Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzeciwić
Zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 88/378/EWG władze hiszpańskie wniosły oficjalny
sprzeciw
w zakresie wymogów dotyczących zabawek zawierających pociski zakończone przyssawką przeznaczone dla dzieci w...

Pursuant to Article 6(1) of Directive 88/378/EEC, the Spanish authorities have
raised
a formal
objection
in respect to the requirements on projectiles toys with suction cups as an impact area...
Zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 88/378/EWG władze hiszpańskie wniosły oficjalny
sprzeciw
w zakresie wymogów dotyczących zabawek zawierających pociski zakończone przyssawką przeznaczone dla dzieci w wieku powyżej trzech lat, ustanowionych w normie EN 71-1:2005.

Pursuant to Article 6(1) of Directive 88/378/EEC, the Spanish authorities have
raised
a formal
objection
in respect to the requirements on projectiles toys with suction cups as an impact area intended for children above the age of three years laid down in the standard EN 71-1:2005.

...Unii Europejskiej [3] omawianych zmian, Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 7 wymienionego rozporządzenia.

No statement of
objection
, within the meaning of Article 7 of the Regulation, has been sent to the Commission following the publication in the Official Journal of the European Union [3] of the above...
W następstwie opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [3] omawianych zmian, Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 7 wymienionego rozporządzenia.

No statement of
objection
, within the meaning of Article 7 of the Regulation, has been sent to the Commission following the publication in the Official Journal of the European Union [3] of the above amendments.

...Unii Europejskiej [3] omawianych zmian Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 7 wymienionego rozporządzenia.

No statement of
objection
within the meaning of Article 7 of the Regulation has been sent to the Commission following the publication in the Official Journal of the European Union [3] of the above...
W następstwie opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [3] omawianych zmian Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 7 wymienionego rozporządzenia.

No statement of
objection
within the meaning of Article 7 of the Regulation has been sent to the Commission following the publication in the Official Journal of the European Union [3] of the above amendments.

Ponieważ Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 51 rozporządzenia (WE) nr 1151/2012, nazwa „Antep Baklavası”/„Gaziantep Baklavası” powinna zostać...

As no statement of
objection
under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Antep Baklavası’/‘Gaziantep Baklavası’ should therefore be entered in the...
Ponieważ Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 51 rozporządzenia (WE) nr 1151/2012, nazwa „Antep Baklavası”/„Gaziantep Baklavası” powinna zostać zarejestrowana,

As no statement of
objection
under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Antep Baklavası’/‘Gaziantep Baklavası’ should therefore be entered in the register,

...Załączniku do niniejszego rozporządzenia, Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.

No statement of
objection
, within the meaning of Article 7 of Regulation (EEC) No 2081/92, has been sent to the Commission following the publication in the Official Journal of the European Union [2]...
W następstwie opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [2] oznaczeń figurujących w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia wyrażającego
sprzeciw
w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.

No statement of
objection
, within the meaning of Article 7 of Regulation (EEC) No 2081/92, has been sent to the Commission following the publication in the Official Journal of the European Union [2] of the names listed in the Annex to this Regulation.

Komisja może zgłosić
sprzeciw
, w związku z występowaniem poważnych wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem, wobec wszelkich środków pomocowych przyznanych w okresie przed przystąpieniem...

The Commission may
object
, on the
ground
of serious doubts as to the compatibility with the common market, to any aid measure granted in the pre-accession period between 1 September 2004 and the date...
Komisja może zgłosić
sprzeciw
, w związku z występowaniem poważnych wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem, wobec wszelkich środków pomocowych przyznanych w okresie przed przystąpieniem między dniem 1 września 2004 roku a datą określoną w wyżej wymienionej decyzji Komisji stwierdzającej, że osiągnięto zadowalający stan wykonania przepisów.

The Commission may
object
, on the
ground
of serious doubts as to the compatibility with the common market, to any aid measure granted in the pre-accession period between 1 September 2004 and the date fixed in the above Commission decision finding that the enforcement record has reached a satisfactory level.

Komisja może zgłosić
sprzeciw
, w związku z występowaniem poważnych wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem, wobec wszelkich środków pomocowych przyznanych w okresie przed przystąpieniem...

The Commission may
object
, on the
ground
of serious doubts as to the compatibility with the common market, to any aid measure granted in the pre-accession period between 1 September 2004 and the date...
Komisja może zgłosić
sprzeciw
, w związku z występowaniem poważnych wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem, wobec wszelkich środków pomocowych przyznanych w okresie przed przystąpieniem między dniem 1 września 2004 roku a datą określoną w wyżej wymienionej decyzji Komisji stwierdzającej, że osiągnięto zadowalający stan wykonania przepisów.

The Commission may
object
, on the
ground
of serious doubts as to the compatibility with the common market, to any aid measure granted in the pre-accession period between 1 September 2004 and the date fixed in the above Commission decision finding that the enforcement record has reached a satisfactory level.

...luksemburskie przedstawiły swoje uwagi w piśmie z dnia 13 kwietnia 2006 r. Władze te wyraziły swój
sprzeciw
w związku z zakwalifikowaniem systemu zwolnień na rzecz spółek holdingowych 1929 jako...

The Luxembourg authorities sent their comments by letter dated 13 April 2006.
Władze luksemburskie przedstawiły swoje uwagi w piśmie z dnia 13 kwietnia 2006 r. Władze te wyraziły swój
sprzeciw
w związku z zakwalifikowaniem systemu zwolnień na rzecz spółek holdingowych 1929 jako pomocy w rozumieniu art. 87 ust.1 traktatu.

The Luxembourg authorities sent their comments by letter dated 13 April 2006.

Porozumienie osiągnięto po sześciu miesiącach i Cypr wycofał swój
sprzeciw
w dniu 22 lipca 2011 r.

An
agreement was reached within six months and Cyprus withdrew its
objection
on 22 July 2011.
Porozumienie osiągnięto po sześciu miesiącach i Cypr wycofał swój
sprzeciw
w dniu 22 lipca 2011 r.

An
agreement was reached within six months and Cyprus withdrew its
objection
on 22 July 2011.

Osoby fizyczne lub prawne ustanowione lub zamieszkałe w Państwie Członkowskim wnoszą taki
sprzeciw
w tym Państwie Członkowskim w terminie umożliwiającym zgłoszenie sprzeciwu zgodnie z ust. 1.

In the case of natural or legal persons established or resident in a Member State, such
statement
shall be lodged with that Member State within a time-limit permitting an objection in accordance with...
Osoby fizyczne lub prawne ustanowione lub zamieszkałe w Państwie Członkowskim wnoszą taki
sprzeciw
w tym Państwie Członkowskim w terminie umożliwiającym zgłoszenie sprzeciwu zgodnie z ust. 1.

In the case of natural or legal persons established or resident in a Member State, such
statement
shall be lodged with that Member State within a time-limit permitting an objection in accordance with paragraph 1.

Osoby fizyczne lub prawne ustanowione lub zamieszkałe w państwie członkowskim wnoszą
sprzeciw
w tym państwie członkowskim w terminie umożliwiającym zgłoszenie sprzeciwu zgodnie z ust. 1.

In the case of natural or legal persons established or resident in a Member State, such
statement
shall be lodged with that Member State within a time-limit permitting an objection in accordance with...
Osoby fizyczne lub prawne ustanowione lub zamieszkałe w państwie członkowskim wnoszą
sprzeciw
w tym państwie członkowskim w terminie umożliwiającym zgłoszenie sprzeciwu zgodnie z ust. 1.

In the case of natural or legal persons established or resident in a Member State, such
statement
shall be lodged with that Member State within a time-limit permitting an objection in accordance with paragraph 1.

...udzielone w ciągu czterech tygodni, chyba że właściwy organ danego państwa członkowskiego zgłosił
sprzeciw
w tym terminie.

...deemed granted within four weeks unless the competent authority of the Member State concerned has
objected
within this time-limit.
Uznaje się, że zezwolenie zostało udzielone w ciągu czterech tygodni, chyba że właściwy organ danego państwa członkowskiego zgłosił
sprzeciw
w tym terminie.

The authorisation shall be deemed granted within four weeks unless the competent authority of the Member State concerned has
objected
within this time-limit.

Informuje o tym uprzednio Komisję i Komitet Kierownictwa, które mają miesiąc, aby złożyć
sprzeciw
w sprawie powyższych wypłat.

...inform the Commission and the management board beforehand, which shall have one month in which to
oppose
such transfers.
Informuje o tym uprzednio Komisję i Komitet Kierownictwa, które mają miesiąc, aby złożyć
sprzeciw
w sprawie powyższych wypłat.

He shall inform the Commission and the management board beforehand, which shall have one month in which to
oppose
such transfers.

Wnioskodawca powinien zostać o tym poinformowany przy rozpoczęciu procesu, gdy ma szansę wyrazić
sprzeciw
, w którym to przypadku tożsamość wnioskodawcy nie zostanie ujawniona.

The applicant should be informed of this at the start of the process and offered the opportunity to
object
, in which case the applicant’s identity should not be disclosed.
Wnioskodawca powinien zostać o tym poinformowany przy rozpoczęciu procesu, gdy ma szansę wyrazić
sprzeciw
, w którym to przypadku tożsamość wnioskodawcy nie zostanie ujawniona.

The applicant should be informed of this at the start of the process and offered the opportunity to
object
, in which case the applicant’s identity should not be disclosed.

...dni określonego w art. 6 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 258/97 zgłoszono uzasadniony
sprzeciw
, w szczególności dotyczący ewentualnego braku danych toksykologicznych.

Reasoned
objections
were
raised
within the 60-day period laid down in the second subparagraph of Article 6(4) of Regulation (EC) No 258/97, in particular concerning the possible lack of toxicological...
Przed upływem okresu 60 dni określonego w art. 6 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 258/97 zgłoszono uzasadniony
sprzeciw
, w szczególności dotyczący ewentualnego braku danych toksykologicznych.

Reasoned
objections
were
raised
within the 60-day period laid down in the second subparagraph of Article 6(4) of Regulation (EC) No 258/97, in particular concerning the possible lack of toxicological data.

jeżeli druga strona wniesie pisemny
sprzeciw
w terminie 60 dni, stosuje się art. 8.

if the other Party
raises objections
in writing within that 60-day period, Article 8 shall apply.
jeżeli druga strona wniesie pisemny
sprzeciw
w terminie 60 dni, stosuje się art. 8.

if the other Party
raises objections
in writing within that 60-day period, Article 8 shall apply.

d. niniejszy nakaz stanie się wykonalny, chyba że do sądu zostanie wniesiony
sprzeciw
w terminie wskazanym w lit. B.

d. this order will become enforceable unless a
statement
of
opposition
has been lodged with the court within the time limit indicated in (b);
d. niniejszy nakaz stanie się wykonalny, chyba że do sądu zostanie wniesiony
sprzeciw
w terminie wskazanym w lit. B.

d. this order will become enforceable unless a
statement
of
opposition
has been lodged with the court within the time limit indicated in (b);

Projekt decyzji jest uznany za przyjęty, chyba że Rada Prezesów wyrazi
sprzeciw
w terminie, który zostanie zdefiniowany w ww. procedurze, jednak nie dłuższym niż dziesięć dni roboczych.

A draft decision shall be deemed adopted unless the Governing Council
objects
within a period to be defined in the procedure mentioned above but not exceeding a maximum period of ten working days.
Projekt decyzji jest uznany za przyjęty, chyba że Rada Prezesów wyrazi
sprzeciw
w terminie, który zostanie zdefiniowany w ww. procedurze, jednak nie dłuższym niż dziesięć dni roboczych.

A draft decision shall be deemed adopted unless the Governing Council
objects
within a period to be defined in the procedure mentioned above but not exceeding a maximum period of ten working days.

...gdy zgłoszenie spełnia wymagania niniejszego rozporządzenia i jeżeli nie został wniesiony żaden
sprzeciw
w terminie określonym art. 41 ust. 1 lub jeżeli sprzeciw został odrzucony na podstawie praw

Where an application meets the requirements of this Regulation and where no
notice
of
opposition
has been given within the period referred to in Article 41(1) or where opposition has been rejected by...
W przypadku gdy zgłoszenie spełnia wymagania niniejszego rozporządzenia i jeżeli nie został wniesiony żaden
sprzeciw
w terminie określonym art. 41 ust. 1 lub jeżeli sprzeciw został odrzucony na podstawie prawomocnej decyzji, znak towarowy jest rejestrowany jako wspólnotowy znak towarowy, pod warunkiem że opłata rejestracyjna została uiszczona w wyznaczonym terminie.

Where an application meets the requirements of this Regulation and where no
notice
of
opposition
has been given within the period referred to in Article 41(1) or where opposition has been rejected by a definitive decision, the trade mark shall be registered as a Community trade mark, provided that the registration fee has been paid within the period prescribed.

Trzecia konkurencyjna spółka wyraziła ostry
sprzeciw
w kwestii udzielania pomocy spółce NMS, która w jej przekonaniu jest pomocą znaczną i nieproporcjonalną.

The third competitor expressed its strong
opposition
to the granting of aid to NMS that was, in its view, substantial and disproportionate.
Trzecia konkurencyjna spółka wyraziła ostry
sprzeciw
w kwestii udzielania pomocy spółce NMS, która w jej przekonaniu jest pomocą znaczną i nieproporcjonalną.

The third competitor expressed its strong
opposition
to the granting of aid to NMS that was, in its view, substantial and disproportionate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich