Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uchodźca
...rady zarządzającej (szura) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i
uchodźców
, b) należy do plemienia Ishaqzai.

...information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal Shura and Head of the Taliban Prisoners and
Refugees
Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (szura) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i
uchodźców
, b) należy do plemienia Ishaqzai.

Other information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal Shura and Head of the Taliban Prisoners and
Refugees
Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.

...rady zarządzającej (szura) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i
uchodźców
, b) należy do plemienia Ishaqzai.

...information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal Shura and Head of the Taliban Prisoners and
Refugees
Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (szura) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i
uchodźców
, b) należy do plemienia Ishaqzai.

Other information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal Shura and Head of the Taliban Prisoners and
Refugees
Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.

...przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, Konwencji dotyczącej statusu
uchodźców
, Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności oraz innych właściwych instru

...against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, the Convention Relating to the Status of
Refugees
, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and other relev
Wprowadzanie niniejszego rozporządzenia w życie nie wpływa na podział kompetencji między Unią a państwami członkowskimi ani na zobowiązania państw członkowskich wynikające z Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, Międzynarodowej konwencji o poszukiwaniu i ratownictwie morskim, Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej i uzupełniającego ją Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, Konwencji dotyczącej statusu
uchodźców
, Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności oraz innych właściwych instrumentów międzynarodowych.

The implementation of this Regulation does not affect the division of competence between the Union and the Member States or the obligations of Member States under the United Nations Convention on the Law of the Sea, the International Convention for the Safety of Life at Sea, the International Convention on Maritime Search and Rescue, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, the Convention Relating to the Status of
Refugees
, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and other relevant international instruments.

...przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, Konwencji dotyczącej statusu
uchodźców
, Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności oraz innych właściwych instru

...against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, the Convention relating to the Status of
Refugees
, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and other relev
Wprowadzanie niniejszej decyzji w życie pozostaje bez uszczerbku dla podziału kompetencji między Unią a państwami członkowskimi i nie wpływa na zobowiązania państw członkowskich wynikające z Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, Międzynarodowej konwencji o poszukiwaniu i ratownictwie morskim, Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej i uzupełniającego ją Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, Konwencji dotyczącej statusu
uchodźców
, Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności oraz innych właściwych instrumentów międzynarodowych.

Implementation of this Decision does not prejudice the division of competence between the Union and the Member States, and does not affect obligations of Member States under the United Nations Convention on the Law of the Sea, the International Convention for the Safety of Life at Sea, the International Convention on Maritime Search and Rescue, the United Nations Convention against Transnational Organised Crime and its Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, the Convention relating to the Status of
Refugees
, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and other relevant international instruments.

W przypadku gdy współfinansowanie przez Europejski Fundusz na rzecz
Uchodźców
wymaga otwarcia oddzielnego rachunku lub rachunków dla realizacji projektu, opłaty bankowe za otwarcie i prowadzenie...

Where co-financing by the European
Refugee
Fund requires the opening of a separate account or accounts for implementing a project, the bank charges for opening and administering the accounts are...
W przypadku gdy współfinansowanie przez Europejski Fundusz na rzecz
Uchodźców
wymaga otwarcia oddzielnego rachunku lub rachunków dla realizacji projektu, opłaty bankowe za otwarcie i prowadzenie rachunków kwalifikują się jako wydatki uprawnione do współfinansowania.

Where co-financing by the European
Refugee
Fund requires the opening of a separate account or accounts for implementing a project, the bank charges for opening and administering the accounts are eligible.

Bez uszczerbku dla określonego w art. 4 ust. 1 obowiązku
uchodźcy
, by ujawnić wszystkie istotne fakty i dostarczyć wszystkie istotne dokumenty znajdujące się w jego posiadaniu, państwo członkowskie,...

Without prejudice to the duty of the
refugee
in accordance with Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his or her disposal, the Member State which has...
Bez uszczerbku dla określonego w art. 4 ust. 1 obowiązku
uchodźcy
, by ujawnić wszystkie istotne fakty i dostarczyć wszystkie istotne dokumenty znajdujące się w jego posiadaniu, państwo członkowskie, które nadało status uchodźcy, musi wykazać w każdym indywidualnym przypadku, że dana osoba przestała być lub nigdy nie była uchodźcą, zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.

Without prejudice to the duty of the
refugee
in accordance with Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his or her disposal, the Member State which has granted refugee status shall, on an individual basis, demonstrate that the person concerned has ceased to be or has never been a refugee in accordance with paragraph 1 of this Article.

Konsultacje z Wysokim Komisarzem Narodów Zjednoczonych ds.
Uchodźców
mogą dostarczyć państwom członkowskim cennych wskazówek podczas określania statusu uchodźcy zgodnie z art. 1 konwencji genewskiej.

Consultations with the United Nations High Commissioner for
Refugees
may provide valuable guidance for Member States when determining refugee status according to Article 1 of the Geneva Convention.
Konsultacje z Wysokim Komisarzem Narodów Zjednoczonych ds.
Uchodźców
mogą dostarczyć państwom członkowskim cennych wskazówek podczas określania statusu uchodźcy zgodnie z art. 1 konwencji genewskiej.

Consultations with the United Nations High Commissioner for
Refugees
may provide valuable guidance for Member States when determining refugee status according to Article 1 of the Geneva Convention.

...art. 23 ust. 1, zezwolenia na pobyt, które mają być wydane członkom rodziny beneficjentów statusu
uchodźcy
, mogą być ważne przez okres krótszy niż trzy lata i być odnawialne.

...to Article 23(1), the residence permit to be issued to the family members of the beneficiaries of
refugee
status may be valid for less than 3 years and renewable.
Bez uszczerbku dla art. 23 ust. 1, zezwolenia na pobyt, które mają być wydane członkom rodziny beneficjentów statusu
uchodźcy
, mogą być ważne przez okres krótszy niż trzy lata i być odnawialne.

Without prejudice to Article 23(1), the residence permit to be issued to the family members of the beneficiaries of
refugee
status may be valid for less than 3 years and renewable.

...chorób psychicznych i/lub na popełnienie samobójstwa w UE (przykłady: bezrobotni, migranci i
uchodźcy
, mniejszości seksualne i inne).

...mental ill-health and/or of committing suicide in the EU (examples: unemployed, migrants and
refugees
, sexual and other minorities).
więcej informacji (status zdrowotny/społeczny/ekonomiczny) o grupach szczególnie narażonych na rozwój chorób psychicznych i/lub na popełnienie samobójstwa w UE (przykłady: bezrobotni, migranci i
uchodźcy
, mniejszości seksualne i inne).

More information (health/social/economic status) about vulnerable groups at risk of developing mental ill-health and/or of committing suicide in the EU (examples: unemployed, migrants and
refugees
, sexual and other minorities).

...wsparcie długoterminowego rozwoju, pomocy humanitarnej, pomocy nadzwyczajnej, pomocy dla
uchodźców
i dodatkowe wsparcie w przypadku wahań przychodów z wywozu, jak również na wsparcie współp

...of grants for programmable support for long-term development, humanitarian aid, emergency aid,
refugee
aid and additional support in the event of fluctuations in export earnings as well as for su
351 milionów EUR w formie dotacji na podlegające programowaniu wsparcie długoterminowego rozwoju, pomocy humanitarnej, pomocy nadzwyczajnej, pomocy dla
uchodźców
i dodatkowe wsparcie w przypadku wahań przychodów z wywozu, jak również na wsparcie współpracy i integracji regionalnej;

EUR 351 million in the form of grants for programmable support for long-term development, humanitarian aid, emergency aid,
refugee
aid and additional support in the event of fluctuations in export earnings as well as for support for regional cooperation and integration;

...wsparcie długoterminowego rozwoju, pomoc humanitarną, pomoc w sytuacjach wyjątkowych, pomoc dla
uchodźców
i dodatkowe wsparcie w przypadku wahań poziomu przychodów z wywozu, jak również na wsparci

...of grants for programmable support for long-term development, humanitarian aid, emergency aid,
refugee
aid and additional support in the event of fluctuations in export earnings as well as for su
250 milionów EUR w formie dotacji na programowalne wsparcie długoterminowego rozwoju, pomoc humanitarną, pomoc w sytuacjach wyjątkowych, pomoc dla
uchodźców
i dodatkowe wsparcie w przypadku wahań poziomu przychodów z wywozu, jak również na wsparcie współpracy i integracji regionalnej;

EUR 250 million in the form of grants for programmable support for long-term development, humanitarian aid, emergency aid,
refugee
aid and additional support in the event of fluctuations in export earnings as well as for support for regional cooperation and integration;

Ponieważ przepisy mające zastosowanie do
uchodźców
i bezpaństwowców, wprowadzone rozporządzeniem Rady (WE) nr 1932/2006 [3], nie mają zastosowania do tych osób w trakcie ich pobytu na terytorium...

As the rules applicable for
refugees
and stateless persons introduced by Council Regulation (EC) No 1932/2006 [3], do not apply to such persons when they are residing in the United Kingdom or...
Ponieważ przepisy mające zastosowanie do
uchodźców
i bezpaństwowców, wprowadzone rozporządzeniem Rady (WE) nr 1932/2006 [3], nie mają zastosowania do tych osób w trakcie ich pobytu na terytorium Zjednoczonego Królestwa lub Irlandii, konieczne jest wyjaśnienie kwestii obowiązku wizowego odnoszącego się do niektórych uchodźców i bezpaństwowców przebywających w Zjednoczonym Królestwie lub w Irlandii.

As the rules applicable for
refugees
and stateless persons introduced by Council Regulation (EC) No 1932/2006 [3], do not apply to such persons when they are residing in the United Kingdom or Ireland, it is necessary to clarify the situation concerning the visa requirement for certain refugees and stateless persons who reside in the United Kingdom or in Ireland.

...lub Irlandii, konieczne jest wyjaśnienie kwestii obowiązku wizowego odnoszącego się do niektórych
uchodźców
i bezpaństwowców przebywających w Zjednoczonym Królestwie lub w Irlandii.

...or Ireland, it is necessary to clarify the situation concerning the visa requirement for certain
refugees
and stateless persons who reside in the United Kingdom or in Ireland.
Ponieważ przepisy mające zastosowanie do uchodźców i bezpaństwowców, wprowadzone rozporządzeniem Rady (WE) nr 1932/2006 [3], nie mają zastosowania do tych osób w trakcie ich pobytu na terytorium Zjednoczonego Królestwa lub Irlandii, konieczne jest wyjaśnienie kwestii obowiązku wizowego odnoszącego się do niektórych
uchodźców
i bezpaństwowców przebywających w Zjednoczonym Królestwie lub w Irlandii.

As the rules applicable for refugees and stateless persons introduced by Council Regulation (EC) No 1932/2006 [3], do not apply to such persons when they are residing in the United Kingdom or Ireland, it is necessary to clarify the situation concerning the visa requirement for certain
refugees
and stateless persons who reside in the United Kingdom or in Ireland.

...wiz dla uchodźców, podpisanej w Strasburgu dnia 20 kwietnia 1959 r., od osób posiadających status
uchodźcy
i bezpaństwowców wymaga się posiadania wizy podczas przekraczania zewnętrznych granic...

...European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees signed at Strasbourg on 20 April 1959,
recognised refugees
and stateless persons shall be required to be in possession of a visa when cross
„Bez uszczerbku dla zobowiązań wynikających z Umowy europejskiej w sprawie zniesienia wiz dla uchodźców, podpisanej w Strasburgu dnia 20 kwietnia 1959 r., od osób posiadających status
uchodźcy
i bezpaństwowców wymaga się posiadania wizy podczas przekraczania zewnętrznych granic państw członkowskich, jeśli państwem trzecim, w którym osoby te stale zamieszkują i które wydało im dokument podróży, jest państwo trzecie znajduje się na liście w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.”;

‘Without prejudice to the requirements stemming from the European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees signed at Strasbourg on 20 April 1959,
recognised refugees
and stateless persons shall be required to be in possession of a visa when crossing the external borders of the Member States if the third country in which they are resident and which has issued them with their travel document is a third country listed in Annex I to this Regulation.’;

osób posiadających status
uchodźcy
i bezpaństwowców, jeśli państwo trzecie, w którym zamieszkują na stałe i które wydało im dokument podróży, jest jednym z państw trzecich wymienionych w załączniku...

recognised refugees
and stateless persons if the third country where they reside and which issued their travel document is one of the third countries listed in Annex II;
osób posiadających status
uchodźcy
i bezpaństwowców, jeśli państwo trzecie, w którym zamieszkują na stałe i które wydało im dokument podróży, jest jednym z państw trzecich wymienionych w załączniku II;

recognised refugees
and stateless persons if the third country where they reside and which issued their travel document is one of the third countries listed in Annex II;

...przez państwa członkowskie i zachęcanie do podejmowania wysiłków w zakresie przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców i ponoszenia związanych z tym konsekwencji, z uwzględnieniem prawodawstwa w

...the efforts made by the Member States in receiving, and in bearing the consequences of receiving,
refugees
and displaced persons, taking account of Community legislation on those matters, by...
Celem ogólnym Funduszu jest wspieranie działań podejmowanych przez państwa członkowskie i zachęcanie do podejmowania wysiłków w zakresie przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców i ponoszenia związanych z tym konsekwencji, z uwzględnieniem prawodawstwa wspólnotowego w tej dziedzinie, poprzez współfinansowanie działań przewidzianych w niniejszej decyzji.

The general objective of the Fund shall be to support and encourage the efforts made by the Member States in receiving, and in bearing the consequences of receiving,
refugees
and displaced persons, taking account of Community legislation on those matters, by co-financing the actions provided for in this Decision.

...równowagę w staraniach podejmowanych przez państwa członkowskie w zakresie przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców i ponoszenia wynikających z tego konsekwencji.

...a balance of efforts between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving
refugees
and displaced persons.
Wprowadzenie w życie tej polityki powinno opierać się na solidarności między państwami członkowskimi i wymaga istnienia mechanizmów promujących równowagę w staraniach podejmowanych przez państwa członkowskie w zakresie przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców i ponoszenia wynikających z tego konsekwencji.

Implementation of this policy should be based on solidarity between Member States and requires mechanisms to promote a balance of efforts between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving
refugees
and displaced persons.

...podejmowane przez Państwa Członkowskie w celu zapewnienia odpowiednich warunków przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców oraz w celu stosowania sprawiedliwych i skutecznych procedur udzielania azy

It is necessary to support the efforts made by Member States to grant appropriate
reception
conditions to
refugees
and displaced persons and to apply fair and effective asylum procedures so as to...
Należy wspierać wysiłki podejmowane przez Państwa Członkowskie w celu zapewnienia odpowiednich warunków przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców oraz w celu stosowania sprawiedliwych i skutecznych procedur udzielania azylu, tak aby chronione były prawa osób wymagających międzynarodowej ochrony.

It is necessary to support the efforts made by Member States to grant appropriate
reception
conditions to
refugees
and displaced persons and to apply fair and effective asylum procedures so as to protect the rights of persons requiring international protection.

...na celu promowanie równowagi pomiędzy wysiłkami Państw Członkowskich wynikającymi z przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców oraz ze skutków tych działań.

...a balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving
refugees
and displaced persons.
Wprowadzanie w życie tej polityki powinno być oparte na solidarności między Państwami Członkowskimi oraz wymaga istnienia mechanizmów mających na celu promowanie równowagi pomiędzy wysiłkami Państw Członkowskich wynikającymi z przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców oraz ze skutków tych działań.

Implementation of this policy should be based on solidarity between Member States and requires the existence of mechanisms to promote a balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving
refugees
and displaced persons.

...promowanie wśród Państw Członkowskich równowagi wysiłków podejmowanych w zakresie przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie

...of this Decision, namely to promote a balance of effort between Member States in receiving
refugees
and displaced persons, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefo
Ponieważ cel niniejszej decyzji, jakim jest promowanie wśród Państw Członkowskich równowagi wysiłków podejmowanych w zakresie przyjmowania
uchodźców
i wysiedleńców, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie i możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu.

Since the objective of this Decision, namely to promote a balance of effort between Member States in receiving
refugees
and displaced persons, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich