Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uderzyć
...niebezpieczeństwo wybuchu, jeżeli uzyskano pozytywny wynik w badaniach wrażliwości na ciepło,
uderzenie
i tarcie.

...danger of explosion in the sense of the directive if a positive result is obtained in the thermal,
shock
or friction sensitivity test.
W zasadzie, w sensie dyrektywy, substancja jest uważana za przedstawiając niebezpieczeństwo wybuchu, jeżeli uzyskano pozytywny wynik w badaniach wrażliwości na ciepło,
uderzenie
i tarcie.

In principle, a substance is considered to present a danger of explosion in the sense of the directive if a positive result is obtained in the thermal,
shock
or friction sensitivity test.

Punkt
uderzenia
i punkt docelowy

Impact
and target points
Punkt
uderzenia
i punkt docelowy

Impact
and target points

...wahania i gwałtowne skoki napięcia, zmiany temperatury otoczenia, wibracje, wilgotność, wstrząsy,
uderzenia
i korozję, jakie powszechnie występują na statkach.

...voltage fluctuations and surges, changes in ambient temperature, vibrations, humidity, shocks,
impacts
and corrosion such as commonly occur on vessels.
System i jego elementy składowe powinny wykazywać odporność na wahania i gwałtowne skoki napięcia, zmiany temperatury otoczenia, wibracje, wilgotność, wstrząsy,
uderzenia
i korozję, jakie powszechnie występują na statkach.

The system and its components shall be able to withstand voltage fluctuations and surges, changes in ambient temperature, vibrations, humidity, shocks,
impacts
and corrosion such as commonly occur on vessels.

...zasilającego i stany przejściowe, zmiany temperatury otoczenia, drgania, wilgotność, wstrząsy,
uderzenia
i korozję, normalnie występujące na statkach.

...supply voltage variation and transients, ambient temperature changes, vibration, humidity, shock,
impact
and corrosion normally encountered in ships.
.1 Instalacja i jej wyposażenie powinny być odporne na zmiany napięcia zasilającego i stany przejściowe, zmiany temperatury otoczenia, drgania, wilgotność, wstrząsy,
uderzenia
i korozję, normalnie występujące na statkach.

.1 The system and equipment shall be suitably designed to withstand supply voltage variation and transients, ambient temperature changes, vibration, humidity, shock,
impact
and corrosion normally encountered in ships.

...sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być zabezpieczone, w miarę możliwości, przed
uderzeniem
i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył, śnieg,...

Warning horns and their control systems shall be protected, so far as is practicable, from
impact
and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust, snow, hail or birds.
Urządzenia emitujące sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być zabezpieczone, w miarę możliwości, przed
uderzeniem
i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył, śnieg, grad lub ptaki.

Warning horns and their control systems shall be protected, so far as is practicable, from
impact
and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust, snow, hail or birds.

to najmniejsze ugięcie zmierzone w kierunku
uderzenia
, i w tym samym punkcie przęsła jak dmax, dowolnego segmentu konstrukcji nadwozia po pochłonięciu przez niego własnej podanej energii uderzenia.

is the least amount of deflection, measured in the direction of
impact
and at the same point on the bay as dmax, of any section of the bodywork structure after it has absorbed its own declared impact...
to najmniejsze ugięcie zmierzone w kierunku
uderzenia
, i w tym samym punkcie przęsła jak dmax, dowolnego segmentu konstrukcji nadwozia po pochłonięciu przez niego własnej podanej energii uderzenia.

is the least amount of deflection, measured in the direction of
impact
and at the same point on the bay as dmax, of any section of the bodywork structure after it has absorbed its own declared impact energy.

...sztucznego zawierającej niewielką ilość mieszaniny inicjującej, łatwo zapalającej się przy
uderzeniu
i które stosowane są jako elementy zapalające w nabojach do broni strzeleckiej lub w spłon

...or plastic cap containing a small amount of primary explosive mixture that is readily ignited by
impact
and which serve as igniting elements in small arms cartridges or in percussion primers for pr
spłonek kapsułkowych, które składają się z kapsułki metalowej lub tworzywa sztucznego zawierającej niewielką ilość mieszaniny inicjującej, łatwo zapalającej się przy
uderzeniu
i które stosowane są jako elementy zapalające w nabojach do broni strzeleckiej lub w spłonkach nabojowych do ładunków miotających.”;

cap-type primers, which consist of a metal or plastic cap containing a small amount of primary explosive mixture that is readily ignited by
impact
and which serve as igniting elements in small arms cartridges or in percussion primers for propelling charges.’;

...i muszą być chronione w takich miejscach i ułożone w taki sposób, aby ryzyko zniszczenia wskutek
uderzeń
i oddziaływań innych urządzeń było ograniczone do minimum, a ryzyko zniszczenia przez tarcie

...devices), and must be protected in places and arranged in such a way that the risks of damage by
impact
or interference are reduced to a minimum, and the risks of damage by rubbing can be considere
Właściwości i wymiary wszystkich przewodów muszą być takie, aby wytrzymały one ciśnienie czterokrotnie wyższe od ciśnienia T (dozwalane przez urządzenia ograniczające ciśnienie) i muszą być chronione w takich miejscach i ułożone w taki sposób, aby ryzyko zniszczenia wskutek
uderzeń
i oddziaływań innych urządzeń było ograniczone do minimum, a ryzyko zniszczenia przez tarcie było pomijalne.

The characteristics and dimensions of the pipe work must be such that the pipes withstand four times the pressure T (permitted by the pressure limitation devices), and must be protected in places and arranged in such a way that the risks of damage by
impact
or interference are reduced to a minimum, and the risks of damage by rubbing can be considered negligible.

Szczegółowe informacje odnośnie do prób
uderzenia
i prób zgniatania przedstawiono w pkt 3.2.1.1.

Additional specific details are given in section 3.2.1.1 for the
impact
and crushing tests.
Szczegółowe informacje odnośnie do prób
uderzenia
i prób zgniatania przedstawiono w pkt 3.2.1.1.

Additional specific details are given in section 3.2.1.1 for the
impact
and crushing tests.

Szczegółowe informacje odnośnie do prób
uderzenia
i prób zgniatania przedstawiono w pkt 3.3.1.1.

Additional specific details are given in the section 3.3.1.1 for the
impact
and crushing tests.
Szczegółowe informacje odnośnie do prób
uderzenia
i prób zgniatania przedstawiono w pkt 3.3.1.1.

Additional specific details are given in the section 3.3.1.1 for the
impact
and crushing tests.

Próby
uderzenia
i próby zgniatania

Impact
and crushing tests
Próby
uderzenia
i próby zgniatania

Impact
and crushing tests

Egzemplarz próbny należy przymocować w części zewnętrznej w okolicy
uderzenia
i podeprzeć na gładkiej, sztywnej podstawie, np. na cokole z litego betonu, bezpośrednio poniżej punktu uderzenia, tak...

The sample shall be fully restrained on its outer surfaces in the region of
impact
and be supported directly beneath the point of
impact
on a smooth rigid base, for example a solid concrete plinth,...
Egzemplarz próbny należy przymocować w części zewnętrznej w okolicy
uderzenia
i podeprzeć na gładkiej, sztywnej podstawie, np. na cokole z litego betonu, bezpośrednio poniżej punktu uderzenia, tak aby mierzone były jedynie właściwości pochłaniania energii badanego materiału.

The sample shall be fully restrained on its outer surfaces in the region of
impact
and be supported directly beneath the point of
impact
on a smooth rigid base, for example a solid concrete plinth, such that only the energy absorbing characteristics of the material construction are measured.

odchylenie występuje po rozpoczęciu
uderzenia
i przed odkształceniem urządzenia uderzającego jest równe 150 mm;

the deviation occurs after the beginning of the
impact
and before the deformation of the impactor is equal to 150 mm;
odchylenie występuje po rozpoczęciu
uderzenia
i przed odkształceniem urządzenia uderzającego jest równe 150 mm;

the deviation occurs after the beginning of the
impact
and before the deformation of the impactor is equal to 150 mm;

Zmiana ta przyczynia się więc do unikania
uderzeń
i zmniejszenia ryzyka uszkodzenia podczas licznych manipulacji.

The purpose of this amendment is therefore to prevent sudden movements and the risk of deterioration when the product is handled a number of times.
Zmiana ta przyczynia się więc do unikania
uderzeń
i zmniejszenia ryzyka uszkodzenia podczas licznych manipulacji.

The purpose of this amendment is therefore to prevent sudden movements and the risk of deterioration when the product is handled a number of times.

...bezpieczeństwa i innych urządzeń przytrzymujących, tzn. jako system, który w przypadku silnego
uderzenia
automatycznie rozwija elastyczną strukturę mającą na celu ograniczenie zakresu i stopnia c

...other restraint systems in power-driven vehicles, i.e. a system which, in the event of a severe
impact
, automatically deploys a flexible structure intended to reduce the severity of injuries of th
do zamiennych kół kierownicy do pojazdów kategorii M1 i N1, wyposażonych w moduł poduszki powietrznej homologowanego typu, przeznaczonych do instalacji w pojazdach silnikowych jako dodatkowe urządzenie przytrzymujące oprócz pasów bezpieczeństwa i innych urządzeń przytrzymujących, tzn. jako system, który w przypadku silnego
uderzenia
automatycznie rozwija elastyczną strukturę mającą na celu ograniczenie zakresu i stopnia ciężkości obrażeń odniesionych przez osoby przebywające w pojeździe;

to replacement steering wheels for vehicles of categories M1 and N1, equipped with an airbag module of an approved type and intended to be installed as an additional restraint system beside safety-belts and other restraint systems in power-driven vehicles, i.e. a system which, in the event of a severe
impact
, automatically deploys a flexible structure intended to reduce the severity of injuries of the occupants;

...w pojazdach silnikowych kategorii M1 i N1, tzn. jako system, który w przypadku silnego
uderzenia
automatycznie rozwija elastyczną strukturę mającą na celu ograniczenie zakresu i stopnia c

...in power-driven vehicles of categories M1 and N1, i.e. a system which, in the event of a severe
impact
, automatically deploys a flexible structure intended to reduce the severity of injuries of th
do zamiennych systemów poduszek powietrznych innych niż zainstalowane w kole kierownicy, wyposażonych w moduły poduszki powietrznej homologowanego typu, stosowanych jako dodatkowe urządzenie przytrzymujące oprócz pasów bezpieczeństwa i innych urządzeń przytrzymujących w pojazdach silnikowych kategorii M1 i N1, tzn. jako system, który w przypadku silnego
uderzenia
automatycznie rozwija elastyczną strukturę mającą na celu ograniczenie zakresu i stopnia ciężkości obrażeń odniesionych przez osoby przebywające w pojeździe.

to replacement airbag systems other than those installed in steering wheels and equipped with airbag modules of an approved type as an additional restraint system beside safety-belts and other restraint systems in power-driven vehicles of categories M1 and N1, i.e. a system which, in the event of a severe
impact
, automatically deploys a flexible structure intended to reduce the severity of injuries of the occupants.

Urządzenie uderzające jest wyposażone w przyspieszeniomierz reagujący w kierunku
uderzenia
, umieszczony na osi urządzenia uderzającego.

The impactor is equipped with an accelerometer sensitive in the direction of
impact
and located on the impactor axis.
Urządzenie uderzające jest wyposażone w przyspieszeniomierz reagujący w kierunku
uderzenia
, umieszczony na osi urządzenia uderzającego.

The impactor is equipped with an accelerometer sensitive in the direction of
impact
and located on the impactor axis.

...są identyczne z tymi, jakimi odznacza się prawdziwy statek, a także iż ugięcie kadłuba pod wpływem
uderzeń
fal jest nieznaczne.

The material of which the model is made is not important in itself, provided that the model both in the intact and damaged condition is sufficiently rigid to ensure that its hydrostatic properties...
Materiał, z którego wykonuje się model, sam w sobie nie jest istotny, pod warunkiem że model – zarówno nienaruszony, jak i w warunkach uszkodzenia – wykazuje dostateczną wytrzymałość, dającą pewność, że jego własności hydrostatyczne są identyczne z tymi, jakimi odznacza się prawdziwy statek, a także iż ugięcie kadłuba pod wpływem
uderzeń
fal jest nieznaczne.

The material of which the model is made is not important in itself, provided that the model both in the intact and damaged condition is sufficiently rigid to ensure that its hydrostatic properties are the same as those of the actual ship and also that the flexural response of the hull in waves is negligible.

Inny użytkownik wyraził obawy, że środki, w przypadku ich nałożenia,
uderzyłyby
również w niektóre typy produktu, które nie są już produkowane w Unii.

Another user expressed concerns that, if imposed, measures would
hit
also certain product types that are no longer produced in the Union.
Inny użytkownik wyraził obawy, że środki, w przypadku ich nałożenia,
uderzyłyby
również w niektóre typy produktu, które nie są już produkowane w Unii.

Another user expressed concerns that, if imposed, measures would
hit
also certain product types that are no longer produced in the Union.

W przypadku uszkodzenia osłony (19) powierzchni
uderzenia
oraz pierścienia pośredniego (13) należy je bezwzględnie wymienić, szczególnie jeżeli nie ma możliwości dalszej regulacji głowy manekina.

The cover (19) of the
impact
surface and the intermediate ring (13) should always be replaced immediately if damaged, especially when the phantom head can no longer be adjusted.
W przypadku uszkodzenia osłony (19) powierzchni
uderzenia
oraz pierścienia pośredniego (13) należy je bezwzględnie wymienić, szczególnie jeżeli nie ma możliwości dalszej regulacji głowy manekina.

The cover (19) of the
impact
surface and the intermediate ring (13) should always be replaced immediately if damaged, especially when the phantom head can no longer be adjusted.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich