Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tłoczyć
Eiswein: winogrona muszą być naturalnie zmrożone podczas zbiorów i
tłoczenia
oraz posiadać minimalną zawartość cukru 25° KMW.

Eiswein: Grapes must be naturally frozen during harvest and
pressing
and must have a minimum sugar content of 25° KMW.
Eiswein: winogrona muszą być naturalnie zmrożone podczas zbiorów i
tłoczenia
oraz posiadać minimalną zawartość cukru 25° KMW.

Eiswein: Grapes must be naturally frozen during harvest and
pressing
and must have a minimum sugar content of 25° KMW.

Eiswein: winogrona muszą być naturalnie zmrożone podczas zbiorów i
tłoczenia
oraz posiadać minimalną zawartość cukru 25° KMW.

Eiswein: Grapes must be naturally frozen during harvest and
pressing
and must have a minimum sugar content of 25 °KMW.
Eiswein: winogrona muszą być naturalnie zmrożone podczas zbiorów i
tłoczenia
oraz posiadać minimalną zawartość cukru 25° KMW.

Eiswein: Grapes must be naturally frozen during harvest and
pressing
and must have a minimum sugar content of 25 °KMW.

Ledeno vino: winogrona muszą być naturalnie zmrożone podczas zbiorów i
tłoczenia
oraz mieć minimalną zawartość cukru 128° Oechsle;

Ledeno vino: grapes must be naturally frozen during harvest and
pressing
and must have a minimum sugar content of 128odegrees Oechsle;
Ledeno vino: winogrona muszą być naturalnie zmrożone podczas zbiorów i
tłoczenia
oraz mieć minimalną zawartość cukru 128° Oechsle;

Ledeno vino: grapes must be naturally frozen during harvest and
pressing
and must have a minimum sugar content of 128odegrees Oechsle;

...cyrkulacyjną, której łopatki są zamocowane bezpośrednio na wirniku, a wirnik jest zanurzony w
tłoczonym
czynniku;

“glandless circulator” means a circulator with the rotor directly coupled to the impeller and the rotor immersed in the pumped medium;
„pompa cyrkulacyjna bezdławnicowa” oznacza pompę cyrkulacyjną, której łopatki są zamocowane bezpośrednio na wirniku, a wirnik jest zanurzony w
tłoczonym
czynniku;

“glandless circulator” means a circulator with the rotor directly coupled to the impeller and the rotor immersed in the pumped medium;

Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany przez
tłoczenie
zarodków ryżowych, do których przylegają jeszcze fragmenty bielma i łuski.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of the germ of rice to which parts of the endosperm and testa still adhere.
Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany przez
tłoczenie
zarodków ryżowych, do których przylegają jeszcze fragmenty bielma i łuski.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of the germ of rice to which parts of the endosperm and testa still adhere.

Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany przez
tłoczenie
zarodków szarańczynu strąkowego.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of germ of carob.
Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany przez
tłoczenie
zarodków szarańczynu strąkowego.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of germ of carob.

Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany przez
tłoczenie
zarodków szarańczynu strąkowego.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of germ of carob
Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany przez
tłoczenie
zarodków szarańczynu strąkowego.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of germ of carob

Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany w drodze
tłoczenia
zarodków pszenicy (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. i innych uprawnych odmian pszenicy i obłuskanego orkiszu (Triticum spelta L.,...

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of wheat germ (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. and other cultivars of wheat and dehusked spelt (Triticum spelta L., Triticum dicoccum...
Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany w drodze
tłoczenia
zarodków pszenicy (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. i innych uprawnych odmian pszenicy i obłuskanego orkiszu (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)), do których mogą jeszcze przylegać fragmenty bielma i łuski.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of wheat germ (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. and other cultivars of wheat and dehusked spelt (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)) to which parts of the endosperm and testa may still adhere.

Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany w drodze
tłoczenia
zarodków pszenicy (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. i innych uprawnych odmian pszenicy i łuskanego orkiszu (Triticum spelta L.,...

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of wheat germ (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. and other cultivars of wheat and dehusked spelt (Triticum spelta L., Triticum dicoccum...
Produkt wytwarzania oleju, uzyskiwany w drodze
tłoczenia
zarodków pszenicy (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. i innych uprawnych odmian pszenicy i łuskanego orkiszu (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)), do których mogą jeszcze przylegać fragmenty bielma i łuski.

Product of oil manufacture, obtained by
pressing
of wheat germ (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. and other cultivars of wheat and dehusked spelt (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)) to which parts of the endosperm and testa may still adhere

Artykuł 27 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 [1] zakazuje nadmiernego tłoczenia winogron oraz
tłoczenia
drożdżowego osadu winiarskiego, aby nie dopuścić do złej jakości wina, i przewiduje w tym celu...

Article 27 of Regulation (EC) No 1493/1999 [1] prohibits the overpressing of grapes and the
pressing
of wine lees to guard against poor quality wine, and to this end stipulates the obligation to...
Artykuł 27 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 [1] zakazuje nadmiernego tłoczenia winogron oraz
tłoczenia
drożdżowego osadu winiarskiego, aby nie dopuścić do złej jakości wina, i przewiduje w tym celu obowiązkową destylację wytłoków gronowych i drożdżowego osadu winiarskiego.

Article 27 of Regulation (EC) No 1493/1999 [1] prohibits the overpressing of grapes and the
pressing
of wine lees to guard against poor quality wine, and to this end stipulates the obligation to distil marc and lees.

...cechach), produkowane z jednej odmiany czerwonych winogron i w co najmniej 95 % z lekkiego,
tłoczonego
moszczu gronowego; odmiana winorośli musi być podana łącznie z nazwą Weißherbst z zastoso

...which is produced from one single red wine grape variety and at least 95 per cent from light
pressed
must; the wine grape variety must be indicated in connection with the Weißherbst designation
Wino gatunkowe produkowane w określonej strefie uprawy winorośli lub Prädikatswein (wino o specjalnych cechach), produkowane z jednej odmiany czerwonych winogron i w co najmniej 95 % z lekkiego,
tłoczonego
moszczu gronowego; odmiana winorośli musi być podana łącznie z nazwą Weißherbst z zastosowaniem tego samego rodzaju czcionki, wielkości i koloru liter; może być również stosowane w odniesieniu do domowego gatunkowego wina musującego produkowanego z wina, które może nosić nazwę »Weißherbst«.

Quality wine produced in a specified wine-growing zone or Prädikatswein (wine with special attributes) which is produced from one single red wine grape variety and at least 95 per cent from light
pressed
must; the wine grape variety must be indicated in connection with the Weißherbst designation the same in type face, size and colour; may also be used with domestic quality sparkling wine produced from wine which may bear the designation “Weißherbst”.

...cechach), produkowane z jednej odmiany czerwonych winogron i w co najmniej 95 % z lekkiego,
tłoczonego
moszczu gronowego; odmiana winorośli musi być podana łącznie z nazwą Weißherbst z zastoso

...which is produced from one single red wine grape variety and at least 95 per cent from light
pressed
must; the wine grape variety must be indicated in connection with the Weißherbst designation
Wino gatunkowe produkowane w określonej strefie uprawy winorośli lub Prädikatswein (wino o specjalnych cechach), produkowane z jednej odmiany czerwonych winogron i w co najmniej 95 % z lekkiego,
tłoczonego
moszczu gronowego; odmiana winorośli musi być podana łącznie z nazwą Weißherbst z zastosowaniem tego samego rodzaju czcionki, wielkości i koloru liter; może być również stosowane w odniesieniu do domowego gatunkowego wina musującego produkowanego z wina, które może nosić nazwę „Weißherbst”.

Quality wine produced in a specified wine-growing zone or Prädikatswein (wine with special attributes) which is produced from one single red wine grape variety and at least 95 per cent from light
pressed
must; the wine grape variety must be indicated in connection with the Weißherbst designation the same in type face, size and colour; may also be used with domestic quality sparkling wine produced from wine which may bear the designation ‘Weißherbst’.

kwotę pomocy za dzień prywatnego składowania za tonę oliwy z oliwek z pierwszego
tłoczenia
, wyrażoną w euro z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku;

the amount of aid per day of private storage per tonne of olive oil, expressed in euro to two decimal places;
kwotę pomocy za dzień prywatnego składowania za tonę oliwy z oliwek z pierwszego
tłoczenia
, wyrażoną w euro z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku;

the amount of aid per day of private storage per tonne of olive oil, expressed in euro to two decimal places;

Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections
Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections

Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections
Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections

Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections
Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections

Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections
Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections

Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections
Metalowa
tłoczona
oprawka ze złączami

Metallic
stamped
frame with connections

...noszący numer seryjny 09.4032 zostaje otwarty w odniesieniu do oliwy z oliwek z pierwszego
tłoczenia
objętej kodami CN 15091010 i 15091090 całkowicie uzyskanej w Tunezji oraz przywożonej do W

...quota, bearing order number No 09.4032 is opened in relation to imports into the Community of
virgin
olive oil falling within CN codes 15091010 and 15091090, wholly obtained in Tunisia and trans
Kontyngent taryfowy noszący numer seryjny 09.4032 zostaje otwarty w odniesieniu do oliwy z oliwek z pierwszego
tłoczenia
objętej kodami CN 15091010 i 15091090 całkowicie uzyskanej w Tunezji oraz przywożonej do Wspólnoty bezpośrednio z tego państwa, z zastrzeżeniem warunków ustalonych w niniejszym rozporządzeniu.

A tariff quota, bearing order number No 09.4032 is opened in relation to imports into the Community of
virgin
olive oil falling within CN codes 15091010 and 15091090, wholly obtained in Tunisia and transported directly from that country to the Community, subject to the conditions laid down in this Regulation.

ilość i kategorię oliwy z oliwek z pierwszego
tłoczenia
objęte ofertą;

the quantity and category of olive oil(s) covered by the tender;
ilość i kategorię oliwy z oliwek z pierwszego
tłoczenia
objęte ofertą;

the quantity and category of olive oil(s) covered by the tender;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich