do lub od osoby, podmiotu lub organu z Iranu.

in relation to a transfer of funds to or from an Iranian person, entity or body where neither the payer nor the payee, nor their respective payment service providers, fall under the scope of this Regulation but a payment service provider which does fall under the scope of this Regulation acts as an intermediary, then that payment service provider must comply with the obligation to notify or seek authorisation, as applicable, if it
knows
or has reasonable cause to suspect that the transfer is to or from an Iranian person, entity or body.

...do których upoważniony przedstawiciel miałby dostęp w przeciwnym wypadku, jeżeli administrator
wie
lub ma uzasadnione powody sądzić, że upoważniony przedstawiciel dokonał:

...processes to which that authorised representative would otherwise have access if the administrator
knows
or has reasonable grounds to believe that the authorised representative has:
Administrator może zawiesić dostęp upoważnionego przedstawiciela lub dodatkowego upoważnionego przedstawiciela do wszelkich rachunków w jego rejestrze lub do procesów, do których upoważniony przedstawiciel miałby dostęp w przeciwnym wypadku, jeżeli administrator
wie
lub ma uzasadnione powody sądzić, że upoważniony przedstawiciel dokonał:

An administrator may suspend the access of an authorised representative or an additional authorised representative to any accounts in its registry or to processes to which that authorised representative would otherwise have access if the administrator
knows
or has reasonable grounds to believe that the authorised representative has:

...zakresu stosowania art. 3 lit. a) dyrektywy 2003/6/WE), w sytuacji gdy osoba zaangażowana
wie
lub ma uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że ujawnienie takich informacji lub opinii pozwol

...or contract for services, any information or opinion to any other person if the relevant person
knows
, or reasonably
ought
to
know
, that as a result of that disclosure that other person will or wo
ujawnienie osobie trzeciej informacji lub opinii w zakresie wykraczającym poza normalny tryb wykonywania obowiązków zawodowych lub zakontraktowanych usług (co nie umniejsza zakresu stosowania art. 3 lit. a) dyrektywy 2003/6/WE), w sytuacji gdy osoba zaangażowana
wie
lub ma uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że ujawnienie takich informacji lub opinii pozwoli lub może pozwolić tej osobie trzeciej na podjęcie jednego z następujących kroków:

without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services, any information or opinion to any other person if the relevant person
knows
, or reasonably
ought
to
know
, that as a result of that disclosure that other person will or would be likely to take either of the following steps:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich