Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzupełniać
Przewodniczący może zarządzić łączne głosowanie nad innymi poprawkami, jeżeli się one
uzupełniają
.

The President may put other amendments to the vote collectively where they are
complementary
.
Przewodniczący może zarządzić łączne głosowanie nad innymi poprawkami, jeżeli się one
uzupełniają
.

The President may put other amendments to the vote collectively where they are
complementary
.

Przewodniczący może zarządzić łączne głosowanie nad innymi poprawkami, jeżeli się one
uzupełniają
.

The President may put other amendments to the vote collectively where they are
complementary
.
Przewodniczący może zarządzić łączne głosowanie nad innymi poprawkami, jeżeli się one
uzupełniają
.

The President may put other amendments to the vote collectively where they are
complementary
.

...Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) oraz – w stosownych przypadkach – rozwijają je i
uzupełniają
.

...the work of the International Maritime Organisation (IMO) and, where appropriate, build on and
complement
it.
Do tego celu należy dążyć za pomocą środków, które są zgodne z pracami Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) oraz – w stosownych przypadkach – rozwijają je i
uzupełniają
.

This objective should be pursued through measures that adequately tie in with the work of the International Maritime Organisation (IMO) and, where appropriate, build on and
complement
it.

Aby wzmocnić swój wpływ, działania w tych obszarach powinny, w miarę możliwości, wzajemnie się
uzupełniać
.

Actions in those areas should, wherever possible, be mutually supportive in order to reinforce their impact.
Aby wzmocnić swój wpływ, działania w tych obszarach powinny, w miarę możliwości, wzajemnie się
uzupełniać
.

Actions in those areas should, wherever possible, be mutually supportive in order to reinforce their impact.

...z osobistym tokiem nauki, kwalifikacjami i motywacją uczestników, a także powinna je rozwijać lub
uzupełniać
.

...the personal learning pathways, skills and motivation of the participants, and should develop or
supplement
them.
Mobilność w celach edukacji lub szkolenia powinna w jak największym możliwym stopniu być zgodna z osobistym tokiem nauki, kwalifikacjami i motywacją uczestników, a także powinna je rozwijać lub
uzupełniać
.

Mobility undertaken for education or training purposes should fit in as much as possible with the personal learning pathways, skills and motivation of the participants, and should develop or
supplement
them.

Podprogram „Przyroda” programu LIFE i podprogram „Różnorodność biologiczna” mają się wzajemne
uzupełniać
.

LIFE Nature and LIFE Biodiversity are intended to
complement
each other.
Podprogram „Przyroda” programu LIFE i podprogram „Różnorodność biologiczna” mają się wzajemne
uzupełniać
.

LIFE Nature and LIFE Biodiversity are intended to
complement
each other.

...które różniłyby się od procedur określonych w rozporządzeniu (UE) nr 182/2011 lub te procedury
uzupełniały
.

...25(6) of Regulation (EC) No 597/2009 do not introduce decision-making procedures different from or
additional
to those provided for in Regulation (EU) No 182/2011.
Dla jasności, zdaniem Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji artykuł 15 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 ani artykuł 25 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 597/2009 nie wprowadzają procedur decyzyjnych, które różniłyby się od procedur określonych w rozporządzeniu (UE) nr 182/2011 lub te procedury
uzupełniały
.

For the sake of clarity, the European Parliament, the Council and the Commission understand that Article 15(6) of Regulation (EC) No 1225/2009 and Article 25(6) of Regulation (EC) No 597/2009 do not introduce decision-making procedures different from or
additional
to those provided for in Regulation (EU) No 182/2011.

AIS i radary posiadają różne cechy i wzajemnie się
uzupełniają
.

Due to their different characteristics, AIS and radar
complement
each other.
AIS i radary posiadają różne cechy i wzajemnie się
uzupełniają
.

Due to their different characteristics, AIS and radar
complement
each other.

Środki podejmowane przez państwa członkowskie i przez Komisję powinny się nawzajem
uzupełniać
.

The measures taken by the Member States and those taken by the Commission should
complement
each other.
Środki podejmowane przez państwa członkowskie i przez Komisję powinny się nawzajem
uzupełniać
.

The measures taken by the Member States and those taken by the Commission should
complement
each other.

...będą oparte na poprzednich szkoleniach wspieranych przez Unię w tych regionach i będą te szkolenia
uzupełniać
.

The training programmes in Latin America/Caribbean will build upon and
complement
the training imparted previously supported by the Union in these regions.
Programy szkoleniowe w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach będą oparte na poprzednich szkoleniach wspieranych przez Unię w tych regionach i będą te szkolenia
uzupełniać
.

The training programmes in Latin America/Caribbean will build upon and
complement
the training imparted previously supported by the Union in these regions.

Badania toksykologiczne mające na celu ocenę ryzyka dla zdrowia ludzi lub zwierząt wzajemnie się
uzupełniają
.

Toxicology studies designed to evaluate risks to human and/or animal health shall
complement
each other.
Badania toksykologiczne mające na celu ocenę ryzyka dla zdrowia ludzi lub zwierząt wzajemnie się
uzupełniają
.

Toxicology studies designed to evaluate risks to human and/or animal health shall
complement
each other.

...można zastosować wymagania dotyczące toksyczności z innych norm, aż do zakończenia procesu
uzupełniania
)

...for toxicity; toxicity requirements from other standards may be utilised as appropriate until the
supplement
is completed)
norma niemiecka DIN 5510–2:2003, włącznie z pomiarem toksyczności, kategoria 2 bezpieczeństwa pożarowego (norma jest aktualnie uzupełniana przez wymagania dotyczące toksyczności; można zastosować wymagania dotyczące toksyczności z innych norm, aż do zakończenia procesu
uzupełniania
)

the German standard DIN 5510-2:2003 including toxicity measurements, fire safety category 2 (standard currently being supplemented by requirements for toxicity; toxicity requirements from other standards may be utilised as appropriate until the
supplement
is completed)

Uczestnicy uzgodnili, że polityki w zakresie kredytów eksportowych oraz pomocy wiązanej powinny się
uzupełniać
.

The Participants have agreed to have
complementary
policies for export credits and tied aid.
Uczestnicy uzgodnili, że polityki w zakresie kredytów eksportowych oraz pomocy wiązanej powinny się
uzupełniać
.

The Participants have agreed to have
complementary
policies for export credits and tied aid.

Uczestnicy uzgodnili, że polityki w zakresie kredytów eksportowych oraz pomocy wiązanej powinny się
uzupełniać
.

The Participants have agreed to have
complementary
policies for export credits and tied aid.
Uczestnicy uzgodnili, że polityki w zakresie kredytów eksportowych oraz pomocy wiązanej powinny się
uzupełniać
.

The Participants have agreed to have
complementary
policies for export credits and tied aid.

...przez różne uczestniczące instytucje lub podmioty nie muszą być identyczne; mogą się również
uzupełniać
.

...participating authorities or entities need not necessarily be identical; they might also be
complementary
.
Usługi świadczone przez różne uczestniczące instytucje lub podmioty nie muszą być identyczne; mogą się również
uzupełniać
.

The services provided by the various participating authorities or entities need not necessarily be identical; they might also be
complementary
.

...tym, aby działania wspierane w ramach poszczególnych celów, określonych w art. 5–7, wzajemnie się
uzupełniały
.

...to ensure that the actions supported under the specific objectives as set out in Articles 5 to 7
complement
each other.
Komisja czuwa nad tym, aby działania wspierane w ramach poszczególnych celów, określonych w art. 5–7, wzajemnie się
uzupełniały
.

The Commission shall take steps to ensure that the actions supported under the specific objectives as set out in Articles 5 to 7
complement
each other.

Instrumenty finansowe dla MŚP mogą w stosownych przypadkach być łączone z, oraz
uzupełniać
:

The financial instruments for SMEs may, where appropriate, be combined with and
complement
:
Instrumenty finansowe dla MŚP mogą w stosownych przypadkach być łączone z, oraz
uzupełniać
:

The financial instruments for SMEs may, where appropriate, be combined with and
complement
:

...wynagrodzeń w sektorze usług finansowych [8], są zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy i je
uzupełniają
.

...April 2009 on remuneration policies in the financial services sector [8] are consistent with and
complement
the principles of this Directive.
Zasady rozsądnej polityki wynagrodzeń, o których mowa w zaleceniu Komisji 2009/384/WE z dnia 30 kwietnia 2009 r. w sprawie polityki wynagrodzeń w sektorze usług finansowych [8], są zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy i je
uzupełniają
.

The principles regarding sound remuneration policies set out in the Commission Recommendation 2009/384/EC of 30 April 2009 on remuneration policies in the financial services sector [8] are consistent with and
complement
the principles of this Directive.

...realizowane w ramach doskonalenia zawodowego oraz działania wymienione w ust. 1 wzajemnie się
uzupełniały
.

...supported in the field of improving professional skills and those set out in paragraph 1
complement
each other.
Komisja czuwa nad tym, aby działania realizowane w ramach doskonalenia zawodowego oraz działania wymienione w ust. 1 wzajemnie się
uzupełniały
.

The Commission shall take steps to ensure that the activities supported in the field of improving professional skills and those set out in paragraph 1
complement
each other.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich