Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warunek
Z zastrzeżeniem niżej określonego
warunku
, fotografie i odciski palców osoby, której tożsamość została przywłaszczona, powinny być przechowywane w biurze Sirene państwa członkowskiego, które dokonało...

Subject to the
condition
mentioned below, the photographs and fingerprints of the person whose identity is misused should also be on file at the Sirene bureau of the issuing Member State.
Z zastrzeżeniem niżej określonego
warunku
, fotografie i odciski palców osoby, której tożsamość została przywłaszczona, powinny być przechowywane w biurze Sirene państwa członkowskiego, które dokonało wpisu.

Subject to the
condition
mentioned below, the photographs and fingerprints of the person whose identity is misused should also be on file at the Sirene bureau of the issuing Member State.

Z zastrzeżeniem niżej określonego
warunku
, fotografie i odciski palców osoby, której tożsamość została przywłaszczona, powinny być przechowywane w biurze Sirene.

Subject to the
condition
mentioned below, the photographs and fingerprints of the person whose identity is misused should also be on file at the Sirene bureau.
Z zastrzeżeniem niżej określonego
warunku
, fotografie i odciski palców osoby, której tożsamość została przywłaszczona, powinny być przechowywane w biurze Sirene.

Subject to the
condition
mentioned below, the photographs and fingerprints of the person whose identity is misused should also be on file at the Sirene bureau.

Z zastrzeżeniem niżej określonego
warunku
, fotografie i odciski palców osoby, której tożsamość została przywłaszczona, powinny być przechowywane w biurze Sirene.

Subject to the
condition
mentioned below, the photographs and fingerprints of the person whose identity is misused should also be on file at the Sirene bureau.
Z zastrzeżeniem niżej określonego
warunku
, fotografie i odciski palców osoby, której tożsamość została przywłaszczona, powinny być przechowywane w biurze Sirene.

Subject to the
condition
mentioned below, the photographs and fingerprints of the person whose identity is misused should also be on file at the Sirene bureau.

...zgodnie z procesem politycznym określonym w pkt 1, 2 i 3 rezolucji RB ONZ 1744 (2007), pod
warunkiem
niepodjęcia decyzji odmownej przez komitet ustanowiony na mocy pkt 11 rezolucji RB ONZ 751

the supply or sale of arms and related materiel of all types and to the direct or indirect supply of technical advice intended solely for the purpose of helping to develop security sector...
dostaw lub sprzedaży broni i podobnych materiałów wszystkich rodzajów oraz do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, przeznaczonego wyłącznie do pomocy w rozwoju instytucji sektora bezpieczeństwa, zgodnie z procesem politycznym określonym w pkt 1, 2 i 3 rezolucji RB ONZ 1744 (2007), pod
warunkiem
niepodjęcia decyzji odmownej przez komitet ustanowiony na mocy pkt 11 rezolucji RB ONZ 751 (1992) w terminie pięciu dni roboczych od otrzymania odpowiedniego powiadomienia;

the supply or sale of arms and related materiel of all types and to the direct or indirect supply of technical advice intended solely for the purpose of helping to develop security sector institutions, consistent with the political process set out in paragraphs 1, 2 and 3 of UNSCR 1744 (2007) and in the absence of a negative decision by the Committee established by paragraph 11 of UNSCR 751 (1992) within five working days of receiving the relevant notification;

Kategoria A obejmuje produkty o stałej lub zmiennej stopie procentowej, które nie zawierają
warunku
ani efektu mnożnikowego.

Category A includes unconditional fixed or floating rate products with no multiplying effect.
Kategoria A obejmuje produkty o stałej lub zmiennej stopie procentowej, które nie zawierają
warunku
ani efektu mnożnikowego.

Category A includes unconditional fixed or floating rate products with no multiplying effect.

Wyciąga stąd wniosek, że zbycie ABX WW, pod warunkiem, że nastąpi ono po uzgodnionej cenie i pod
warunkiem
jedynie zwyczajowych i ekonomicznie uzasadnionych w przypadku zbycia wyrównań, nie zawiera...

...that the disposal of ABX-WW does not involve any element of state aid in favour of the purchaser,
provided
that this is done at the agreed price and is
subject
to only the usual and financially...
Wyciąga stąd wniosek, że zbycie ABX WW, pod warunkiem, że nastąpi ono po uzgodnionej cenie i pod
warunkiem
jedynie zwyczajowych i ekonomicznie uzasadnionych w przypadku zbycia wyrównań, nie zawiera elementów pomocy państwa na rzecz przejmującego.

It concludes that the disposal of ABX-WW does not involve any element of state aid in favour of the purchaser,
provided
that this is done at the agreed price and is
subject
to only the usual and financially justifiable adjustments applicable in the event of disposal.

Konsorcja spełniły ten
warunek
jedynie częściowo i w związku z tym OSE naliczyła i zażądała zapłaty kar za cały okres.Porozumienie programowe 39 – SD 39 (dostawa 24 elektrowozów): kary zostały...

The consortia met that
condition
only partially, and thus OSE calculated and claimed the penalty amounts for the entire period.Programme Agreement 39 – SD 39 (Supply of 24 electric locomotives): the...
Konsorcja spełniły ten
warunek
jedynie częściowo i w związku z tym OSE naliczyła i zażądała zapłaty kar za cały okres.Porozumienie programowe 39 – SD 39 (dostawa 24 elektrowozów): kary zostały naliczone do 31.12.2002 r. i odnotowane w zmianach jako kwoty uznane.

The consortia met that
condition
only partially, and thus OSE calculated and claimed the penalty amounts for the entire period.Programme Agreement 39 – SD 39 (Supply of 24 electric locomotives): the penalties were calculated up to 31.12.2002 and recorded in the amendments as established amounts.

...państw członkowskich ma jednolity skutek w uczestniczących państwach członkowskich pod
warunkiem
zarejestrowania takiego jednolitego skutku w rejestrze jednolitej ochrony patentowej.

...participating Member States shall benefit from unitary effect in the participating Member States
provided that
its unitary effect has
been
registered in the Register for unitary patent protection.
Patent europejski udzielony z tym samym zestawem zastrzeżeń w odniesieniu do wszystkich uczestniczących państw członkowskich ma jednolity skutek w uczestniczących państwach członkowskich pod
warunkiem
zarejestrowania takiego jednolitego skutku w rejestrze jednolitej ochrony patentowej.

A European patent granted with the same set of claims in respect of all the participating Member States shall benefit from unitary effect in the participating Member States
provided that
its unitary effect has
been
registered in the Register for unitary patent protection.

Wreszcie, podczas gdy
warunkiem
zarejestrowania spółki na Giełdzie Papierów Wartościowych w Szanghaju jest wyznaczenie co najmniej trzech „niezależnych członków zarządu” (osób niereprezentujących...

Finally, whereas the listing on the Shanghai Stock exchange implies, inter alia,
that
the Board of Shareholders must appoint at least 3 ‘independent Directors’ (individuals
that
do not represent the...
Wreszcie, podczas gdy
warunkiem
zarejestrowania spółki na Giełdzie Papierów Wartościowych w Szanghaju jest wyznaczenie co najmniej trzech „niezależnych członków zarządu” (osób niereprezentujących akcjonariuszy oraz posiadających kwalifikacje zawodowe odpowiednie dla działalności spółki), rejestracja na giełdzie sama w sobie nie stanowi ochrony przed nadmierną ingerencją państwa.

Finally, whereas the listing on the Shanghai Stock exchange implies, inter alia,
that
the Board of Shareholders must appoint at least 3 ‘independent Directors’ (individuals
that
do not represent the shareholders and
that
have professional qualification relevant to the operations of the company), a listing on a stock exchange itself does not safeguard against undue state interference.

...w rozumieniu artykułu 88 ustęp 1 Traktatu WE, pod warunkiem że spełniony jest następujący
warunek
:

...as existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty subject to the following
condition
:
Bez uszczerbku dla procedur dotyczących istniejącej pomocy określonych w artykule 88 Traktatu WE, systemy pomocy i pomoc indywidualna przyznawana w odniesieniu do działalności związanej z produkcją, przetwarzaniem lub wprowadzaniem do obrotu produktów wymienionych w Załączniku I do Traktatu WE, z wyjątkiem produktów rybołówstwa i produktów pochodnych, wprowadzone w życie w nowych Państwach Członkowskich przed dniem przystąpienia i nadal obowiązujące po tym dniu, uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu artykułu 88 ustęp 1 Traktatu WE, pod warunkiem że spełniony jest następujący
warunek
:

Without prejudice to the procedures concerning existing aid provided for in Article 88 of the EC Treaty, aid schemes and individual aid granted to activities linked to the production, processing or marketing of products listed in Annex I to the EC Treaty with the exception of fisheries products and products derived therefrom, put into effect in a new Member State before the date of accession and still applicable after that date, shall be regarded as existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty subject to the following
condition
:

Państwa członkowskie dbają o to, aby rejestracja produktów spełniała następujący
warunek
:

Member States shall ensure that registrations are subject to the following
condition
:
Państwa członkowskie dbają o to, aby rejestracja produktów spełniała następujący
warunek
:

Member States shall ensure that registrations are subject to the following
condition
:

...w rozumieniu artykułu III-168 ustęp 1 Konstytucji, pod warunkiem że spełniony jest następujący
warunek
:

...aid within the meaning of Article III-168(1) of the Constitution, subject to the following
condition
:
Bez uszczerbku dla procedur dotyczących istniejącej pomocy określonych w artykule III-168 Konstytucji, systemy pomocy i pomoc indywidualna przyznawana w odniesieniu do działalności związanej z produkcją, przetwarzaniem lub wprowadzaniem do obrotu produktów wymienionych w załączniku I do Konstytucji, z wyjątkiem produktów rybołówstwa i produktów pochodnych, wprowadzone w życie w nowych Państwach Członkowskich przed dniem przystąpienia i nadal obowiązujące po tym dniu, uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu artykułu III-168 ustęp 1 Konstytucji, pod warunkiem że spełniony jest następujący
warunek
:

Without prejudice to the procedures concerning existing aid provided for in Article III-168 of the Constitution, aid schemes and individual aid granted to activities linked to the production, processing or marketing of products listed in Annex I to the Constitution, with the exception of fisheries products and products derived therefrom, put into effect in a new Member State before the date of accession and still applicable after that date, shall be regarded as existing aid within the meaning of Article III-168(1) of the Constitution, subject to the following
condition
:

...pomoc istniejącą w rozumieniu Artykułu III-168 ustęp 1 Konstytucji, z zastrzeżeniem następującego
warunku
:

Without prejudice to the procedures concerning existing aid
provided
for in Article III-168 of the Constitution, aid schemes and individual aid granted in the transport sector, put into effect in a...
Bez uszczerbku dla procedur dotyczących istniejącej pomocy określonych w Artykule III-168 Konstytucji, programy pomocowe i pomoc indywidualną przyznawaną w odniesieniu do działalności w sektorze transportu, stosowane w nowym Państwie Członkowskim przed dniem przystąpienia i nadal stosowane po tym dniu, uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu Artykułu III-168 ustęp 1 Konstytucji, z zastrzeżeniem następującego
warunku
:

Without prejudice to the procedures concerning existing aid
provided
for in Article III-168 of the Constitution, aid schemes and individual aid granted in the transport sector, put into effect in a new Member State before the date of accession and still applicable after that date, shall be regarded as existing aid within the meaning of Article III-168(1) of the Constitution subject to the following
condition
:

Tylko plan biznesowy GRAWE spełniał ten
warunek
.

Only GRAWE’s business plan fulfilled this requirement.
Tylko plan biznesowy GRAWE spełniał ten
warunek
.

Only GRAWE’s business plan fulfilled this requirement.

...akceptowany przez to państwo członkowskie, chyba że organ centralny tego państwa odstąpi od tego
warunku
.

The request or application form shall be completed in the official language of the requested Member State or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or...
Formularz wniosku jest wypełniany w języku urzędowym wezwanego państwa członkowskiego lub jeżeli w tym państwie członkowskim obowiązuje kilka języków urzędowych — w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych miejsca, w którym ma siedzibę dany organ centralny, lub w jednym z języków urzędowych instytucji Unii Europejskiej wskazanym jako akceptowany przez to państwo członkowskie, chyba że organ centralny tego państwa odstąpi od tego
warunku
.

The request or application form shall be completed in the official language of the requested Member State or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place of the Central Authority concerned, or in any other official language of the institutions of the European Union which that Member State has indicated it can accept, unless the Central Authority of that Member State dispenses with translation.

Świadectwo funkcjonalności wydaje się producentowi pod
warunkiem
:

A functional certificate shall be delivered to the manufacturer
once
:
Świadectwo funkcjonalności wydaje się producentowi pod
warunkiem
:

A functional certificate shall be delivered to the manufacturer
once
:

uprawnień do wykonywania lotów nocnych, pod
warunkiem
:

the night rating,
provided that
the
FI
:
uprawnień do wykonywania lotów nocnych, pod
warunkiem
:

the night rating,
provided that
the
FI
:

uprawnień IR na odpowiednią kategorię statku powietrznego, pod
warunkiem
:

an IR in the appropriate aircraft category,
provided that
the
FI
has:
uprawnień IR na odpowiednią kategorię statku powietrznego, pod
warunkiem
:

an IR in the appropriate aircraft category,
provided that
the
FI
has:

...tego przemysłu w drodze sprzedaży nowym właścicielom” zawiera wyjaśnienie celu tego
warunku
.

...‘to restore its competitiveness by selling it off to new owners’ explains the purpose of this
condition
.
Zdanie „przywrócenie konkurencyjności tego przemysłu w drodze sprzedaży nowym właścicielom” zawiera wyjaśnienie celu tego
warunku
.

The sentence ‘to restore its competitiveness by selling it off to new owners’ explains the purpose of this
condition
.

W tym przypadku, spółdzielnia „Moderna” spełniła taki
warunek
.

Cooperativa Agricola Moderna Scrl meets these requirements.
W tym przypadku, spółdzielnia „Moderna” spełniła taki
warunek
.

Cooperativa Agricola Moderna Scrl meets these requirements.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich