Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: suma
Należy oznaczyć
sumę
masy wody (W5) oraz białka (RP5) w pięciu badanych kawałkach.

The
sums of
the weights of water (W5) and the weights of protein (RP5) in the five cuts analysed are determined.
Należy oznaczyć
sumę
masy wody (W5) oraz białka (RP5) w pięciu badanych kawałkach.

The
sums of
the weights of water (W5) and the weights of protein (RP5) in the five cuts analysed are determined.

Należy oznaczyć
sumę
masy wody (W5) oraz białka (RP5) w pięciu badanych kawałkach.

The
sums of
the weights of water (W5) and the weights of protein (RP5) in the five cuts analysed are determined.
Należy oznaczyć
sumę
masy wody (W5) oraz białka (RP5) w pięciu badanych kawałkach.

The
sums of
the weights of water (W5) and the weights of protein (RP5) in the five cuts analysed are determined.

Oznaczyć
sumę
masy wody (W7) oraz białka (RP7) w siedmiu badanych tuszach.

The
sums of
the weights of water (W7) and the weights of protein (RP7) in the seven carcases analysed are determined.
Oznaczyć
sumę
masy wody (W7) oraz białka (RP7) w siedmiu badanych tuszach.

The
sums of
the weights of water (W7) and the weights of protein (RP7) in the seven carcases analysed are determined.

Oznaczyć
sumę
masy wody (W7) oraz białka (RP7) w siedmiu badanych tuszach.

The
sums of
the weights of water (W7) and the weights of protein (RP7) in the seven carcases analysed are determined.
Oznaczyć
sumę
masy wody (W7) oraz białka (RP7) w siedmiu badanych tuszach.

The
sums of
the weights of water (W7) and the weights of protein (RP7) in the seven carcases analysed are determined.

Forat (
suma
foratu, jego analogu tlenowego oraz ich sulfonów, wyrażona jako forat)

Phorate (
sum of
phorate, its oxygen analogue and their sulfones expressed as phorate)
Forat (
suma
foratu, jego analogu tlenowego oraz ich sulfonów, wyrażona jako forat)

Phorate (
sum of
phorate, its oxygen analogue and their sulfones expressed as phorate)

Forat (
suma
foratu, jego analogu tlenowego oraz ich sulfonów, wyrażona jako forat)

Phorate (
sum of
phorate, its oxygen analogue xand their sulfones expressed as phorate)
Forat (
suma
foratu, jego analogu tlenowego oraz ich sulfonów, wyrażona jako forat)

Phorate (
sum of
phorate, its oxygen analogue xand their sulfones expressed as phorate)

Forat (
suma
foratu, jego pochodnych tlenowych i sulfonowych, wyrażona jako forat)

Phorate (
sum of
phorate, its oxygen analogue and their sulfones expressed as phorate)
Forat (
suma
foratu, jego pochodnych tlenowych i sulfonowych, wyrażona jako forat)

Phorate (
sum of
phorate, its oxygen analogue and their sulfones expressed as phorate)

Komisja może zawiesić stosowanie ust. 2, jeżeli skumulowana
suma
kwot świadectw refundacji, które mogą zostać wydane zgodnie z art. 49 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, przekracza w danym okresie...

The Commission may suspend application of paragraph 2 where the cumulative
sum
of the amounts of refund certificates which may be issued in accordance with Article 49 of Regulation (EC) No 1291/2000...
Komisja może zawiesić stosowanie ust. 2, jeżeli skumulowana
suma
kwot świadectw refundacji, które mogą zostać wydane zgodnie z art. 49 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, przekracza w danym okresie budżetowym kwotę 4 mln EUR. Decyzja o takim zawieszeniu zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

The Commission may suspend application of paragraph 2 where the cumulative
sum
of the amounts of refund certificates which may be issued in accordance with Article 49 of Regulation (EC) No 1291/2000 exceeds EUR 4 million in a budget period. Decisions to suspend shall be published in the Official Journal of the European Union.

Komisja może zawiesić stosowanie ust. 2, jeżeli skumulowana
suma
kwot świadectw refundacji, które mogą zostać wydane zgodnie z art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, przekracza w jednym okresie...

The Commission may suspend the application of paragraph 2 where the cumulative
sum
of the amounts of refund certificates which may be issued in accordance with Article 47 of Regulation (EC) No...
Komisja może zawiesić stosowanie ust. 2, jeżeli skumulowana
suma
kwot świadectw refundacji, które mogą zostać wydane zgodnie z art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, przekracza w jednym okresie budżetowym kwotę 4 mln EUR. Decyzje dotyczące zawieszania publikuje się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

The Commission may suspend the application of paragraph 2 where the cumulative
sum
of the amounts of refund certificates which may be issued in accordance with Article 47 of Regulation (EC) No 376/2008 exceeds EUR 4 million in a single budget period. Decisions to suspend shall be published in the Official Journal of the European Union.

w przypadku instytucji stosujących metodę IRB kwotą ekspozycji ważonej ryzykiem jest
suma
kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem obliczonej według metody IRB i pomnożonej przez 12,5 kwoty oczekiwanej...

for institutions using the IRB Approach, the risk-weighted exposure amount shall be the
sum
of the risk-weighted exposure amount calculated under the IRB Approach and 12.5 times the expected loss...
w przypadku instytucji stosujących metodę IRB kwotą ekspozycji ważonej ryzykiem jest
suma
kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem obliczonej według metody IRB i pomnożonej przez 12,5 kwoty oczekiwanej straty.

for institutions using the IRB Approach, the risk-weighted exposure amount shall be the
sum
of the risk-weighted exposure amount calculated under the IRB Approach and 12.5 times the expected loss amount.

Kwotę ekspozycji ważonej ryzykiem włącza się do całkowitej
sumy
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem instytucji do celów art. 92 ust. 3, chyba że pozycja sekurytyzacyjna jest odejmowana od pozycji...

Unless a securitisation position is deducted from Common Equity Tier 1 items pursuant to Article 36(1)(k), the risk-weighted exposure amount shall be included in the institution's total of...
Kwotę ekspozycji ważonej ryzykiem włącza się do całkowitej
sumy
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem instytucji do celów art. 92 ust. 3, chyba że pozycja sekurytyzacyjna jest odejmowana od pozycji kapitału podstawowego Tier I na podstawie art. 36 ust. 1 lit. k).

Unless a securitisation position is deducted from Common Equity Tier 1 items pursuant to Article 36(1)(k), the risk-weighted exposure amount shall be included in the institution's total of risk-weighted exposure amounts for the purposes of Article 92(3).

...66 ust. 2, kwota ekspozycji ważonych ryzykiem włączana jest do celów art. 75 lit. a) do całkowitej
sumy
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem instytucji kredytowej.

Subject to point (r) of Article 57 and Article 66(2), the risk-weighted exposure amount shall be included in the credit institution's total of risk-weighted exposure amounts for the purposes of...
Z zastrzeżeniem art. 57 lit. r) i art. 66 ust. 2, kwota ekspozycji ważonych ryzykiem włączana jest do celów art. 75 lit. a) do całkowitej
sumy
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem instytucji kredytowej.

Subject to point (r) of Article 57 and Article 66(2), the risk-weighted exposure amount shall be included in the credit institution's total of risk-weighted exposure amounts for the purposes of Article 75(a).

Wymóg kapitałowy wynosi 8 %
sumy
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem.

The capital requirement shall be 8 %
of
the
total
risk‐weighted exposure amounts.
Wymóg kapitałowy wynosi 8 %
sumy
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem.

The capital requirement shall be 8 %
of
the
total
risk‐weighted exposure amounts.

...wszystkich transz podporządkowanych wobec transzy, w której znajduje się dana pozycja, do
sumy
kwot nominalnych ekspozycji, które zostały objęte sekurytyzacją. W pomiarach L nie uwzględnia s

...the nominal amount of all tranches subordinate to the tranche in which the position is held to the
sum
of the nominal amounts of the exposures that have been securitised.
L poziom wsparcia jakości kredytowej mierzony jako stosunek kwoty nominalnej wszystkich transz podporządkowanych wobec transzy, w której znajduje się dana pozycja, do
sumy
kwot nominalnych ekspozycji, które zostały objęte sekurytyzacją. W pomiarach L nie uwzględnia się skapitalizowanego przyszłego dochodu.

L the credit enhancement level, measured as the ratio of the nominal amount of all tranches subordinate to the tranche in which the position is held to the
sum
of the nominal amounts of the exposures that have been securitised.

...w której znajduje się dana pozycja, mierzona jako stosunek a) kwoty nominalnej transzy do b)
sumy
kwot nominalnych ekspozycji, które zostały objęte sekurytyzacją.

...the position is held, measured as the ratio of (a) the nominal amount of the tranche to (b) the
sum
of the nominal amounts of the exposures that have been securitised.
T grubość transzy, w której znajduje się dana pozycja, mierzona jako stosunek a) kwoty nominalnej transzy do b)
sumy
kwot nominalnych ekspozycji, które zostały objęte sekurytyzacją.

T the thickness of the tranche in which the position is held, measured as the ratio of (a) the nominal amount of the tranche to (b) the
sum
of the nominal amounts of the exposures that have been securitised.

stosunek sumy kwot nominalnych największych „m” ekspozycji do
sumy
kwot nominalnych ekspozycji sekurytyzowanych.

the ratio of the sum of the nominal amounts of the largest 'm' exposures to the
sum
of the nominal amounts of the exposures securitised.
stosunek sumy kwot nominalnych największych „m” ekspozycji do
sumy
kwot nominalnych ekspozycji sekurytyzowanych.

the ratio of the sum of the nominal amounts of the largest 'm' exposures to the
sum
of the nominal amounts of the exposures securitised.

stosunek
sumy
kwot nominalnych największych „m” ekspozycji do sumy kwot nominalnych ekspozycji sekurytyzowanych.

the ratio
of
the
sum
of the nominal amounts of the largest 'm' exposures to the sum of the nominal amounts of the exposures securitised.
stosunek
sumy
kwot nominalnych największych „m” ekspozycji do sumy kwot nominalnych ekspozycji sekurytyzowanych.

the ratio
of
the
sum
of the nominal amounts of the largest 'm' exposures to the sum of the nominal amounts of the exposures securitised.

środka o wartości równiej
sumie
kwoty nominalnej 61104,97 PLN i odsetek za zwłokę wynoszących 103566,29 PLN, które to kwoty uregulowano w dniu 14 sierpnia 2012 r.; środek ten stanowił pomoc niezgodną...

a measure with a nominal value of PLN 61104,97, plus interest of PLN 103566,29, settled on 14 August 2012, constituting unlawful aid pursuant to Article 7(5) of Regulation (EC) No 659/1999.
środka o wartości równiej
sumie
kwoty nominalnej 61104,97 PLN i odsetek za zwłokę wynoszących 103566,29 PLN, które to kwoty uregulowano w dniu 14 sierpnia 2012 r.; środek ten stanowił pomoc niezgodną z prawem zgodnie z art. 7 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.

a measure with a nominal value of PLN 61104,97, plus interest of PLN 103566,29, settled on 14 August 2012, constituting unlawful aid pursuant to Article 7(5) of Regulation (EC) No 659/1999.

sumy
kwoty nominalnej wszystkich posiadanych przez instytucję instrumentów dodatkowych w Tier I, w odniesieniu do których dokonano odpisu obniżającego wartość, przed dokonaniem tego odpisu;

the
sum
of the nominal amount of all Additional Tier 1 instruments of the institution before write-down that have been subject to a write-down;
sumy
kwoty nominalnej wszystkich posiadanych przez instytucję instrumentów dodatkowych w Tier I, w odniesieniu do których dokonano odpisu obniżającego wartość, przed dokonaniem tego odpisu;

the
sum
of the nominal amount of all Additional Tier 1 instruments of the institution before write-down that have been subject to a write-down;

Jeżeli kwota nominalna największej sekurytyzowanej ekspozycji, C1, nie przekracza 3 %
sumy
kwoty nominalnej sekurytyzowanych ekspozycji, wówczas do celów metody formuły nadzorczej instytucja może...

Where the nominal amount of the largest securitised exposure, C1, is no more than 3 % of the
sum
of the nominal amount of the securitised exposures, then, for the purposes of the Supervisory Formula...
Jeżeli kwota nominalna największej sekurytyzowanej ekspozycji, C1, nie przekracza 3 %
sumy
kwoty nominalnej sekurytyzowanych ekspozycji, wówczas do celów metody formuły nadzorczej instytucja może ustalić wartość LGD równą 50 % w przypadku sekurytyzacji niebędących resekurytyzacjami, a N równą jednej z poniższych wartości:

Where the nominal amount of the largest securitised exposure, C1, is no more than 3 % of the
sum
of the nominal amount of the securitised exposures, then, for the purposes of the Supervisory Formula Method, the institution may set LGD= 50 % in the case of securitisations, which are not re-securitisations, and N equal to either of the following:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich