Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: urodzony
zwierzęta były obecne na obszarach, o których mowa w lit. a), w dniu 26 lutego 2014 r. lub zostały
urodzone
i chowane po tej dacie na tych obszarach;

the animals were present in the areas referred to in point (a) on 26 February 2014 or they were
born
and reared after that date in those areas;
zwierzęta były obecne na obszarach, o których mowa w lit. a), w dniu 26 lutego 2014 r. lub zostały
urodzone
i chowane po tej dacie na tych obszarach;

the animals were present in the areas referred to in point (a) on 26 February 2014 or they were
born
and reared after that date in those areas;

...natychmiast po porodzie celem ustalenia liczby oraz płci młodych, liczby martwo urodzonych, żywo
urodzonych
oraz obecność rażących nieprawidłowości.

Each litter should be examined as soon as possible after delivery to establish the number and sex of pups, still births, live births and the presence of gross anomalies.
Każdy miot należy zbadać, jeżeli możliwe, natychmiast po porodzie celem ustalenia liczby oraz płci młodych, liczby martwo urodzonych, żywo
urodzonych
oraz obecność rażących nieprawidłowości.

Each litter should be examined as soon as possible after delivery to establish the number and sex of pups, still births, live births and the presence of gross anomalies.

...po urodzeniu jak to możliwe (dzień laktacji 0), w celu ustalenia liczby i płci młodych, płodów
urodzonych
martwo, płodów urodzonych żywo, oraz obecności poważnych nieprawidłowości.

Each litter should be examined as soon as possible after delivery (lactation day 0) to establish the number and sex of pups, stillbirths, live births, and the presence of gross anomalies.
Każdy miot należy zbadać tak szybko po urodzeniu jak to możliwe (dzień laktacji 0), w celu ustalenia liczby i płci młodych, płodów
urodzonych
martwo, płodów urodzonych żywo, oraz obecności poważnych nieprawidłowości.

Each litter should be examined as soon as possible after delivery (lactation day 0) to establish the number and sex of pups, stillbirths, live births, and the presence of gross anomalies.

wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które padły na terenie ich zakładu, włączając zwierzęta
urodzone
martwo;

the results of the post-mortem examinations on animals that have died on their premises, including
still-born
animals;
wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które padły na terenie ich zakładu, włączając zwierzęta
urodzone
martwo;

the results of the post-mortem examinations on animals that have died on their premises, including
still-born
animals;

wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które padły w zakładzie hodowlanym, w tym zwierząt
urodzonych
martwo;

the results of the post-mortem examinations
on
animals that have died in the breeding establishment, including
still-born
animals;
wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które padły w zakładzie hodowlanym, w tym zwierząt
urodzonych
martwo;

the results of the post-mortem examinations
on
animals that have died in the breeding establishment, including
still-born
animals;

wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które padły w zakładzie hodowli, w tym zwierząt
urodzonych
martwo;

the results of the post-mortem examinations
on
animals that have died in the breeding establishment, including
still-born
animals;
wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które padły w zakładzie hodowli, w tym zwierząt
urodzonych
martwo;

the results of the post-mortem examinations
on
animals that have died in the breeding establishment, including
still-born
animals;

...przewoźników lotniczych nie należy nakładać obowiązku stosowania taryf preferencyjnych wobec osób
urodzonych
na Sardynii, które tam nie mieszkają;

Air carriers must not be obliged to offer preferential fares to persons
born
in Sardinia but not resident there.
na przewoźników lotniczych nie należy nakładać obowiązku stosowania taryf preferencyjnych wobec osób
urodzonych
na Sardynii, które tam nie mieszkają;

Air carriers must not be obliged to offer preferential fares to persons
born
in Sardinia but not resident there.

Po pierwsze, rozwiązanie ma zastosowanie do każdej osoby
urodzonej
na Sardynii, lecz mieszkającej poza Sardynią, przy czym nie ma konieczności wykazania występującego wciąż powiązania – na przykład...

Firstly, the measure is applicable to all persons
born
in Sardinia, but not resident there, without it being necessary to show any remaining link, such as family ties, between the person concerned...
Po pierwsze, rozwiązanie ma zastosowanie do każdej osoby
urodzonej
na Sardynii, lecz mieszkającej poza Sardynią, przy czym nie ma konieczności wykazania występującego wciąż powiązania – na przykład na gruncie rodzinnym – między zainteresowaną osobą a regionem, z którego pochodzi.

Firstly, the measure is applicable to all persons
born
in Sardinia, but not resident there, without it being necessary to show any remaining link, such as family ties, between the person concerned and their region of origin.

Komisja uważa, że stosowanie taryf ze zniżką dla osób
urodzonych
na Sardynii, lecz mieszkających poza Sardynią, jest nieproporcjonalne i niezgodne z rozporządzeniem.

The Commission considers that the application of reduced fares for persons
born
in Sardinia but not resident there is disproportionate and incompatible with the Regulation.
Komisja uważa, że stosowanie taryf ze zniżką dla osób
urodzonych
na Sardynii, lecz mieszkających poza Sardynią, jest nieproporcjonalne i niezgodne z rozporządzeniem.

The Commission considers that the application of reduced fares for persons
born
in Sardinia but not resident there is disproportionate and incompatible with the Regulation.

Na mocy dekretów nr 35 i 36 przewoźnicy powinni stosować preferencyjne taryfy dla osób
urodzonych
na Sardynii, lecz mieszkających poza Sardynią.

Decrees Nos 35 and 36 require carriers to apply preferential fares for persons
born
in Sardinia but not resident there.
Na mocy dekretów nr 35 i 36 przewoźnicy powinni stosować preferencyjne taryfy dla osób
urodzonych
na Sardynii, lecz mieszkających poza Sardynią.

Decrees Nos 35 and 36 require carriers to apply preferential fares for persons
born
in Sardinia but not resident there.

Preferencyjne taryfy dla osób
urodzonych
na Sardynii, lecz mieszkających poza Sardynią

Preferential fares for persons
born
in Sardinia but not resident there
Preferencyjne taryfy dla osób
urodzonych
na Sardynii, lecz mieszkających poza Sardynią

Preferential fares for persons
born
in Sardinia but not resident there

osób
urodzonych
na Sardynii, nawet jeśli Sardynia nie jest obecnie ich stałym miejscem zamieszkania;

people
born
in Sardinia, even if they do not live in Sardinia,
osób
urodzonych
na Sardynii, nawet jeśli Sardynia nie jest obecnie ich stałym miejscem zamieszkania;

people
born
in Sardinia, even if they do not live in Sardinia,

CENY”) w odniesieniu do osób
urodzonych
na Sardynii, nawet jeśli Sardynia nie jest obecnie ich miejscem zamieszkania.

FARES’), to at least people
born
in Sardinia, even if they do not live in Sardinia.
CENY”) w odniesieniu do osób
urodzonych
na Sardynii, nawet jeśli Sardynia nie jest obecnie ich miejscem zamieszkania.

FARES’), to at least people
born
in Sardinia, even if they do not live in Sardinia.

powody stosowania cen ulgowych jedynie na korzyść „osób
urodzonych
na Sardynii, nawet jeżeli Sardynia nie jest miejscem ich stałego zamieszkania, oraz współmałżonków i dzieci osób urodzonych na...

The reasons for imposing reduced fares only for ‘People
born
in Sardinia, even if they do not live in Sardinia and spouses and children of people born in Sardinia’.
powody stosowania cen ulgowych jedynie na korzyść „osób
urodzonych
na Sardynii, nawet jeżeli Sardynia nie jest miejscem ich stałego zamieszkania, oraz współmałżonków i dzieci osób urodzonych na Sardynii”;

The reasons for imposing reduced fares only for ‘People
born
in Sardinia, even if they do not live in Sardinia and spouses and children of people born in Sardinia’.

...prawa do przyznawania taryf ze zniżką (w wysokości podanej w pkt 4. „TARYFY”) co najmniej osobom
urodzonym
na Sardynii, nawet jeżeli mieszkają poza Sardynią.

...are legally bound to apply the reduced fares (specified under point 4 ‘Fares’) at least to people
born
in Sardinia, even if they are not resident there,
W kwestii stosowania w szczególności taryf ze zniżką, w pkt 4.8 obydwu komunikatów sprecyzowano, że przewoźnicy obsługujący połączenia na przedmiotowych trasach są zobowiązani na mocy prawa do przyznawania taryf ze zniżką (w wysokości podanej w pkt 4. „TARYFY”) co najmniej osobom
urodzonym
na Sardynii, nawet jeżeli mieszkają poza Sardynią.

In particular, regarding reduced fares, point 4.8 of both notices state that carriers operating the routes concerned are legally bound to apply the reduced fares (specified under point 4 ‘Fares’) at least to people
born
in Sardinia, even if they are not resident there,

małżonków i dzieci osób
urodzonych
na Sardynii.

spouses and children of people
born
in Sardinia.
małżonków i dzieci osób
urodzonych
na Sardynii.

spouses and children of people
born
in Sardinia.

...jeżeli Sardynia nie jest miejscem ich stałego zamieszkania, oraz współmałżonków i dzieci osób
urodzonych
na Sardynii”;

...‘People born in Sardinia, even if they do not live in Sardinia and spouses and children of people
born
in Sardinia’.
powody stosowania cen ulgowych jedynie na korzyść „osób urodzonych na Sardynii, nawet jeżeli Sardynia nie jest miejscem ich stałego zamieszkania, oraz współmałżonków i dzieci osób
urodzonych
na Sardynii”;

The reasons for imposing reduced fares only for ‘People born in Sardinia, even if they do not live in Sardinia and spouses and children of people
born
in Sardinia’.

...członkowskie mogą wprowadzić obowiązkowe stosowanie identyfikacji elektronicznej dla zwierząt
urodzonych
na ich terytorium.”.

...2009, Member States may introduce the obligatory use of electronic identification for animals
born
on their territory.’
Przed dniem 31 grudnia 2009 r. państwa członkowskie mogą wprowadzić obowiązkowe stosowanie identyfikacji elektronicznej dla zwierząt
urodzonych
na ich terytorium.”.

Before 31 December 2009, Member States may introduce the obligatory use of electronic identification for animals
born
on their territory.’

Kategoria „Zwierzęta urodzone w Afryce” obejmuje zwierzęta
urodzone
na Mauritiusie.

Animals born in Africa is to include animals
born
in Mauritius.
Kategoria „Zwierzęta urodzone w Afryce” obejmuje zwierzęta
urodzone
na Mauritiusie.

Animals born in Africa is to include animals
born
in Mauritius.

Kategoria Zwierzęta urodzone w Afryce obejmuje zwierzęta
urodzone
na Mauritiusie.

Animals born in Africa is to include animals
born
in Mauritius.
Kategoria Zwierzęta urodzone w Afryce obejmuje zwierzęta
urodzone
na Mauritiusie.

Animals born in Africa is to include animals
born
in Mauritius.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich