Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stosowny
w przypadku gdy właściwy organ uzna to za
stosowne
.

in cases where the competent authority considers it
appropriate
.
w przypadku gdy właściwy organ uzna to za
stosowne
.

in cases where the competent authority considers it
appropriate
.

w przypadku gdy właściwy organ uzna to za
stosowne
.

in cases where the competent authority considers it
appropriate
.
w przypadku gdy właściwy organ uzna to za
stosowne
.

in cases where the competent authority considers it
appropriate
.

z inicjatywy własnej, w przypadkach, w których uzna to za
stosowne
;

on its own initiative when it considers it
appropriate
;
z inicjatywy własnej, w przypadkach, w których uzna to za
stosowne
;

on its own initiative when it considers it
appropriate
;

...partii produktów oraz w świadectwo kontroli przywozowej z państw trzecich, tam gdzie to
stosowne
.

...serving to identify the lot and with the certificate of control for import from third countries as
appropriate
.
Ekologiczne produkty należy przywozić z kraju trzeciego w odpowiednim opakowaniu lub pojemnikach, zamkniętych w sposób zabezpieczający przed zastąpieniem zawartości i zaopatrzonych w identyfikator eksportera oraz wszelkie inne oznaczenia i numery służące identyfikowaniu partii produktów oraz w świadectwo kontroli przywozowej z państw trzecich, tam gdzie to
stosowne
.

Organic products shall be imported from a third country in appropriate packaging or containers, closed in a manner preventing substitution of the content and provided with identification of the exporter and with any other marks and numbers serving to identify the lot and with the certificate of control for import from third countries as
appropriate
.

...zatwierdzający zdecydował o jego odrzuceniu, uzasadnia on, dlaczego nie jest ono konieczne lub
stosowne
.

Where co-financing inkind is offered in support of low value grants and the authorising officer responsible has decided to refuse this, he or she shall justify why it is unnecessary or inappropriate.
Jeśli współfinansowanie w formie wkładu rzeczowego proponuje się jako uzupełnienie dotacji o niskiej wartości, a właściwy urzędnik zatwierdzający zdecydował o jego odrzuceniu, uzasadnia on, dlaczego nie jest ono konieczne lub
stosowne
.

Where co-financing inkind is offered in support of low value grants and the authorising officer responsible has decided to refuse this, he or she shall justify why it is unnecessary or inappropriate.

Źródło(-a) wysokostrawnych węglowodanów, białek oraz tłuszczów, łącznie z ich przetwarzaniem, gdzie
stosowne

Source(s) of highly digestible carbohydrates, proteins and fats, including their treatment
if appropriate
Źródło(-a) wysokostrawnych węglowodanów, białek oraz tłuszczów, łącznie z ich przetwarzaniem, gdzie
stosowne

Source(s) of highly digestible carbohydrates, proteins and fats, including their treatment
if appropriate

...wnioskodawca przedstawia sprawozdanie z badań przy zastosowaniu EN ISO 4628-2, 4, 5, 6, gdzie
stosowne
.

Additionally the applicant shall provide test reports using EN ISO 4628-2, 4, 5, 6 where applicable.
Ponadto wnioskodawca przedstawia sprawozdanie z badań przy zastosowaniu EN ISO 4628-2, 4, 5, 6, gdzie
stosowne
.

Additionally the applicant shall provide test reports using EN ISO 4628-2, 4, 5, 6 where applicable.

...segmentu konsumpcyjnego, do którego należy, zawsze kiedy państwo członkowskie uzna to za
stosowne
.

“Quality change” means that a replacement has resulted in a significant difference in the degree to which the replacement product-offer serves the consumer purpose of the consumption segment to which...
»Zmiana jakości« oznacza, że zastąpienie spowodowało znaczące różnice w stopniu, w którym zastąpiona oferta produktów służy celowi konsumpcyjnemu segmentu konsumpcyjnego, do którego należy, zawsze kiedy państwo członkowskie uzna to za
stosowne
.

“Quality change” means that a replacement has resulted in a significant difference in the degree to which the replacement product-offer serves the consumer purpose of the consumption segment to which it belongs, whenever the Member State judges so.

Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego egzemplarza, jeżeli uzna to za
stosowne
.

Should the responsible authority consider it
necessary
, it may request a further specimen.
Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego egzemplarza, jeżeli uzna to za
stosowne
.

Should the responsible authority consider it
necessary
, it may request a further specimen.

Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego egzemplarza, jeżeli uzna to za
stosowne
.

Should the responsible authority consider it
necessary
, it may request a further specimen.
Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego egzemplarza, jeżeli uzna to za
stosowne
.

Should the responsible authority consider it
necessary
, it may request a further specimen.

...wniosków o płatność i obejmują wszystkie elementy, których administracyjna kontrola jest możliwa i
stosowna
.

...be carried out on all applications for support or payment claims, and shall cover all possible and
appropriate
elements to be checked by administrative means.
Kontrole administracyjne przeprowadzane są w odniesieniu do wszystkich wniosków o wsparcie lub wniosków o płatność i obejmują wszystkie elementy, których administracyjna kontrola jest możliwa i
stosowna
.

Administrative checks shall be carried out on all applications for support or payment claims, and shall cover all possible and
appropriate
elements to be checked by administrative means.

...może rozważyć przedłożenie kolejnej opinii, dalszych uwag lub innego instrumentu, jaki uzna za
stosowny
.

...EDPS may consider submitting a further opinion, further comments or any other instrument deemed
appropriate
.
Jeżeli do omawianego środka ustawodawczego zostaną wprowadzone istotne zmiany, EIOD może rozważyć przedłożenie kolejnej opinii, dalszych uwag lub innego instrumentu, jaki uzna za
stosowny
.

Where substantial changes are made to a legislative measure under discussion, the EDPS may consider submitting a further opinion, further comments or any other instrument deemed
appropriate
.

...producentów, w tym również inspekcje w ich zakładach lub wszelkie inne kontrole, jakie uznają za
stosowne
.

...of producers supplying the exporter, including at the premises, or any other check considered
appropriate
.
Właściwe organy KTZ mają prawo domagać się wszelkiego rodzaju dowodów i prowadzić wszelkiego rodzaju przeglądy ksiąg rachunkowych eksporterów oraz, w stosownych przypadkach, również zaopatrujących eksportera producentów, w tym również inspekcje w ich zakładach lub wszelkie inne kontrole, jakie uznają za
stosowne
.

The competent authorities of the OCTs shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter’s accounts and, where appropriate, those of producers supplying the exporter, including at the premises, or any other check considered
appropriate
.

...takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

...may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1, subject to any conditions deemed
appropriate
.
Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1, subject to any conditions deemed
appropriate
.

...takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

...may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.
Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.

...takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

...may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1, subject to any conditions deemed
appropriate
.
Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1, subject to any conditions deemed
appropriate
.

...takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

...may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.
Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.

...takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

...may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1, subject to any conditions deemed
appropriate
.
Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1, subject to any conditions deemed
appropriate
.

...takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

...make the grant of such authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.
Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

The customs authorities may make the grant of such authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.

...takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

...may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.
Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za
stosowne
.

The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed
appropriate
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich