Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: vat
6-chloro-2-(6-chloro-4-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-4-metylobenzo[b]tiofen-3(2H)-on (
VAT
Red 1; CI 73360) (CAS 2379-74-0; EINECS 219-163-6), kiedy jest stosowany jako substancja w...

...(
VAT
Red 1; CI 73360) (CAS 2379-74-0; EINECS 219-163-6) when used as a substance in hair dye products
6-chloro-2-(6-chloro-4-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-4-metylobenzo[b]tiofen-3(2H)-on (
VAT
Red 1; CI 73360) (CAS 2379-74-0; EINECS 219-163-6), kiedy jest stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów

6-Chloro-2-(6-chloro-4-methyl-3-oxobenzo[b]thien-2(3H)-ylidene)-4-methylbenzo[b]thiophene-3(2H)-one (
VAT
Red 1; CI 73360) (CAS 2379-74-0; EINECS 219-163-6) when used as a substance in hair dye products

hloro-2-(6-chloro-4-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-4-metylobenzo[b]tiofen-3(2H)-on (
VAT
Red 1; CI 73360), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów

hloro-2-(6-chloro-4-methyl-3-oxobenzo[b]thien-2(3H)-ylidene)-4-methylbenzo[b]thiophene-3(2H)-one (
VAT
Red 1; CI 73360) when used as a substance in hair dye products
hloro-2-(6-chloro-4-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-4-metylobenzo[b]tiofen-3(2H)-on (
VAT
Red 1; CI 73360), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów

hloro-2-(6-chloro-4-methyl-3-oxobenzo[b]thien-2(3H)-ylidene)-4-methylbenzo[b]thiophene-3(2H)-one (
VAT
Red 1; CI 73360) when used as a substance in hair dye products

Vat
Red 15

Dye CI
vat
red 15
Vat
Red 15

Dye CI
vat
red 15

Vat
Red. 15

Vat
Red 15
Vat
Red. 15

Vat
Red 15

Vat
Red 14

Dye CI
vat
red 14
Vat
Red 14

Dye CI
vat
red 14

Vat
Red. 14

Vat
Red 14
Vat
Red. 14

Vat
Red 14

Po złożeniu, zgodnie z art. 364 dyrektywy 2006/112/WE, deklaracji
VAT
wszelkie późniejsze zmiany wartości tam zamieszczonych mogą być dokonywane wyłącznie przez dokonanie korekt tej deklaracji, a nie...

Once a
VAT
return has been submitted as provided for under Article 364 of Directive 2006/112/EC, any subsequent changes to the figures contained therein may be made only by means of an amendment to...
Po złożeniu, zgodnie z art. 364 dyrektywy 2006/112/WE, deklaracji
VAT
wszelkie późniejsze zmiany wartości tam zamieszczonych mogą być dokonywane wyłącznie przez dokonanie korekt tej deklaracji, a nie przez skorygowanie następnej deklaracji.

Once a
VAT
return has been submitted as provided for under Article 364 of Directive 2006/112/EC, any subsequent changes to the figures contained therein may be made only by means of an amendment to that return and not by an adjustment to a subsequent return.

...numer identyfikacyjny VAT, a w przypadku gdy kandydat nie jest zarejestrowany do celów podatku
VAT
, wszelkie inne środki służące identyfikacji kandydata przez organy podatkowe państwa członkowski

The VAT registration number, if any, and, where the applicant is not registered for
VAT
, any other means of identifying the applicant by the tax authorities of the Member State of establishment or...
Ewentualny numer identyfikacyjny VAT, a w przypadku gdy kandydat nie jest zarejestrowany do celów podatku
VAT
, wszelkie inne środki służące identyfikacji kandydata przez organy podatkowe państwa członkowskiego siedziby lub państwa, w którym kandydat jest rezydentem podatkowym, bądź wszelkie inne dodatkowe informacje niezbędne do potwierdzenia statusu podatkowego kandydata na terytorium Unii.

The VAT registration number, if any, and, where the applicant is not registered for
VAT
, any other means of identifying the applicant by the tax authorities of the Member State of establishment or where it is tax resident, or such further information as required to be satisfied as to the applicant’s fiscal status within the Union.

...się jedynie ograniczyć do wskazania, że w przypadku spełnienia tych warunków zwrot naliczonego
VAT
udzielony danemu przedsiębiorstwu lub konkretnej grupie przedsiębiorstw może zostać uznany za po

...itself to indicating that, in the case of the fulfilment of these conditions, the refund of input
VAT
granted to a given undertaking or to a specific group of undertakings might be considered to...
Urząd może się jedynie ograniczyć do wskazania, że w przypadku spełnienia tych warunków zwrot naliczonego
VAT
udzielony danemu przedsiębiorstwu lub konkretnej grupie przedsiębiorstw może zostać uznany za pomoc państwa zgodną z prawem w rozumieniu art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG.

The Authority can only limit itself to indicating that, in the case of the fulfilment of these conditions, the refund of input
VAT
granted to a given undertaking or to a specific group of undertakings might be considered to constitute compatible State aid within the meaning of Article 59(2) of the EEA Agreement.

Z zastrzeżeniem art. 4–11, zwolnienia z
VAT
udzielone są na import mienia osobistego przywożonego przez osoby fizyczne przenoszące swoje miejsce zamieszkania spoza Wspólnoty do państwa członkowskiego.

Subject to Articles 4 to 11, exemption from
VAT
on importation shall be granted on personal property imported by natural persons transferring their normal place of residence from outside the...
Z zastrzeżeniem art. 4–11, zwolnienia z
VAT
udzielone są na import mienia osobistego przywożonego przez osoby fizyczne przenoszące swoje miejsce zamieszkania spoza Wspólnoty do państwa członkowskiego.

Subject to Articles 4 to 11, exemption from
VAT
on importation shall be granted on personal property imported by natural persons transferring their normal place of residence from outside the Community to a Member State of the Community.

Jeżeli obrót
VAT
zwiększa dochody z gospodarstwa, saldo VAT powyżej jest dodatnie.

When
VAT
turnover increases the revenue of the holding, the above VAT balance is a positive figure.
Jeżeli obrót
VAT
zwiększa dochody z gospodarstwa, saldo VAT powyżej jest dodatnie.

When
VAT
turnover increases the revenue of the holding, the above VAT balance is a positive figure.

Zwalczanie uchylania się od opodatkowania
VAT
wymaga ścisłej współpracy między właściwymi organami każdego z państw członkowskich odpowiedzialnymi za stosowanie przepisów w tej dziedzinie.

Combating
VAT
evasion calls for close cooperation between the competent authorities in each Member State responsible for the application of the provisions in that field.
Zwalczanie uchylania się od opodatkowania
VAT
wymaga ścisłej współpracy między właściwymi organami każdego z państw członkowskich odpowiedzialnymi za stosowanie przepisów w tej dziedzinie.

Combating
VAT
evasion calls for close cooperation between the competent authorities in each Member State responsible for the application of the provisions in that field.

Dodatkowo nie zostały dostarczone (i) deklaracje VAT, (ii) specjalne faktury
VAT
wymagane przez władze dla celów ulg w podatkach eksportowych oraz (iii) deklaracje w sprawie podatku dochodowego...

In addition, (i) VAT declarations, (ii) special VAT invoices required by the authorities for the export tax rebate and (iii) income tax declarations statements certified by the authorities were not...
Dodatkowo nie zostały dostarczone (i) deklaracje VAT, (ii) specjalne faktury
VAT
wymagane przez władze dla celów ulg w podatkach eksportowych oraz (iii) deklaracje w sprawie podatku dochodowego poświadczone przez władze.

In addition, (i) VAT declarations, (ii) special VAT invoices required by the authorities for the export tax rebate and (iii) income tax declarations statements certified by the authorities were not provided.

Jeżeli podmiot nie jest zarejestrowany dla celów podatku
VAT
, wymagany jest dowód zwolnienia z VAT;

If an entity is not registered for
VAT
, the proof of the
VAT
exemption shall be requested.
Jeżeli podmiot nie jest zarejestrowany dla celów podatku
VAT
, wymagany jest dowód zwolnienia z VAT;

If an entity is not registered for
VAT
, the proof of the
VAT
exemption shall be requested.

...poprzez zsumowanie wszystkich opłat pobranych jako podatki pośrednie(z wyłączeniem podatku
VAT
) wyliczonych bezpośrednio lub pośrednio na podstawie ilości produktów energetycznych i energii e

...levels can be reached by adding all charges levied in respect of all indirect taxes (except for
VAT
) calculated directly or indirectly on the quantity of energy products and electricity at the tim
Jak wspomniano powyżej, zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy w sprawie opodatkowania energii, minimalne poziomy opodatkowania mogą zostać osiągnięte poprzez zsumowanie wszystkich opłat pobranych jako podatki pośrednie(z wyłączeniem podatku
VAT
) wyliczonych bezpośrednio lub pośrednio na podstawie ilości produktów energetycznych i energii elektrycznej w momencie przekazania do konsumpcji.

As mentioned above, according to Article 4(2) of the Energy Taxation Directive, the minimum levels can be reached by adding all charges levied in respect of all indirect taxes (except for
VAT
) calculated directly or indirectly on the quantity of energy products and electricity at the time of consumption.

Należy doprecyzować, że nadanie numeru identyfikacyjnego
VAT
podatnikowi świadczącemu usługi do innego państwa członkowskiego lub otrzymującemu usługi z innego państwa członkowskiego, w których...

It should be specified that the allocation of a
VAT
identification number to a taxable person who makes or receives a supply of services to or from another Member State, and for which the VAT is...
Należy doprecyzować, że nadanie numeru identyfikacyjnego
VAT
podatnikowi świadczącemu usługi do innego państwa członkowskiego lub otrzymującemu usługi z innego państwa członkowskiego, w których przypadku zobowiązanym do zapłaty VAT jest wyłącznie usługobiorca, nie narusza prawa tego podatnika do korzystania z nieopodatkowania dokonywanych przez niego wewnątrzwspólnotowych nabyć towarów.

It should be specified that the allocation of a
VAT
identification number to a taxable person who makes or receives a supply of services to or from another Member State, and for which the VAT is payable solely by the customer, does not affect the right of that taxable person to benefit from non-taxation of his intra-Community acquisitions of goods.

numer identyfikacyjny
VAT
podatnika w państwie członkowskim, w którym należy złożyć informację podsumowującą, a pod którym dokonał on do innego państwa członkowskiego przemieszczenia, o którym mowa w...

the
VAT
identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out a transfer to another Member State,...
numer identyfikacyjny
VAT
podatnika w państwie członkowskim, w którym należy złożyć informację podsumowującą, a pod którym dokonał on do innego państwa członkowskiego przemieszczenia, o którym mowa w art. 138 ust. 2 lit. c), a także numer identyfikacyjny podatnika w państwie członkowskim zakończenia wysyłki lub transportu;

the
VAT
identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out a transfer to another Member State, as referred to in Article 138(2)(c), and the number by means of which he is identified in the Member State in which the dispatch or transport ended;

numer identyfikacyjny
VAT
podatnika w państwie członkowskim, w którym należy złożyć informację podsumowującą, a pod którym dokonał on dostaw towarów na warunkach przewidzianych w art. 138 ust. 1 i...

the
VAT
identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out the supply of goods in accordance...
numer identyfikacyjny
VAT
podatnika w państwie członkowskim, w którym należy złożyć informację podsumowującą, a pod którym dokonał on dostaw towarów na warunkach przewidzianych w art. 138 ust. 1 i pod którym świadczył usługi podlegające opodatkowaniu na warunkach przewidzianych w art. 44;

the
VAT
identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out the supply of goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1) and under which he effected taxable supplies of services in accordance with the conditions laid down in Article 44;

numer identyfikacyjny
VAT
podatnika w państwie członkowskim, w którym należy złożyć informację podsumowującą, a pod którym dokonał on dostaw towarów na warunkach przewidzianych w art. 138 ust. 1;

the
VAT
identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out the supply of goods in accordance...
numer identyfikacyjny
VAT
podatnika w państwie członkowskim, w którym należy złożyć informację podsumowującą, a pod którym dokonał on dostaw towarów na warunkach przewidzianych w art. 138 ust. 1;

the
VAT
identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out the supply of goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1);

...w art. 272 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) pozwalającej na nieprzyznawanie numeru identyfikacyjnego
VAT
podatnikom, którzy nie dokonują żadnej z transakcji, o których mowa w art. 20, 21, 22, 33,...

...use of the option under point (b) of the first subparagraph of Article 272(1) of not allocating a
VAT
identification number to taxable persons who do not carry out any of the transactions referred...
W przypadku gdy państwa członkowskie korzystają z możliwości przewidzianej w art. 272 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) pozwalającej na nieprzyznawanie numeru identyfikacyjnego
VAT
podatnikom, którzy nie dokonują żadnej z transakcji, o których mowa w art. 20, 21, 22, 33, 36, 138 i 141, oraz gdy dostawcy albo nabywcy lub usługobiorcy nie nadano tego rodzaju numeru identyfikacyjnego, na fakturze podaje się inny numer zwany numerem rejestracji podatkowej, określony przez dane państwa członkowskie.

In cases where Member States make use of the option under point (b) of the first subparagraph of Article 272(1) of not allocating a
VAT
identification number to taxable persons who do not carry out any of the transactions referred to in Articles 20, 21, 22, 33, 36, 138 and 141, and where the supplier or the customer has not been allocated an identification number of that type, another number called the tax reference number, as defined by the Member States concerned, shall be entered on the invoice instead.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich