Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stąd
Wynika
stąd
, że trzecie strony związane z działalnością spółki komandytowej lub będącej w niej aktywnym wspólnikiem spółki SGN nie uzyskują żadnej korzyści, a przez to żadnej formy pomocy.

It can
therefore
be concluded that the third parties involved in the activities of the limited partnership and its managing partner SGN do not have an advantage and
therefore
do not receive any form...
Wynika
stąd
, że trzecie strony związane z działalnością spółki komandytowej lub będącej w niej aktywnym wspólnikiem spółki SGN nie uzyskują żadnej korzyści, a przez to żadnej formy pomocy.

It can
therefore
be concluded that the third parties involved in the activities of the limited partnership and its managing partner SGN do not have an advantage and
therefore
do not receive any form of aid.

Wynika to
stąd
, że poziomy naliczonych cen były następnie wsparte innymi informacjami dostępnymi służbom Komisji, w tym informacjami o cenach wywozowych odnośnego eksportera do krajów trzecich, które...

This is
because
the levels of prices charged were further supported by other information at the Commission services’ disposal, including export prices of the exporter concerned to third countries,...
Wynika to
stąd
, że poziomy naliczonych cen były następnie wsparte innymi informacjami dostępnymi służbom Komisji, w tym informacjami o cenach wywozowych odnośnego eksportera do krajów trzecich, które potwierdziły wzorzec zachowania ustalony w badanych transakcjach.

This is
because
the levels of prices charged were further supported by other information at the Commission services’ disposal, including export prices of the exporter concerned to third countries, which confirmed the pattern of behaviour found in the transactions under scrutiny.

Wynika
stąd
, że wszelka inna pomoc publiczna może zostać przyznana tylko zgodnie z artykułami 87-89 Traktatu.

It
therefore follows
that any other type of state aid may be granted only under Articles 87 to 89 of the Treaty.
Wynika
stąd
, że wszelka inna pomoc publiczna może zostać przyznana tylko zgodnie z artykułami 87-89 Traktatu.

It
therefore follows
that any other type of state aid may be granted only under Articles 87 to 89 of the Treaty.

Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 8, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 33 84 4796 100 - 8.

The check-digit number will
therefore
be 8 and the basic number
thus
becomes the registration number 33 84 4796 100 - 8.
Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 8, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 33 84 4796 100 - 8.

The check-digit number will
therefore
be 8 and the basic number
thus
becomes the registration number 33 84 4796 100 - 8.

Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 0, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 31 51 3320 198 - 0.

The check-digit number will
therefore
be 0 and the basic number
thus
becomes the registration number 31 51 3320 198 - 0.
Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 0, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 31 51 3320 198 - 0.

The check-digit number will
therefore
be 0 and the basic number
thus
becomes the registration number 31 51 3320 198 - 0.

Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 8, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 33 844 7961 - 8.

The check-digit number will
therefore
be 8 and the basic number
thus
becomes the registration number 33 844 7961 — 8.
Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 8, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 33 844 7961 - 8.

The check-digit number will
therefore
be 8 and the basic number
thus
becomes the registration number 33 844 7961 — 8.

Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 0, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 31 513 3204 - 0.

The check-digit number will
therefore
be 0 and the basic number
thus
becomes the registration number 31 513 3204 — 0.
Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 0, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer rejestracyjny 31 513 3204 - 0.

The check-digit number will
therefore
be 0 and the basic number
thus
becomes the registration number 31 513 3204 — 0.

Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 8, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer inwentarzowy 33 84 4796 100 – 8.

The check-digit number will
therefore
be 8 and the basic number
thus
becomes the registration number 33 84 4796 100 – 8.
Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 8, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer inwentarzowy 33 84 4796 100 – 8.

The check-digit number will
therefore
be 8 and the basic number
thus
becomes the registration number 33 84 4796 100 – 8.

Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 0, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer inwentarzowy 31 51 3320 198 – 0.

The check-digit number will
therefore
be 0 and the basic number
thus
becomes the registration number 31 51 3320 198 – 0.
Wynika
stąd
, że cyfra kontrolna będzie wynosiła 0, a z podanego numeru podstawowego powstanie numer inwentarzowy 31 51 3320 198 – 0.

The check-digit number will
therefore
be 0 and the basic number
thus
becomes the registration number 31 51 3320 198 – 0.

Wynika
stąd
, że włączenie usługi podstawowej w zakres umowy jest niezbędne i współmierne do rzeczywistego zapotrzebowania na usługę publiczną.

It follows that the inclusion of basic services in the scope of the public service delegation contract is necessary and proportionate to the real public service need.
Wynika
stąd
, że włączenie usługi podstawowej w zakres umowy jest niezbędne i współmierne do rzeczywistego zapotrzebowania na usługę publiczną.

It follows that the inclusion of basic services in the scope of the public service delegation contract is necessary and proportionate to the real public service need.

Strony trzecie wnioskują
stąd
, że Sernam usiłuje wykorzystać otrzymywane środki pomocowe w celu uzyskania konkurencyjnej przewagi na rynku, ze szkodą dla swoich konkurentów.

The third parties conclude that Sernam is trying to use the aid it receives in order to gain a competitive advantage on the market at the expense of its competitors.
Strony trzecie wnioskują
stąd
, że Sernam usiłuje wykorzystać otrzymywane środki pomocowe w celu uzyskania konkurencyjnej przewagi na rynku, ze szkodą dla swoich konkurentów.

The third parties conclude that Sernam is trying to use the aid it receives in order to gain a competitive advantage on the market at the expense of its competitors.

Wynika
stąd
, że wyższe koszty inwestycji w laboratorium lakiernicze w Cutro nie wynikają z braku skonsolidowanej sieci dostawców, lecz raczej są konsekwencją odmiennych decyzji technologicznych w...

This
shows that the higher investment at Cutro for the paintshop cannot be attributed to the lack of an established supplier network, but is rather the consequence of different technological choices...
Wynika
stąd
, że wyższe koszty inwestycji w laboratorium lakiernicze w Cutro nie wynikają z braku skonsolidowanej sieci dostawców, lecz raczej są konsekwencją odmiennych decyzji technologicznych w lokalizacjach alternatywnych.

This
shows that the higher investment at Cutro for the paintshop cannot be attributed to the lack of an established supplier network, but is rather the consequence of different technological choices in the alternative locations.

Wynika
stąd
, że wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego należy zapewnić również w przypadku, gdy Unia przyjmuje akty prawne na podstawie innych postanowień Traktatu.

This
implies that a high level of human health protection is to be ensured also when the Union adopts acts under other Treaty provisions.
Wynika
stąd
, że wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego należy zapewnić również w przypadku, gdy Unia przyjmuje akty prawne na podstawie innych postanowień Traktatu.

This
implies that a high level of human health protection is to be ensured also when the Union adopts acts under other Treaty provisions.

Wynika
stąd
, że procedura mianowania członków zarządu ABX Logistics była taka, jak procedura przewidziana przez prawo belgijskie dla każdej spółki akcyjnej regulowanej przez to prawo.

Consequently
, the procedure for appointing directors for ABX Logistics is simply that laid down in Belgian law for every public limited company to which that law applies.
Wynika
stąd
, że procedura mianowania członków zarządu ABX Logistics była taka, jak procedura przewidziana przez prawo belgijskie dla każdej spółki akcyjnej regulowanej przez to prawo.

Consequently
, the procedure for appointing directors for ABX Logistics is simply that laid down in Belgian law for every public limited company to which that law applies.

Wynika
stąd
, że im większa jest oglądalność danej stacji, tym większa liczba reklamodawców gotowa jest płacić wyższą cenę jednostkową od kontaktu (cena GRP).

The result is that, the greater the audience for a slot, the more advertisers are prepared to pay a higher unit price per contact (GRP price).
Wynika
stąd
, że im większa jest oglądalność danej stacji, tym większa liczba reklamodawców gotowa jest płacić wyższą cenę jednostkową od kontaktu (cena GRP).

The result is that, the greater the audience for a slot, the more advertisers are prepared to pay a higher unit price per contact (GRP price).

...jedynie „ograniczone zakłócenie konkurencji”, które mogłoby uzasadniać niższą stawkę: wynika to
stąd
, że nie dostarczono wymaganych danych rynkowych na temat konkurencyjnej pozycji przemysłu.

...is only a ‘limited distortion of competition’, which might justify a lower rate: this is simply
because
the market data requested on the competitive position of the industry have not been provided
Ponadto Niderlandy nie wykazały, że istnieje jedynie „ograniczone zakłócenie konkurencji”, które mogłoby uzasadniać niższą stawkę: wynika to
stąd
, że nie dostarczono wymaganych danych rynkowych na temat konkurencyjnej pozycji przemysłu.

Furthermore, the Netherlands has not demonstrated that there is only a ‘limited distortion of competition’, which might justify a lower rate: this is simply
because
the market data requested on the competitive position of the industry have not been provided.

Wynika
stąd
, że nie jest konieczne zweryfikowanie istnienia subsydiowania krzyżowego na rzecz LNE [35] na jego działalność w sektorze rynkowym.

It follows that it is not necessary to check the existence of any cross-subsidisation for the LNE [35] for its activities in the commercial sector.
Wynika
stąd
, że nie jest konieczne zweryfikowanie istnienia subsydiowania krzyżowego na rzecz LNE [35] na jego działalność w sektorze rynkowym.

It follows that it is not necessary to check the existence of any cross-subsidisation for the LNE [35] for its activities in the commercial sector.

Ekspert z kancelarii Glais wnioskuje
stąd
, że „zdaje się, że efekt książeczek oszczędnościowych »Livret bleu« spowodował przyciągniecie klientów, a od połowy lat 80. pozytywny efekt dalej trwał bez...

The Glais consultancy expert deduced that ‘the Livret bleu effect
therefore
seems to have worked by attracting customers and, from the mid-1980s, the positive effect seems to have continued without...
Ekspert z kancelarii Glais wnioskuje
stąd
, że „zdaje się, że efekt książeczek oszczędnościowych »Livret bleu« spowodował przyciągniecie klientów, a od połowy lat 80. pozytywny efekt dalej trwał bez wpływu na wzrost wkładów oszczędnościowych. Prawdopodobnie początkowo pozyskani klienci stanowili źródło zasilania ekspansjonistycznej strategii Crédit Mutuel począwszy od tego okresu”.

The Glais consultancy expert deduced that ‘the Livret bleu effect
therefore
seems to have worked by attracting customers and, from the mid-1980s, the positive effect seems to have continued without an increase in deposits.
Thus
the customers who remained loyal appear to have been the ones who financed Crédit Mutuel’s expansionist strategy from that period on’.

Komisja wnioskuje
stąd
, że udział ten może dotyczyć któregokolwiek z przedmiotowych kosztów, na przykład wydatków na modernizację urządzeń, pokrycie trwałej utraty wartości majątku, spłaty zadłużenia...

The Commission infers
therefrom
that the contribution may concern any of the costs in question, for example expenditure for the modernisation of plant, the funding of property losses, debt write-offs...
Komisja wnioskuje
stąd
, że udział ten może dotyczyć któregokolwiek z przedmiotowych kosztów, na przykład wydatków na modernizację urządzeń, pokrycie trwałej utraty wartości majątku, spłaty zadłużenia itd.

The Commission infers
therefrom
that the contribution may concern any of the costs in question, for example expenditure for the modernisation of plant, the funding of property losses, debt write-offs and so on.

Wynika to
stąd
, że finansowanie kieruje się bezpośrednio do przedsiębiorstw w celu przeprowadzania audytów energetycznych i analiz energetycznych oraz zidentyfikowania instrumentów oszczędności...

This is so as the funding goes directly to companies for performing energy audits and energy analyses and to identify either energy saving investments or behavioural changes within the enterprises.
Wynika to
stąd
, że finansowanie kieruje się bezpośrednio do przedsiębiorstw w celu przeprowadzania audytów energetycznych i analiz energetycznych oraz zidentyfikowania instrumentów oszczędności energii lub zmian zachowań w przedsiębiorstwach.

This is so as the funding goes directly to companies for performing energy audits and energy analyses and to identify either energy saving investments or behavioural changes within the enterprises.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich