Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: udokumentować
Na dzień 1 stycznia 2008 r. połączone
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu w Niderlandach wynosiły nieco ponad 1,426 mld Sm3 ekwiwalentu ropy [9], czyli nieco więcej niż 3,7 ‰.

As of 1 January 2008, the combined,
proven
oil and gas
reserves
in the Netherlands amounted to slightly more than 1426 billion Sm3 o.e [9], or slightly more than 3,7 ‰.
Na dzień 1 stycznia 2008 r. połączone
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu w Niderlandach wynosiły nieco ponad 1,426 mld Sm3 ekwiwalentu ropy [9], czyli nieco więcej niż 3,7 ‰.

As of 1 January 2008, the combined,
proven
oil and gas
reserves
in the Netherlands amounted to slightly more than 1426 billion Sm3 o.e [9], or slightly more than 3,7 ‰.

Na dzień 1 stycznia 2010 r. połączone
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu we Włoszech wynosiły nieco ponad 0,205 mld Sm3 ekwiwalentu ropy [9], czyli nieco ponad 0,05 %.

As of 1 January 2010, the combined,
proven
oil and gas
reserves
in Italy amounted to slightly more than 0,205 billion Sm3 o. e. [9], or slightly more than 0,05 %.
Na dzień 1 stycznia 2010 r. połączone
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu we Włoszech wynosiły nieco ponad 0,205 mld Sm3 ekwiwalentu ropy [9], czyli nieco ponad 0,05 %.

As of 1 January 2010, the combined,
proven
oil and gas
reserves
in Italy amounted to slightly more than 0,205 billion Sm3 o. e. [9], or slightly more than 0,05 %.

Według dostępnych informacji na dzień 31 grudnia 2009 r. łączne
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego na świecie wynosiły 385,58 mld standardowych metrów sześciennych ekwiwalentu ropy...

As of 31 December 2009, the global,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 385,58 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o.e.) worldwide, according to the...
Według dostępnych informacji na dzień 31 grudnia 2009 r. łączne
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego na świecie wynosiły 385,58 mld standardowych metrów sześciennych ekwiwalentu ropy (dalej Sm3 ekwiwalentu ropy) [8].

As of 31 December 2009, the global,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 385,58 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o.e.) worldwide, according to the available information [8].

Na dzień 31 grudnia 2008 r. łączne
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego na świecie wynosiły 385 mld standardowych metrów sześciennych ekwiwalentu ropy (dalej Sm3 ekwiwalentu ropy) [6].

As of 31 December 2008, the global,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 385 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o. e.) worldwide, according to the...
Na dzień 31 grudnia 2008 r. łączne
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego na świecie wynosiły 385 mld standardowych metrów sześciennych ekwiwalentu ropy (dalej Sm3 ekwiwalentu ropy) [6].

As of 31 December 2008, the global,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 385 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o. e.) worldwide, according to the available information [6].

Według dostępnych informacji na dzień 31 grudnia 2009 r. łączne
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego na świecie wynosiły 385,58 mld standardowych metrów sześciennych ekwiwalentu ropy...

As of 31 December 2009, the global,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 385,58 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o. e.) worldwide, according to the...
Według dostępnych informacji na dzień 31 grudnia 2009 r. łączne
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego na świecie wynosiły 385,58 mld standardowych metrów sześciennych ekwiwalentu ropy (dalej Sm3 ekwiwalentu ropy) [8].

As of 31 December 2009, the global,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 385,58 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o. e.) worldwide, according to the available information [8].

Jak wynika z dostępnych informacji, na dzień 31 grudnia 2007 r. połączone
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego wynosiły łącznie 378,6 mld standardowych m3 ekwiwalentu ropy (dalej Sm3...

As of 31 December 2007, the combined,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 378,6 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o.e.) worldwide, according to the...
Jak wynika z dostępnych informacji, na dzień 31 grudnia 2007 r. połączone
udokumentowane
zasoby ropy naftowej i gazu ziemnego wynosiły łącznie 378,6 mld standardowych m3 ekwiwalentu ropy (dalej Sm3 ekwiwalentu ropy) na całym świecie [8].

As of 31 December 2007, the combined,
proven
oil and gas
reserves
amounted to a total of 378,6 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o.e.) worldwide, according to the available information [8].

Pod koniec 2011 r.
udokumentowane
zasoby ropy naftowej w Norwegii wynosiły 6900 mln baryłek, co stanowiło 0,4 % zasobów światowych [24].

At the end of 2011, the
proven reserves
of oil in Norway amounted to 6,9 thousand million barrels, representing 0,4 % of the world
reserves
[24].
Pod koniec 2011 r.
udokumentowane
zasoby ropy naftowej w Norwegii wynosiły 6900 mln baryłek, co stanowiło 0,4 % zasobów światowych [24].

At the end of 2011, the
proven reserves
of oil in Norway amounted to 6,9 thousand million barrels, representing 0,4 % of the world
reserves
[24].

Światowy udział w
udokumentowanych
zasobach w przypadku żadnego z pięciu największych przedsiębiorstw, prowadzących działalność na norweskim szelfie kontynentalnym, nie przekraczał 1 % [26].

None of the five largest companies active on the NCS has a worldwide share of
proven reserves
exceeding 1 % [26].
Światowy udział w
udokumentowanych
zasobach w przypadku żadnego z pięciu największych przedsiębiorstw, prowadzących działalność na norweskim szelfie kontynentalnym, nie przekraczał 1 % [26].

None of the five largest companies active on the NCS has a worldwide share of
proven reserves
exceeding 1 % [26].

Część zmierzonego lub
udokumentowanego
zasobu mineralnego w złożu, która z ekonomicznego punktu widzenia może być wydobywana.

The economically mineable part of a Measured and/or
Indicated
Mineral Resource.
Część zmierzonego lub
udokumentowanego
zasobu mineralnego w złożu, która z ekonomicznego punktu widzenia może być wydobywana.

The economically mineable part of a Measured and/or
Indicated
Mineral Resource.

Oszacowane i
udokumentowane
zasoby mineralne – łącznie.

A combination of measured mineral resource and
indicated
mineral resource.
Oszacowane i
udokumentowane
zasoby mineralne – łącznie.

A combination of measured mineral resource and
indicated
mineral resource.

Słabo oszacowane lub
udokumentowane
zasoby mineralne.

Poorly estimated or
documented
mineral resource.
Słabo oszacowane lub
udokumentowane
zasoby mineralne.

Poorly estimated or
documented
mineral resource.

oszacowane i
udokumentowane
zasoby mineralne

measured and
indicated
mineral resource
oszacowane i
udokumentowane
zasoby mineralne

measured and
indicated
mineral resource

udokumentowane
zasoby mineralne

indicated
mineral resource
udokumentowane
zasoby mineralne

indicated
mineral resource

Udokumentowane
zasoby światowe ropy naftowej w 2011 r. wynosiły 1652,6 mld baryłek, zaś zasoby gazu ziemnego wynosiły 208,4 bln metrów sześciennych, czyli około 1310,8 mld baryłek ekwiwalentów ropy...

The worldwide
proven reserves
of oil in 2011 amounted to 1652,6 billion barrels and the
corresponding
figure for natural gas was 208,4 trillion cubic metres, or approximately 1310,8 billion barrels...
Udokumentowane
zasoby światowe ropy naftowej w 2011 r. wynosiły 1652,6 mld baryłek, zaś zasoby gazu ziemnego wynosiły 208,4 bln metrów sześciennych, czyli około 1310,8 mld baryłek ekwiwalentów ropy naftowej [23].

The worldwide
proven reserves
of oil in 2011 amounted to 1652,6 billion barrels and the
corresponding
figure for natural gas was 208,4 trillion cubic metres, or approximately 1310,8 billion barrels of oil equivalents [23].

Biorąc pod uwagę powiązania pomiędzy
udokumentowanymi
zasobami a rzeczywistą produkcją, można uznać, że fakty te wskazują również na stan konkurencji na przedmiotowym rynku.

Given the links between
proven reserves
and actual production these facts can be taken as an indication also of the state of competition on the market concerned here.
Biorąc pod uwagę powiązania pomiędzy
udokumentowanymi
zasobami a rzeczywistą produkcją, można uznać, że fakty te wskazują również na stan konkurencji na przedmiotowym rynku.

Given the links between
proven reserves
and actual production these facts can be taken as an indication also of the state of competition on the market concerned here.

Biorąc pod uwagę powiązania pomiędzy
udokumentowanymi
zasobami a rzeczywistą produkcją, można uznać, że fakty te wskazują również na stan konkurencji na przedmiotowym rynku.

Given the links between
proven reserves
and actual production these facts can be taken as an indication also of the state of competition on the market concerned here.
Biorąc pod uwagę powiązania pomiędzy
udokumentowanymi
zasobami a rzeczywistą produkcją, można uznać, że fakty te wskazują również na stan konkurencji na przedmiotowym rynku.

Given the links between
proven reserves
and actual production these facts can be taken as an indication also of the state of competition on the market concerned here.

Biorąc pod uwagę powiązania pomiędzy
udokumentowanymi
zasobami a rzeczywistą produkcją, liczby te mogą być uznane za wskazujące również na stan konkurencji na przedmiotowym rynku.

Given the links between
proven reserves
and actual production these figures can be taken as an indication also of the state of competition on the market concerned here.
Biorąc pod uwagę powiązania pomiędzy
udokumentowanymi
zasobami a rzeczywistą produkcją, liczby te mogą być uznane za wskazujące również na stan konkurencji na przedmiotowym rynku.

Given the links between
proven reserves
and actual production these figures can be taken as an indication also of the state of competition on the market concerned here.

Udokumentowane
zasoby gazu ziemnego w Norwegii w 2011 r. wynosiły 2,1 bln metrów sześciennych, co stanowiło 1 % zasobów światowych [25].

The
proven reserves
of natural gas in Norway in 2011 amounted to 2,1 trillion cubic metres, representing 1 % of the world reserves [25].
Udokumentowane
zasoby gazu ziemnego w Norwegii w 2011 r. wynosiły 2,1 bln metrów sześciennych, co stanowiło 1 % zasobów światowych [25].

The
proven reserves
of natural gas in Norway in 2011 amounted to 2,1 trillion cubic metres, representing 1 % of the world reserves [25].

...na podstawie prognozowanej produkcji znacznie różnił się od udziału ocenianego na podstawie
udokumentowanych
zasobów.

...different if measured in terms of expected production rather than in terms of its share of
proven reserves
.
Dlatego dostępne informacje nie wskazują na to, by udział przedsiębiorstwa Shell w rynku oceniany na podstawie prognozowanej produkcji znacznie różnił się od udziału ocenianego na podstawie
udokumentowanych
zasobów.

Nothing in the available information therefore indicates that Shell’s market share would be substantially different if measured in terms of expected production rather than in terms of its share of
proven reserves
.

...na podstawie prognozowanej produkcji znacznie różnił się od udziału ocenianego na podstawie
udokumentowanych
zasobów.

...different if measured in terms of expected production rather than in terms of its share of
proven reserves
.
Dlatego dostępne informacje nie wskazują na to, by udział w rynku indywidualnych podmiotów zamawiających działających we Włoszech oceniany na podstawie prognozowanej produkcji znacznie różnił się od udziału ocenianego na podstawie
udokumentowanych
zasobów.

Nothing in the available information therefore indicates that the market share of the individual contracting entities operating in Italy would be substantially different if measured in terms of expected production rather than in terms of its share of
proven reserves
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich