Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w
...obszarze nadzoru nad pomocą państwa w przypadkach, kiedy nie odstępują one od przepisów zawartych
w
Traktacie i są akceptowane przez państwa członkowskie [5].

...that it issues in the area of supervision of State aid where they do not depart from the rules
in
the Treaty and are accepted by the Member States [5].
Do celów ustanowienia zgodności ze wspólnym rynkiem, Trybunał Sprawiedliwości orzekł, iż Komisja jest związana wytycznymi i zawiadomieniami, które wydaje w obszarze nadzoru nad pomocą państwa w przypadkach, kiedy nie odstępują one od przepisów zawartych
w
Traktacie i są akceptowane przez państwa członkowskie [5].

For the purposes of establishing compatibility with the common market, the Court of Justice has established that the Commission is bound by the guidelines and notices that it issues in the area of supervision of State aid where they do not depart from the rules
in
the Treaty and are accepted by the Member States [5].

Na podstawie kryteriów określonych
w
Traktacie i Statucie Rzecznik Praw Obywatelskich ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna; przed podjęciem...

On the basis of the criteria laid down
in
the Treaty and the Statute, the Ombudsman determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the...
Na podstawie kryteriów określonych
w
Traktacie i Statucie Rzecznik Praw Obywatelskich ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna; przed podjęciem decyzji Rzecznik może zażądać od skarżącego dostarczenia dodatkowych informacji lub dokumentów.

On the basis of the criteria laid down
in
the Treaty and the Statute, the Ombudsman determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the complainant to provide further information or documents before making the determination.

Na podstawie kryteriów określonych
w
Traktacie i Statucie Rzecznik Praw Obywatelskich ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna. Przed podjęciem...

On the basis of the criteria laid down
in
the Treaty and the Statute, the Ombudsman determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the...
Na podstawie kryteriów określonych
w
Traktacie i Statucie Rzecznik Praw Obywatelskich ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna. Przed podjęciem decyzji Rzecznik może zażądać od skarżącego dostarczenia dodatkowych informacji lub dokumentów.

On the basis of the criteria laid down
in
the Treaty and the Statute, the Ombudsman determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the complainant to provide further information or documents before making the determination.

...zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

The annual and special reports of the Ombudsman may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.
Sprawozdanie roczne i sprawozdania specjalne Rzecznika Praw Obywatelskich mogą zawierać zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

The annual and special reports of the Ombudsman may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

...zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

The annual and special reports of the Ombudsman may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.
Sprawozdanie roczne i sprawozdania specjalne Rzecznika Praw Obywatelskich mogą zawierać zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

The annual and special reports of the Ombudsman may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

...sprawozdania, jeśli jego zdaniem prowadzą one do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

As well as special reports made under Article 8.4 above, the Ombudsman may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the...
Oprócz sprawozdań specjalnych, o których mowa w art. 8., Rzecznik Praw Obywatelskich może także przedstawić Parlamentowi Europejskiemu inne specjalne sprawozdania, jeśli jego zdaniem prowadzą one do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

As well as special reports made under Article 8.4 above, the Ombudsman may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

...sprawozdania, jeśli jego zdaniem prowadzą one do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

As well as special reports made pursuant to Article 8.4 above, the Ombudsman may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities...
Oprócz sprawozdań specjalnych, o których mowa w art. 8.4 powyżej, Rzecznik Praw Obywatelskich może także przedstawić Parlamentowi Europejskiemu inne specjalne sprawozdania, jeśli jego zdaniem prowadzą one do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych
w
Traktatach i Statucie.

As well as special reports made pursuant to Article 8.4 above, the Ombudsman may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

Bez uszczerbku dla zasad dotyczących pomocy państwa, zawartych
w
Traktacie, państwa członkowskie powinny tworzyć zachęty dla zarejestrowanych organizacji, takie jak dostęp do finansowania lub zachęty...

Without prejudice to the rules of the Treaty on State aid, incentives should be given by Member States to registered organisations such as access to funding or tax incentives in the framework of...
Bez uszczerbku dla zasad dotyczących pomocy państwa, zawartych
w
Traktacie, państwa członkowskie powinny tworzyć zachęty dla zarejestrowanych organizacji, takie jak dostęp do finansowania lub zachęty podatkowe w ramach systemów wspierających efekty działalności środowiskowej przemysłu, pod warunkiem że organizacje będą w stanie wykazać poprawę efektów swojej działalności środowiskowej.

Without prejudice to the rules of the Treaty on State aid, incentives should be given by Member States to registered organisations such as access to funding or tax incentives in the framework of schemes supporting environmental performance of industry, provided that organisations are able to demonstrate an improvement of their environmental performance.

...celów Unii oraz zadań dotyczących poszczególnych funduszy zgodnie z ich zadaniami określonymi
w
traktacie państwa członkowskie powinny składać sprawozdania z postępów w zakresie wdrażania swoich

In order for the Commission to monitor progress made towards achieving Union objectives as well as Fund-specific missions pursuant to their Treaty-based objectives, Member States should submit...
W celu umożliwienia Komisji monitorowania postępów w osiąganiu celów Unii oraz zadań dotyczących poszczególnych funduszy zgodnie z ich zadaniami określonymi
w
traktacie państwa członkowskie powinny składać sprawozdania z postępów w zakresie wdrażania swoich umów partnerstwa.

In order for the Commission to monitor progress made towards achieving Union objectives as well as Fund-specific missions pursuant to their Treaty-based objectives, Member States should submit progress reports on the implementation of their Partnership Agreements.

...oznaczają statystyki, które są: (i) niezbędne do wykonywania przez ESBC zadań, o których mowa
w
Traktacie; (ii) określone w programie pracy ESBC w zakresie statystyki; oraz (iii) opracowywane, t

...shall mean statistics that are: (i) necessary to undertake the ESCB’s tasks as referred to
in
the Treaty; (ii) determined in the ESCB’s statistical work programme; and (iii) developed, produc
»statystyki europejskie« oznaczają statystyki, które są: (i) niezbędne do wykonywania przez ESBC zadań, o których mowa
w
Traktacie; (ii) określone w programie pracy ESBC w zakresie statystyki; oraz (iii) opracowywane, tworzone i rozpowszechniane zgodnie z zasadami statystycznymi, o których mowa w art. 3a;

“European statistics” shall mean statistics that are: (i) necessary to undertake the ESCB’s tasks as referred to
in
the Treaty; (ii) determined in the ESCB’s statistical work programme; and (iii) developed, produced and disseminated in conformity with the statistical principles referred to in Article 3a;

W związku z powyższym przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie zostało spełnione.

Therefore, the deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
W związku z powyższym przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie zostało spełnione.

Therefore, the deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

...założeniu niezmiennego kursu polityki, osiągnie poziom 13 % PKB w 2010 r. Dlatego też przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie zostało spełnione.

...would widen to 11 % of GDP in 2009 and, on a no-policy change basis, worsen further to 13 % of GDP
in
2010. The deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Według śródokresowej prognozy służb Komisji ze stycznia 2009 r., po uwzględnieniu środków na rok bieżący w budżecie na 2009 r. (ale bez uwzględnienia 1 % PKB dodatkowego pakietu konsolidacyjnego ogłoszonego w lutym 2009 r.), deficyt powinien dojść do 11 % PKB w 2009 r. oraz, przy założeniu niezmiennego kursu polityki, osiągnie poziom 13 % PKB w 2010 r. Dlatego też przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie zostało spełnione.

According to the Commission services’ January 2009 interim forecast, taking into account the measures for the current year in the budget for 2009 (but not the 1 % of GDP additional consolidation package announced in February 2009), the deficit would widen to 11 % of GDP in 2009 and, on a no-policy change basis, worsen further to 13 % of GDP
in
2010. The deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

...na rok 2010 przyjęty przez władze Republiki Czeskiej w październiku 2009 r. Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

...package for 2010 adopted by the Czech authorities in October 2009. The deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
W prognozie uwzględniono wpływ środków antykryzysowych, które będą jeszcze obowiązywały w roku 2010 r. (dwa środki odpowiadające łącznie ok. 0,7 % PKB mają charakter stały), a także pakiet konsolidacji budżetowej na rok 2010 przyjęty przez władze Republiki Czeskiej w październiku 2009 r. Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The forecast takes into account the effect of anti-crisis measures that will still be in place in 2010 (two measures amounting to approximately 0,7 % of GDP are permanent), as well as the fiscal consolidation package for 2010 adopted by the Czech authorities in October 2009. The deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.
Przewidziane
w
Traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

The
deficit criterion
in
the Treaty is not fulfilled.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich