Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: urzędowy
[Dziennik
Urzędowy
Malty nr 17965 z dnia 5 września 2006 r.]

[
Government Gazette
no. 17965 of 5 September 2006]
[Dziennik
Urzędowy
Malty nr 17965 z dnia 5 września 2006 r.]

[
Government Gazette
no. 17965 of 5 September 2006]

...przedstawił, na żądanie domniemanego sprawcy naruszenia, pełne tłumaczenie patentu na język
urzędowy
uczestniczącego państwa członkowskiego, w którym miało miejsce domniemane naruszenie, albo

...at the request of the alleged infringer should provide a full translation of the patent into an
official
language of either the participating Member State in which the alleged infringement took pl
W przypadku sporu dotyczącego patentu europejskiego o jednolitym skutku uzasadniony jest wymóg, aby właściciel patentu przedstawił, na żądanie domniemanego sprawcy naruszenia, pełne tłumaczenie patentu na język
urzędowy
uczestniczącego państwa członkowskiego, w którym miało miejsce domniemane naruszenie, albo państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę domniemany sprawca naruszenia.

In the event of a dispute concerning a European patent with unitary effect, it is a legitimate requirement that the patent proprietor at the request of the alleged infringer should provide a full translation of the patent into an
official
language of either the participating Member State in which the alleged infringement took place or the Member State in which the alleged infringer is domiciled.

...sprawcy naruszenia, pełne tłumaczenie patentu europejskiego o jednolitym skutku na język
urzędowy
uczestniczącego państwa członkowskiego, w którym miało miejsce domniemane naruszenie, albo

...of an alleged infringer, a full translation of the European patent with unitary effect into an
official
language of either the participating Member State in which the alleged infringement took pl
W przypadku sporu dotyczącego domniemanego naruszenia patentu europejskiego o jednolitym skutku, właściciel patentu przedstawia, na żądanie i zgodnie z wyborem domniemanego sprawcy naruszenia, pełne tłumaczenie patentu europejskiego o jednolitym skutku na język
urzędowy
uczestniczącego państwa członkowskiego, w którym miało miejsce domniemane naruszenie, albo państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę domniemany sprawca naruszenia.

In the event of a dispute relating to an alleged infringement of a European patent with unitary effect, the patent proprietor shall provide at the request and the choice of an alleged infringer, a full translation of the European patent with unitary effect into an
official
language of either the participating Member State in which the alleged infringement took place or the Member State in which the alleged infringer is domiciled.

Pełnomocnicy, adwokaci i radcowie prawni są zobowiązani złożyć w sekretariacie stosowny dokument
urzędowy
lub pełnomocnictwo udzielone przez stronę, którą reprezentują. § 3.

Agents and lawyers must lodge at the Registry an
official
document or an authority to act issued by the party whom they represent.
Pełnomocnicy, adwokaci i radcowie prawni są zobowiązani złożyć w sekretariacie stosowny dokument
urzędowy
lub pełnomocnictwo udzielone przez stronę, którą reprezentują. § 3.

Agents and lawyers must lodge at the Registry an
official
document or an authority to act issued by the party whom they represent.

Sekcja III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 zawiera wymóg, aby
urzędowy
lub zatwierdzony lekarz weterynarii złożył swój podpis na świadectwie, które towarzyszy dzikim zwierzętom...

Section III of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 requires the
official
veterinarian or approved veterinarian to sign the certificate accompanying the farmed non domestic ungulates from the...
Sekcja III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 zawiera wymóg, aby
urzędowy
lub zatwierdzony lekarz weterynarii złożył swój podpis na świadectwie, które towarzyszy dzikim zwierzętom parzystokopytnym utrzymywanym w warunkach fermowych podczas transportu z gospodarstwa do ubojni.

Section III of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 requires the
official
veterinarian or approved veterinarian to sign the certificate accompanying the farmed non domestic ungulates from the farm to the slaughterhouse.

...sektora spożywczego na poświadczanie prawidłowego przeprowadzenia uboju i odkrwawienia zwierząt,
urzędowy
lub zatwierdzony lekarz weterynarii regularnie kontroluje wykonywanie zadań przez osoby dok

...that the food business operator may attest the correct slaughter and bleeding of animals, the
official
veterinarian or approved veterinarian shall carry out regular checks on the performance of
Jeżeli właściwy organ zezwala przedsiębiorstwu sektora spożywczego na poświadczanie prawidłowego przeprowadzenia uboju i odkrwawienia zwierząt,
urzędowy
lub zatwierdzony lekarz weterynarii regularnie kontroluje wykonywanie zadań przez osoby dokonujące uboju i odkrwawiania zwierząt.”;

When the competent authority authorises that the food business operator may attest the correct slaughter and bleeding of animals, the
official
veterinarian or approved veterinarian shall carry out regular checks on the performance of the person carrying out the slaughter and bleeding.’;

W takich przypadkach należy dopilnować, by
urzędowy
lub zatwierdzony lekarz weterynarii regularnie kontrolował wykonywanie zadań przez osoby dokonujące uboju i odkrwawiania zwierząt.

In such cases, it is appropriate to provide that the
official
or approved veterinarian carry out regular checks on the performance of the persons carrying out the slaughter and bleeding of the...
W takich przypadkach należy dopilnować, by
urzędowy
lub zatwierdzony lekarz weterynarii regularnie kontrolował wykonywanie zadań przez osoby dokonujące uboju i odkrwawiania zwierząt.

In such cases, it is appropriate to provide that the
official
or approved veterinarian carry out regular checks on the performance of the persons carrying out the slaughter and bleeding of the animals.

...konsulat, osobie ubiegającej się o wizę udostępnia się tłumaczenie tego formularza na ten język
urzędowy
lub te języki urzędowe.

If the application form is not available in the official language(s) of the host country, a translation of it into that/those language(s) shall be made available separately to applicants.
Jeżeli formularz nie jest dostępny w języku(-ach) urzędowym(-ych) państwa, w którym znajduje się konsulat, osobie ubiegającej się o wizę udostępnia się tłumaczenie tego formularza na ten język
urzędowy
lub te języki urzędowe.

If the application form is not available in the official language(s) of the host country, a translation of it into that/those language(s) shall be made available separately to applicants.

...są dokumenty, lub jeżeli w tym państwie członkowskim jest kilka języków urzędowych — język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych miejsca, w którym ma nastąpić doręczenie.

the official language of the Member State addressed or, if there are several
official
languages in that Member State, the
official
language or one of the
official
languages of the place where service...
język urzędowy państwa członkowskiego, do którego adresowane są dokumenty, lub jeżeli w tym państwie członkowskim jest kilka języków urzędowych — język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych miejsca, w którym ma nastąpić doręczenie.

the official language of the Member State addressed or, if there are several
official
languages in that Member State, the
official
language or one of the
official
languages of the place where service is to be effected.

...wymagać, jeżeli jest to niezbędne, aby treść pozwoleń lub wyciągów została przetłumaczona na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych Państw Członkowskich.

...may, where indispensable, require the contents of licences or extracts to be translated into the
official
language or one of the
official
languages of that Member State.
Właściwe władze danych Państw Członkowskich mogą wymagać, jeżeli jest to niezbędne, aby treść pozwoleń lub wyciągów została przetłumaczona na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych Państw Członkowskich.

The competent authorities of the Member States concerned may, where indispensable, require the contents of licences or extracts to be translated into the
official
language or one of the
official
languages of that Member State.

...wymagać tłumaczenia wszystkich dokumentów odnoszących się do wniosku o wypłatę refundacji na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych zainteresowanego państwa członkowskiego.

...may require translations of all documents relating to applications for payment of refunds into the
official
language or one of the
official
languages of the Member State concerned.
Właściwe organy państw członkowskich mogą wymagać tłumaczenia wszystkich dokumentów odnoszących się do wniosku o wypłatę refundacji na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych zainteresowanego państwa członkowskiego.

The competent authorities of the Member States may require translations of all documents relating to applications for payment of refunds into the
official
language or one of the
official
languages of the Member State concerned.

...lub jeżeli w tym państwie członkowskim obowiązuje więcej języków urzędowych, na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych, w jakich zgodnie z prawem tego państwa członkowskiego prowa

...shall be into the official language of the Member State concerned or, where there are several
official
languages in that Member State, into the
official
language or one of the
official
languages
Jeżeli na mocy niniejszego rozporządzenia wymagane jest tłumaczenie lub transliteracja, są one dokonywane na język urzędowy danego państwa członkowskiego, lub jeżeli w tym państwie członkowskim obowiązuje więcej języków urzędowych, na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych, w jakich zgodnie z prawem tego państwa członkowskiego prowadzi się postępowanie sądowe w miejscu, w którym powołano się na orzeczenie wydane w innym państwie członkowskim lub złożono wniosek.

When a translation or a transliteration is required under this Regulation, such translation or transliteration shall be into the official language of the Member State concerned or, where there are several
official
languages in that Member State, into the
official
language or one of the
official
languages of court proceedings of the place where a judgment given in another Member State is invoked or an application is made, in accordance with the law of that Member State.

...o którym mowa w art. 12, zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wykonującego na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wydającego.

...to in Article 12 shall be translated by the competent authority of the executing State into the
official
language or one of the
official
languages of the issuing State.
Formularz, o którym mowa w art. 12, zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wykonującego na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wydającego.

The form referred to in Article 12 shall be translated by the competent authority of the executing State into the
official
language or one of the
official
languages of the issuing State.

Zaświadczenie, o któyrm mowa w art. 6 ust. 1, jest tłumaczone na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonania.

The certificate referred to in Article 6(1) shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.
Zaświadczenie, o któyrm mowa w art. 6 ust. 1, jest tłumaczone na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonania.

The certificate referred to in Article 6(1) shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.

...w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia; zaświadczenie należy przetłumaczyć na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonania.

...of the probation decision are comprised in the certificate, which should be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.
Formularz zaświadczenia przygotowano w taki sposób, żeby zawierało wszystkie istotne elementy wyroku i, w stosownych przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia; zaświadczenie należy przetłumaczyć na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonania.

The form of the certificate is drafted in such a way so that essential elements of the judgment and, where applicable, of the probation decision are comprised in the certificate, which should be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.

Zaświadczenia są tłumaczone na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

Certificates shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.
Zaświadczenia są tłumaczone na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

Certificates shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.

Zaświadczenie musi zostać przetłumaczone na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.
Zaświadczenie musi zostać przetłumaczone na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.

...którego standardowy formularz zamieszczony jest w Załączniku, należy przetłumaczyć na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate, the standard form for which is given in the Annex, must be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.
Zaświadczenie, którego standardowy formularz zamieszczony jest w Załączniku, należy przetłumaczyć na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate, the standard form for which is given in the Annex, must be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.

Zaświadczenie należy przetłumaczyć na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.
Zaświadczenie należy przetłumaczyć na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate shall be translated into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.

Europejski nakaz ochrony zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wydającego na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

...protection order shall be translated by the competent authority of the issuing State into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.
Europejski nakaz ochrony zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wydającego na język
urzędowy
lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

A European protection order shall be translated by the competent authority of the issuing State into the
official
language or one of the
official
languages of the executing State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich