Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tożsamy
...adres, numer faksu i adres poczty elektronicznej wybranego oferenta oraz, jeżeli nie są one
tożsame
, biura, w którym można uzyskać dodatkowe informacje.

The name, address, fax number and e-mail address of the successful tenderer and, if
different
, of the service from which additional information may be obtained.
Nazwisko/nazwa, adres, numer faksu i adres poczty elektronicznej wybranego oferenta oraz, jeżeli nie są one
tożsame
, biura, w którym można uzyskać dodatkowe informacje.

The name, address, fax number and e-mail address of the successful tenderer and, if
different
, of the service from which additional information may be obtained.

...takich żarówek, przy czym ewentualne filtry żółte selektywne [11] zastępuje się geometrycznie
tożsamymi
filtrami bezbarwnymi o współczynniku przepuszczania wynoszącym co najmniej 80 %.

...for a rated voltage of 12 V, any selective-yellow filters [11] being replaced by geometrically
identical
uncoloured filters with a transmission factor of at least 80 per cent.
Światła główne sprawdza się za pomocą żarówki wzorcowej działającej pod napięciem znamionowym 12 V lub kilku takich żarówek, przy czym ewentualne filtry żółte selektywne [11] zastępuje się geometrycznie
tożsamymi
filtrami bezbarwnymi o współczynniku przepuszczania wynoszącym co najmniej 80 %.

The headlamps shall be checked by means of (a) standard (reference) filament lamp(s) designed for a rated voltage of 12 V, any selective-yellow filters [11] being replaced by geometrically
identical
uncoloured filters with a transmission factor of at least 80 per cent.

uznana za
tożsamą
jednostkę, z punktu widzenia jej zdolności do niezmiennego rozmnażania;

considered
as
an entity in view of its ability to be propagated unchanged;
uznana za
tożsamą
jednostkę, z punktu widzenia jej zdolności do niezmiennego rozmnażania;

considered
as
an entity in view of its ability to be propagated unchanged;

...zamontowania jednego z lewej, a drugiego z prawej strony pojazdu, dwa przedłożone wzorce mogą być
tożsame
i nadające się do zamontowania tylko z prawej lub tylko z lewej strony pojazdu.

...one on the left and one on the right side of the vehicle, the two samples submitted may be
identical
and be suitable for mounting only on the right or only on the left side of the vehicle.
Jeśli urządzenia nie są tożsame, ale są symetryczne i nadające się do zamontowania jednego z lewej, a drugiego z prawej strony pojazdu, dwa przedłożone wzorce mogą być
tożsame
i nadające się do zamontowania tylko z prawej lub tylko z lewej strony pojazdu.

If the devices are not identical but are symmetrical and suitable for mounting one on the left and one on the right side of the vehicle, the two samples submitted may be
identical
and be suitable for mounting only on the right or only on the left side of the vehicle.

...„Karlovarské trojhránky” jest identyczna, uzasadnione jest stwierdzenie, że nazwy te są częściowo
tożsame
do celów art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 510/2006.

As a salient part of the names ‘Karlsbader Oblaten’ and ‘Karlovarské trojhránky’ is identical, it is reasonable to conclude that the names are partly identical for the purposes of point (c) of...
Jako że istotna część nazw „Karlsbader Oblaten” i „Karlovarské trojhránky” jest identyczna, uzasadnione jest stwierdzenie, że nazwy te są częściowo
tożsame
do celów art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 510/2006.

As a salient part of the names ‘Karlsbader Oblaten’ and ‘Karlovarské trojhránky’ is identical, it is reasonable to conclude that the names are partly identical for the purposes of point (c) of Article 7(3) of Regulation (EC) No 510/2006.

...i „Karlovarské oplatky” jest identyczna, uzasadnione jest stwierdzenie, że nazwy te są częściowo
tożsame
do celów art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 510/2006.

As a salient part of the names ‘Karlsbader Oblaten’ and ‘Karlovarské oplatky’ is identical, it is reasonable to conclude that the names are partly identical for the purposes of Article 7(3)(c) of...
Ponieważ istotna część nazw „Karlsbader Oblaten” i „Karlovarské oplatky” jest identyczna, uzasadnione jest stwierdzenie, że nazwy te są częściowo
tożsame
do celów art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 510/2006.

As a salient part of the names ‘Karlsbader Oblaten’ and ‘Karlovarské oplatky’ is identical, it is reasonable to conclude that the names are partly identical for the purposes of Article 7(3)(c) of Regulation (EC) No 510/2006.

...zbiorowego dochodzenia roszczeń na poziomie krajowym, oparte na pewnych podstawowych zasadach
tożsamych
dla całej Unii i uwzględniające tradycje prawne państw członkowskich, przy jednoczesnym za

...that all Member States should have collective redress systems at national level that follow the
same
basic principles throughout the Union, taking into account the legal traditions of the Member S
Niniejsze zalecenie ma na celu ułatwienie dostępu do wymiaru sprawiedliwości w odniesieniu do naruszeń praw wynikających z prawa Unii oraz przedstawienie w tym celu rekomendacji, według której wszystkie państwa członkowskie powinny posiadać systemy zbiorowego dochodzenia roszczeń na poziomie krajowym, oparte na pewnych podstawowych zasadach
tożsamych
dla całej Unii i uwzględniające tradycje prawne państw członkowskich, przy jednoczesnym zapewnieniu ochrony przed nadużyciami.

The aim of this Recommendation is to facilitate access to justice in relation to violations of rights under Union law and to that end to recommend that all Member States should have collective redress systems at national level that follow the
same
basic principles throughout the Union, taking into account the legal traditions of the Member States and safeguarding against abuse.

Jeśli urządzenia nie są
tożsame
, ale są symetryczne i nadające się do zamontowania jednego z lewej, a drugiego z prawej strony pojazdu, dwa przedłożone wzorce mogą być tożsame i nadające się do...

If the devices are not
identical
but are symmetrical and suitable for mounting one on the left and one on the right side of the vehicle, the two samples submitted may be identical and be suitable for...
Jeśli urządzenia nie są
tożsame
, ale są symetryczne i nadające się do zamontowania jednego z lewej, a drugiego z prawej strony pojazdu, dwa przedłożone wzorce mogą być tożsame i nadające się do zamontowania tylko z prawej lub tylko z lewej strony pojazdu.

If the devices are not
identical
but are symmetrical and suitable for mounting one on the left and one on the right side of the vehicle, the two samples submitted may be identical and be suitable for mounting only on the right or only on the left side of the vehicle.

...płatnościach składek na ubezpieczenia społeczne nie stanowią pomocy państwa, kiedy są przyznane na
tożsamych
warunkach każdemu przedsiębiorstwu, które przeżywa kłopoty w zakresie przepływu gotówki.

...in relation to social security contributions do not constitute State aid if they are granted in
identical
circumstances to any undertaking experiencing financial difficulties.
„Rząd francuski podnosi, że ułatwienia w płatnościach składek na ubezpieczenia społeczne nie stanowią pomocy państwa, kiedy są przyznane na
tożsamych
warunkach każdemu przedsiębiorstwu, które przeżywa kłopoty w zakresie przepływu gotówki.

‘The French Government argues that payment facilities in relation to social security contributions do not constitute State aid if they are granted in
identical
circumstances to any undertaking experiencing financial difficulties.

...kodach CN, przy czym jest jasne, że w przypadku części tych kodów CN produkt przywożony nie będzie
tożsamy
z produktem objętym postępowaniem.

Eurostat import data is however based on full CN codes, and it is clear that for a part of these CN codes the import is not the product concerned.
Dostarczone przez Eurostat dane dotyczące przywozu opierają się jednak na pełnych kodach CN, przy czym jest jasne, że w przypadku części tych kodów CN produkt przywożony nie będzie
tożsamy
z produktem objętym postępowaniem.

Eurostat import data is however based on full CN codes, and it is clear that for a part of these CN codes the import is not the product concerned.

Produktami objętymi niniejszym przeglądem,
tożsamymi
z produktami objętymi rozporządzeniem (WE) nr 1628/2004, są elektrody grafitowe w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o gęstości pozornej...

The product covered by this review is the
same
product
as
the one concerned by Council Regulation (EC) No 1628/2004, namely graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent...
Produktami objętymi niniejszym przeglądem,
tożsamymi
z produktami objętymi rozporządzeniem (WE) nr 1628/2004, są elektrody grafitowe w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o gęstości pozornej wynoszącej 1,65 g/cm3 lub więcej oraz o oporności elektrycznej 6,0 μΩ.m lub mniejszej, objęte kodem CN ex85451100 oraz złączki stosowane do takich elektrod, objęte kodem CN ex85459090, przywożone razem lub osobno i pochodzące z Indii.

The product covered by this review is the
same
product
as
the one concerned by Council Regulation (EC) No 1628/2004, namely graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1,65 g/cm3 or more and an electrical resistance of 6,0 μΩ.m or less, falling within CN code ex85451100 and nipples used for such electrodes, falling within CN code ex85459090 whether imported together or separately, originating in India.

Produkt objęty obecnym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. są to elektrody grafitowe, w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o pozornym ciężarze...

The product concerned by this review is the
same as
the one in the original investigation, namely graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1,65 g/cm3 or...
Produkt objęty obecnym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. są to elektrody grafitowe, w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o pozornym ciężarze właściwym 1,65 g/cm3 lub większym oraz o oporności elektrycznej 6,0 μ.Ω.m lub mniejszej, objęte obecnie kodem CN ex85451100 oraz złączki stosowane do takich elektrod, objęte obecnie kodem CN ex85459090, przywożone razem lub osobno i pochodzące z Indii („produkt objęty dochodzeniem”).

The product concerned by this review is the
same as
the one in the original investigation, namely graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1,65 g/cm3 or more and an electrical resistance of 6,0 μΩ.m or less, currently falling within CN code ex85451100, and nipples used for such electrodes, currently falling within CN code ex85459090, whether imported together or separately originating in India (‘the product concerned’).

Produkt objęty obecnym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. są to elektrody grafitowe w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o pozornym ciężarze właściwym...

The product concerned by this review is the
same as
the one in the original investigation, namely graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1,65 g/cm3 or...
Produkt objęty obecnym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. są to elektrody grafitowe w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o pozornym ciężarze właściwym 1,65 g/cm3 lub większym oraz o oporności elektrycznej 6,0 μ.Ω.m lub mniejszej, objęte obecnie kodem CN ex85451100 oraz złączki stosowane do takich elektrod, objęte obecnie kodem CN ex85459090, przywożone razem lub osobno i pochodzące z Indii („produkt objęty dochodzeniem”).

The product concerned by this review is the
same as
the one in the original investigation, namely graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1,65 g/cm3 or more and an electrical resistance of 6,0 μ.Ω.m or less, currently falling within CN code ex85451100 and nipples used for such electrodes, currently falling within CN code ex85459090 whether imported together or separately originating in India (the product concerned).

Produkt objęty bieżącym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. są to elektrody grafitowe, w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o pozornym ciężarze...

The product concerned by the current review is the
same as
that in the original investigation, i.e. graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1.65 g/cm3 or...
Produkt objęty bieżącym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. są to elektrody grafitowe, w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o pozornym ciężarze właściwym 1,65 g/cm3 lub większym oraz o oporności elektrycznej 6,0 μΩ.m lub mniejszej, objęte kodem CN ex85451100, oraz złączki stosowane do takich elektrod, objęte kodem CN ex85459090, przywożone razem lub osobno i pochodzące z Indii.

The product concerned by the current review is the
same as
that in the original investigation, i.e. graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1.65 g/cm3 or more and an electrical resistance of 6.0 μΩ.m or less, falling within CN code ex85451100 and nipples used for such electrodes, falling within CN code ex85459090 whether imported together or separately, originating in India.

Produkt objętym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. jest to skóra zamszowa i zamsz kombinowany, nawet cięte do kształtu, włączając skórę zamszową „crust” i zamsz...

The product concerned by this review is the
same as
the one in the original investigation, namely chamois leather and combination chamois leather, whether or not cut to shape, including crust chamois...
Produkt objętym przeglądem jest
tożsamy
z produktem objętym dochodzeniem pierwotnym, tzn. jest to skóra zamszowa i zamsz kombinowany, nawet cięte do kształtu, włączając skórę zamszową „crust” i zamsz kombinowany „crust”, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej („produkt objęty postępowaniem”) oraz objęte obecnie kodami CN 41141010 i 41141090.

The product concerned by this review is the
same as
the one in the original investigation, namely chamois leather and combination chamois leather, whether or not cut to shape, including crust chamois leather and combination crust chamois leather originating in the People’s Republic of China (‘the product concerned’), currently falling within CN codes 41141010 and 41141090.

...poziom 2,06 % w ujęciu realnym (tożsamym z ujęciem ilościowym) i 4,12 % w ujęciu nominalnym (
tożsamym
z ujęciem wartościowym).

...reached 2,06 % in real terms (to be equated to volume terms) and 4,12 % in nominal terms (to be
equated
to value terms).
Odpowiadający CAGR PKB EOG w latach 2001–2006 osiągnął poziom 2,06 % w ujęciu realnym (tożsamym z ujęciem ilościowym) i 4,12 % w ujęciu nominalnym (
tożsamym
z ujęciem wartościowym).

The corresponding CAGR of the EEA’s GDP for the years 2001 to 2006 reached 2,06 % in real terms (to be equated to volume terms) and 4,12 % in nominal terms (to be
equated
to value terms).

Odpowiadający CAGR PKB EOG w latach 2001–2006 osiągnął poziom 2,06 % w ujęciu realnym (
tożsamym
z ujęciem ilościowym) i 4,12 % w ujęciu nominalnym (tożsamym z ujęciem wartościowym).

...corresponding CAGR of the EEA’s GDP for the years 2001 to 2006 reached 2,06 % in real terms (to be
equated
to volume terms) and 4,12 % in nominal terms (to be equated to value terms).
Odpowiadający CAGR PKB EOG w latach 2001–2006 osiągnął poziom 2,06 % w ujęciu realnym (
tożsamym
z ujęciem ilościowym) i 4,12 % w ujęciu nominalnym (tożsamym z ujęciem wartościowym).

The corresponding CAGR of the EEA’s GDP for the years 2001 to 2006 reached 2,06 % in real terms (to be
equated
to volume terms) and 4,12 % in nominal terms (to be equated to value terms).

...w 2009 r. powinno było kształtować się na poziomie 5,28 % (4,53 % + 75 punktów bazowych), co jest
tożsame
z efektywną stopą oprocentowania faktycznie zaakceptowaną przez ARP.

Additionally, according to the reference rate Communication, considering a BBB rating, the high collateralisation and the reference rate of 4,53 % for Poland in November 2009, the bonds which the IDA...
Ponadto, zgodnie z komunikatem w sprawie stóp referencyjnych, przy uwzględnieniu ratingu na poziomie BBB, a także wysokiego poziomu zabezpieczeń oraz stopy referencyjnej dla Polski wynoszącej 4,53 % w listopadzie 2009 r., oprocentowanie obligacji objętych przez ARP w 2009 r. powinno było kształtować się na poziomie 5,28 % (4,53 % + 75 punktów bazowych), co jest
tożsame
z efektywną stopą oprocentowania faktycznie zaakceptowaną przez ARP.

Additionally, according to the reference rate Communication, considering a BBB rating, the high collateralisation and the reference rate of 4,53 % for Poland in November 2009, the bonds which the IDA acquired in 2009 should have been subject to an interest rate of 5,28 % (4,53 % + 75 bps), which is the effective rate actually accepted by the IDA.

Użyta nazwa powinna być
tożsama
z nazwą, którą uzyskuje się w wyniku przeprowadzenia powyższych procedur.

The name used shall be the
same as
that which derives from the above procedures.
Użyta nazwa powinna być
tożsama
z nazwą, którą uzyskuje się w wyniku przeprowadzenia powyższych procedur.

The name used shall be the
same as
that which derives from the above procedures.

...(tj. wszystkie właściwe zagrożenia), to wdrożenie danej TSI lub danych przepisów krajowych jest
tożsame
z wykazaniem bezpiecznej integracji.

This means that if the requirements of the TSI or the national rule cover the essential requirement of safety (i.e. all relevant hazards), the safe integration is demonstrated through the...
Oznacza to, że jeżeli wymagania TSI lub przepisów krajowych obejmują zasadniczy wymóg bezpieczeństwa (tj. wszystkie właściwe zagrożenia), to wdrożenie danej TSI lub danych przepisów krajowych jest
tożsame
z wykazaniem bezpiecznej integracji.

This means that if the requirements of the TSI or the national rule cover the essential requirement of safety (i.e. all relevant hazards), the safe integration is demonstrated through the implementation of the TSI or the national rule,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich