Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzbrojenie
GIZ współpracuje z innymi darczyńcami w dziedzinie kontroli
uzbrojenia
i rozminowywania w Libii, w szczególności ze Stanami Zjednoczonymi i Zjednoczonym Królestwem.

GIZ is cooperating with other donors in the field of
arms
control and mine action in Libya, in particular the United States and the United Kingdom.
GIZ współpracuje z innymi darczyńcami w dziedzinie kontroli
uzbrojenia
i rozminowywania w Libii, w szczególności ze Stanami Zjednoczonymi i Zjednoczonym Królestwem.

GIZ is cooperating with other donors in the field of
arms
control and mine action in Libya, in particular the United States and the United Kingdom.

...transfer lub wywóz do Uzbekistanu broni i podobnych materiałów wszelkiego rodzaju, łącznie z
uzbrojeniem
i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem wojskowym, sprzętem paramilitarnym i częścia

The sale, supply, transfer or export of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the...
Sprzedaż, dostawa, transfer lub wywóz do Uzbekistanu broni i podobnych materiałów wszelkiego rodzaju, łącznie z
uzbrojeniem
i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem wojskowym, sprzętem paramilitarnym i częściami zamiennymi do wyżej wymienionych, przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich lub z użyciem ich samolotów lub statków pod ich banderą, są zabronione niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich czy też nie.

The sale, supply, transfer or export of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, to Uzbekistan by nationals of Member States, or from the territories of Member States, or using their flag vessels or aircraft shall be prohibited whether originating or not in their territories.

...pośrednia dostawa, sprzedaż lub transfer broni i podobnego sprzętu wszelkiego rodzaju, włącznie z
uzbrojeniem
i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem, sprzętem paramilitarnym i częściami...

The direct or indirect supply, sale or transfer of arms and any related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare...
Bezpośrednia lub pośrednia dostawa, sprzedaż lub transfer broni i podobnego sprzętu wszelkiego rodzaju, włącznie z
uzbrojeniem
i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem, sprzętem paramilitarnym i częściami zapasowymi do wcześniej wymienionych sprzętów, do DRK przez obywateli Państw Członkowskich lub z terytoriów Państw Członkowskich lub przy użyciu ich okrętów flagowych lub samolotów są zakazane bez względu na to czy pochodzą one z ich terytoriów czy nie.

The direct or indirect supply, sale or transfer of arms and any related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned to the DRC by nationals of Member States or from the territories of Member States, or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.

...transfer lub wywóz do Uzbekistanu broni oraz podobnego sprzętu wszelkiego rodzaju, łącznie z
uzbrojeniem
i amunicją, pojazdami wojskowymi i wyposażeniem wojskowym, wyposażeniem paramilitarnym i

The sale, supply, transfer or export of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the...
Sprzedaż, dostawa, transfer lub wywóz do Uzbekistanu broni oraz podobnego sprzętu wszelkiego rodzaju, łącznie z
uzbrojeniem
i amunicją, pojazdami wojskowymi i wyposażeniem wojskowym, wyposażeniem paramilitarnym i częściami zamiennymi do wyżej wymienionych, przez obywateli Państw Członkowskich lub z terytoriów Państw Członkowskich lub z użyciem ich samolotów lub statków pod ich banderą, są zabronione niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów Państw Członkowskich.

The sale, supply, transfer or export of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, to Uzbekistan by nationals of Member States, or from the territories of Member States, or using their flag vessels or aircraft shall be prohibited whether originating or not in their territories.

...handlowe) – kto prowadzi eksploatację statku (ustawa nr 69-8 z dnia 3 stycznia 1969 r. w sprawie
uzbrojenia
i sprzedaży statków, ze zmianami, art. 1 i 2).

This merely implies a presumption, which can be confirmed or overturned on the basis of management actions concerning the vessel, in order to identify, via these actions (appointment of the captain,...
Pociąga to za sobą jedynie domniemanie, które może zostać potwierdzone lub obalone w świetle czynności zarządzania przedmiotowym statkiem, w celu zidentyfikowania za pośrednictwem tychże czynności (wyznaczenie kapitana, odpowiedzialność za zarządzanie żeglugą i/lub za zarządzanie handlowe) – kto prowadzi eksploatację statku (ustawa nr 69-8 z dnia 3 stycznia 1969 r. w sprawie
uzbrojenia
i sprzedaży statków, ze zmianami, art. 1 i 2).

This merely implies a presumption, which can be confirmed or overturned on the basis of management actions concerning the vessel, in order to identify, via these actions (appointment of the captain, responsibility for nautical and/or commercial management) who is the operator of the vessel (Articles 1 and 2 of Law No 69-8 of January 3 1969 concerning shipowning and maritime sales, as last amended).

...pojazdów wojskowych i sprzętu wojskowego, sprzętu paramilitarnego i części zapasowych do tego
uzbrojenia
i pokrewnych zasobów materiałowych.

arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for such arms and related materiel.
uzbrojenia i wszelkiego rodzaju pokrewnych zasobów materiałowych, w tym broni i amunicji, pojazdów wojskowych i sprzętu wojskowego, sprzętu paramilitarnego i części zapasowych do tego
uzbrojenia
i pokrewnych zasobów materiałowych.

arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for such arms and related materiel.

uwzględniając wspólne stanowisko 2006/625/WPZiB dotyczące zakazu sprzedaży lub dostarczania
uzbrojenia
i pokrewnych zapasów materiałowych oraz świadczenia pokrewnych usług podmiotom lub osobom w...

Having regard to Common Position 2006/625/CFSP concerning a prohibition on the sale or supply of
arms
and related
matériel
and on the provision of related services to entities or individuals in...
uwzględniając wspólne stanowisko 2006/625/WPZiB dotyczące zakazu sprzedaży lub dostarczania
uzbrojenia
i pokrewnych zapasów materiałowych oraz świadczenia pokrewnych usług podmiotom lub osobom w Libanie zgodnie z rezolucją nr 1701 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ [1],

Having regard to Common Position 2006/625/CFSP concerning a prohibition on the sale or supply of
arms
and related
matériel
and on the provision of related services to entities or individuals in Lebanon in accordance with UN Security Council Resolution 1701 (2006) [1],

Zakazana jest bezpośrednia lub pośrednia sprzedaż, dostarczanie, transfer lub wywóz
uzbrojenia
i pokrewnego sprzętu wszelkiego rodzaju, w tym broni i amunicji, pojazdów wojskowych i wyposażenia...

The direct or indirect sale, supply, transfer or export of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare...
Zakazana jest bezpośrednia lub pośrednia sprzedaż, dostarczanie, transfer lub wywóz
uzbrojenia
i pokrewnego sprzętu wszelkiego rodzaju, w tym broni i amunicji, pojazdów wojskowych i wyposażenia wojskowego, wyposażenia paramilitarnego, a także części zamiennych do nich, na rzecz jakiegokolwiek podmiotu lub jakiejkolwiek osoby w Libanie przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich, lub przy użyciu okrętów pływających pod ich banderą lub ich statków powietrznych bez względu na to, czy sprzęt pochodzi z ich terytoriów.

The direct or indirect sale, supply, transfer or export of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned to any entity or individual in Lebanon by nationals of Member States or from the territories of Member States, or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.

...Rady 2006/625/WPZiB z dnia 15 września 2006 r. dotyczące zakazu sprzedaży lub dostarczania
uzbrojenia
i pokrewnego sprzętu oraz świadczenia pokrewnych usług podmiotom lub osobom w Libanie zgo

...Position 2006/625/CFSP of 15 September 2006 concerning a prohibition on the sale or supply of
arms
and related
matériel
and on the provision of related services to entities or individuals in Leb
uwzględniając wspólne stanowisko Rady 2006/625/WPZiB z dnia 15 września 2006 r. dotyczące zakazu sprzedaży lub dostarczania
uzbrojenia
i pokrewnego sprzętu oraz świadczenia pokrewnych usług podmiotom lub osobom w Libanie zgodnie z rezolucją RB ONZ nr 1701 (2006) [1],

Having regard to Council Common Position 2006/625/CFSP of 15 September 2006 concerning a prohibition on the sale or supply of
arms
and related
matériel
and on the provision of related services to entities or individuals in Lebanon in accordance with UNSC Resolution 1701 (2006) [1],

dotyczące zakazu sprzedaży lub dostarczania
uzbrojenia
i pokrewnego sprzętu oraz świadczenia pokrewnych usług podmiotom lub osobom w Libanie zgodnie z rezolucją RB ONZ nr 1701 (2006)

concerning a prohibition on the sale or supply of
arms
and related materiel and on the provision of related services to entities or individuals in Lebanon in accordance with UNSC Resolution 1701...
dotyczące zakazu sprzedaży lub dostarczania
uzbrojenia
i pokrewnego sprzętu oraz świadczenia pokrewnych usług podmiotom lub osobom w Libanie zgodnie z rezolucją RB ONZ nr 1701 (2006)

concerning a prohibition on the sale or supply of
arms
and related materiel and on the provision of related services to entities or individuals in Lebanon in accordance with UNSC Resolution 1701 (2006)

...i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b. i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

...mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.
Młyny wykorzystujące energię płynów, nadające się do rozdrabniania i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b. i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

Fluid energy mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.

...i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

...mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.
Młyny wykorzystujące energię płynów, nadające się do rozdrabniania i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

Fluid energy mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.

...i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

...mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.
Młyny wykorzystujące energię płynów, nadające się do rozdrabniania i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

Fluid energy mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.

...i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

...mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.
Młyny wykorzystujące energię płynów, nadające się do rozdrabniania i mielenia substancji wymienionych w pozycjach 1C011.a, 1C011.b i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

Fluid energy mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.

...i mielenia substancji wyszczególnionych w pozycjach 1C011.a., 1C011.b. i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

...mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.
Młyny wykorzystujące energię płynów, nadające się do rozdrabniania i mielenia substancji wyszczególnionych w pozycjach 1C011.a., 1C011.b. i 1C111 lub w Wykazie
uzbrojenia
, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy.

Fluid energy mills usable for grinding or milling substances specified in 1C011.a., 1C011.b., 1C111 or in the
Military
Goods
Controls
, and specially designed components therefor.

inne materiały wybuchowe nieobjęte Wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje, jak następuje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as follows:
inne materiały wybuchowe nieobjęte Wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje, jak następuje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as follows:

inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje, jak następuje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as follows:
inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje, jak następuje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as follows:

następujące inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as follows:
następujące inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as follows:

inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as
follows
:
inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as
follows
:

inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as
follows
:
inne materiały wybuchowe nieobjęte wspólnym wykazem
uzbrojenia
i powiązane substancje:

Other explosives not
controlled
by the Common
Military
List and related substances as
follows
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich