Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warunek
...one powstały, może ujmować je w innych całkowitych dochodach, zgodnie z paragrafami 93B-93D, pod
warunkiem

...occur, it may recognise them in other comprehensive income, in accordance with paragraphs 93B–93D,
providing
Jeśli zgodnie z paragrafem 93 jednostka przyjmuje politykę ujmowania zysków i strat aktuarialnych w okresie, w którym one powstały, może ujmować je w innych całkowitych dochodach, zgodnie z paragrafami 93B-93D, pod
warunkiem

If, as permitted by paragraph 93, an entity adopts a policy of recognising actuarial gains and losses in the period in which they occur, it may recognise them in other comprehensive income, in accordance with paragraphs 93B–93D,
providing

w celu sprawdzenia
warunku
:

to be verified:
w celu sprawdzenia
warunku
:

to be verified:

...powiększonej o naliczone odsetki ustalone na podstawie stóp rynkowych nie stanowią naruszenia tego
warunku
.

...of full recovery of the amount lent plus accrued interest at market rates do not violate this
condition
.
Krótkoterminowe zaliczki dokonywane przez jednostkę z prawem do odzyskania w pełnej kwocie powiększonej o naliczone odsetki ustalone na podstawie stóp rynkowych nie stanowią naruszenia tego
warunku
.

Short-term advances by the entity with the right of full recovery of the amount lent plus accrued interest at market rates do not violate this
condition
.

Vouchery określone w art. 75 ust. 1 wydaje się pod
warunkiem
:

Vouchers
provided
for in Article 75(1) shall be issued
subject
to:
Vouchery określone w art. 75 ust. 1 wydaje się pod
warunkiem
:

Vouchers
provided
for in Article 75(1) shall be issued
subject
to:

Warunek

Condition
Warunek

Condition

Warunek

Condition
Warunek

Condition

Warunek

Condition
Warunek

Condition

W rozpatrywanym przypadku nie została spełniona pierwsza możliwość czwartego
warunku
.

The first alternative of the fourth
condition
is not satisfied in the case at issue.
W rozpatrywanym przypadku nie została spełniona pierwsza możliwość czwartego
warunku
.

The first alternative of the fourth
condition
is not satisfied in the case at issue.

...możliwości odliczenia kwot przydzielonych na rezerwę na wyrównanie szkodowości nie spełnia tego
warunku
.

...the supplementary deductibility of allocations to the equalisation provisions does not fulfil this
condition
.
W tym względzie należy jednak stwierdzić, że oszczędność podatkowa wynikająca z dodatkowej możliwości odliczenia kwot przydzielonych na rezerwę na wyrównanie szkodowości nie spełnia tego
warunku
.

In this respect, it must nevertheless be noted that the tax saving resulting from the supplementary deductibility of allocations to the equalisation provisions does not fulfil this
condition
.

...kompensacyjnego o parametrach ustalonych wcześniej w sposób obiektywny i przejrzysty (drugi
warunek
).

...parameters of which had been established beforehand in an objective and transparent manner (second
condition
).
Oczywiste jest, że finansowanie przyznane na podstawie porozumienia z programem ubezpieczeń społecznych oraz pożyczka nie stanowiły części systemu kompensacyjnego o parametrach ustalonych wcześniej w sposób obiektywny i przejrzysty (drugi
warunek
).

It is clear that the financing granted by means of the agreement with the social security scheme and the loan were not part of a compensation system the parameters of which had been established beforehand in an objective and transparent manner (second
condition
).

...systemu rekompensat o parametrach ustalonych wcześniej w sposób obiektywny i przejrzysty (drugi
warunek
).

...parameters of which had been established beforehand in an objective and transparent manner (second
condition
).
Oczywiste jest, że finansowanie przyznane na podstawie porozumienia z organem odpowiedzialnym za system zabezpieczenia społecznego oraz pożyczka udzielona w 1998 r. nie stanowiły części systemu rekompensat o parametrach ustalonych wcześniej w sposób obiektywny i przejrzysty (drugi
warunek
).

It is clear that the financing granted by means of the agreement with the body responsible for the social security scheme and the loan in 1998 were not part of a compensation system the parameters of which had been established beforehand in an objective and transparent manner (second
condition
).

Proszę podać szczegółowe informacje i przedstawić dowody wskazujące na spełnienie tego
warunku
:

Please
provide
details and evidence demonstrating the compliance with this
condition
:
Proszę podać szczegółowe informacje i przedstawić dowody wskazujące na spełnienie tego
warunku
:

Please
provide
details and evidence demonstrating the compliance with this
condition
:

Połowy w 2008 r. – specjalny
warunek

SC Catches 2008
Połowy w 2008 r. – specjalny
warunek

SC Catches 2008

...nie wywoziły dotąd swoich wyrobów na targi międzynarodowe, przez co spełniony został wspomniany
warunek
.

...encourage firms that had so far not exported to come to international fairs. It therefore met that
condition
.
Pismem z dnia 30 maja 2008 r. władze hiszpańskie potwierdziły, że środek był traktowany jako bodziec dla przedsiębiorstw, które nie wywoziły dotąd swoich wyrobów na targi międzynarodowe, przez co spełniony został wspomniany
warunek
.

By letter of 30 May 2008 the Spanish authorities confirmed that the measure was intended to encourage firms that had so far not exported to come to international fairs. It therefore met that
condition
.

...zakupienie przez firmę Bazán różnych stoczni cywilnych jest przejawem nieprzestrzegania tego
warunku
.

...shipbuilding, the takeover by Bazán of a number of civil shipyards would contradict that
condition
.
Oprócz tego Dania wskazała, że ponieważ firma Bazán otrzymała pomoc w 1998 r. pod warunkiem zaprzestania produkcji statków handlowych, zakupienie przez firmę Bazán różnych stoczni cywilnych jest przejawem nieprzestrzegania tego
warunku
.

Denmark furthermore claimed that since Bazán received aid in 1998 on the condition that it would cease with commercial shipbuilding, the takeover by Bazán of a number of civil shipyards would contradict that
condition
.

Dla uproszczenia należy uchylić wspomniany
warunek
.

With a view to simplification, it is therefore appropriate to repeal this
condition
.
Dla uproszczenia należy uchylić wspomniany
warunek
.

With a view to simplification, it is therefore appropriate to repeal this
condition
.

Środki te wchodzą w życie z dniem wejścia w życie niniejszego Traktatu i tylko pod tym
warunkiem
.

These measures shall enter into force only
subject
to and on the date of the entry into force of this Treaty.
Środki te wchodzą w życie z dniem wejścia w życie niniejszego Traktatu i tylko pod tym
warunkiem
.

These measures shall enter into force only
subject
to and on the date of the entry into force of this Treaty.

...publikacji kwartalnych wyników finansowych ABN AMRO Group, sprawozdanie na temat zgodności z tym
warunkiem
.

ABN AMRO Group shall submit to the Commission a compliance report with this
condition
on a quarterly basis and at the latest within 2 weeks of publication of ABN AMRO Group’s quarterly financial...
ABN AMRO Group przedstawia Komisji co kwartał, a najpóźniej w ciągu dwóch tygodni od publikacji kwartalnych wyników finansowych ABN AMRO Group, sprawozdanie na temat zgodności z tym
warunkiem
.

ABN AMRO Group shall submit to the Commission a compliance report with this
condition
on a quarterly basis and at the latest within 2 weeks of publication of ABN AMRO Group’s quarterly financial results.

...należy ocena, czy mające zastosowanie krajowe kryteria kwalifikowalności spełniają niniejszy
warunek
.

...for the Commission to evaluate whether the applicable national eligibility rules comply with this
condition
.
Do Komisji należy ocena, czy mające zastosowanie krajowe kryteria kwalifikowalności spełniają niniejszy
warunek
.

It shall be for the Commission to evaluate whether the applicable national eligibility rules comply with this
condition
.

...statku można skorzystać z linii granicznych oddzielnych dla każdej z tych części statku, pod
warunkiem
:

...the floodable length, separate margin lines may be used for each such portion of the ship
provided that
:
.1 Jeżeli w jednej lub w kilku częściach statku wodoszczelne grodzie dochodzą do pokładu górującego nad resztą statku i kiedy chcemy skorzystać z tego podwyższenia, w celu obliczenia długości zatapialnej statku można skorzystać z linii granicznych oddzielnych dla każdej z tych części statku, pod
warunkiem
:

.1 Where in a portion or portions of a ship the watertight bulkheads are carried to a higher deck than in the remainder of the ship and it is desired to take advantage of this higher extension of the bulkheads in calculating the floodable length, separate margin lines may be used for each such portion of the ship
provided that
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich