Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: splot
Co się tyczy przetwarzania
splotów
na SWR, stwierdzono, że było ono dokonywane na dużą skalę u obu producentów powiązanych.

As regards the transformation of
strands
into SWR, it was found that this transformation was important at both related producers.
Co się tyczy przetwarzania
splotów
na SWR, stwierdzono, że było ono dokonywane na dużą skalę u obu producentów powiązanych.

As regards the transformation of
strands
into SWR, it was found that this transformation was important at both related producers.

...pod uwagę rzekome minimalne różnice w średnicy liny, takie jak układ drutów w splocie, liczbę
splotów
w kombinacjach splotu i drutu, czy też właściwości drutu (np. drut ocynkowany lub nieocynkow

...differences in the rope diameter, such as the arrangements of wires in the strands, the number of
strands
in combinations of strand/wire, or wire characteristics, such as galvanised as opposed to...
UML twierdził, że przy porównaniu wywożonych rodzajów produktu z rodzajami produktu sprzedawanymi na rynku krajowym należy uwzględnić rodzaje produktów o dużym podobieństwie, biorąc pod uwagę rzekome minimalne różnice w średnicy liny, takie jak układ drutów w splocie, liczbę
splotów
w kombinacjach splotu i drutu, czy też właściwości drutu (np. drut ocynkowany lub nieocynkowany).

UML argued that closely resembling product types should be included in the comparison of exported types with those sold on their domestic market, taking into account alleged minimal differences in the rope diameter, such as the arrangements of wires in the strands, the number of
strands
in combinations of strand/wire, or wire characteristics, such as galvanised as opposed to non-galvanised wires.

...maszyny do wyrobu lin lub kabli (na przykład maszyny do splatania, skręcania lub wykonywania
splotów
kablowych) z drutu metalowego, przędzy włókienniczej lub innego materiału, lub z mieszaniny

Heading 8479 also covers machines for making rope or cable (for example, stranding, twisting or cabling machines) from metal wire, textile yarn or any other material or from a combination of such...
Pozycja 8479 obejmuje również maszyny do wyrobu lin lub kabli (na przykład maszyny do splatania, skręcania lub wykonywania
splotów
kablowych) z drutu metalowego, przędzy włókienniczej lub innego materiału, lub z mieszaniny takich materiałów.

Heading 8479 also covers machines for making rope or cable (for example, stranding, twisting or cabling machines) from metal wire, textile yarn or any other material or from a combination of such materials.

...maszyny do wyrobu lin lub kabli (na przykład maszyny do splatania, skręcania lub wykonywania
splotów
kablowych) z drutu metalowego, przędzy włókienniczej lub innego materiału, lub z mieszaniny

Heading 8479 also covers machines for making rope or cable (for example, stranding, twisting or cabling machines) from metal wire, textile yarn or any other material or from a combination of such...
Pozycja 8479 obejmuje również maszyny do wyrobu lin lub kabli (na przykład maszyny do splatania, skręcania lub wykonywania
splotów
kablowych) z drutu metalowego, przędzy włókienniczej lub innego materiału, lub z mieszaniny takich materiałów.

Heading 8479 also covers machines for making rope or cable (for example, stranding, twisting or cabling machines) from metal wire, textile yarn or any other material or from a combination of such materials.

...maszyny do wyrobu lin lub kabli (na przykład maszyny do splatania, skręcania lub wykonywania
splotów
kablowych) z drutu metalowego, przędzy włókienniczej lub innego materiału, lub z mieszaniny

Heading 8479 also covers machines for making rope or cable (for example, stranding, twisting or cabling machines) from metal wire, textile yarn or any other material or from a combination of such...
Pozycja 8479 obejmuje również maszyny do wyrobu lin lub kabli (na przykład maszyny do splatania, skręcania lub wykonywania
splotów
kablowych) z drutu metalowego, przędzy włókienniczej lub innego materiału, lub z mieszaniny takich materiałów.

Heading 8479 also covers machines for making rope or cable (for example, stranding, twisting or cabling machines) from metal wire, textile yarn or any other material or from a combination of such materials.

...i produktu podobnego należy przypomnieć, że proces produkcji SWR polega na zamykaniu pewnej liczby
splotów
stalowych, które z kolei składają się z wiązki drutów stalowych wyrabianych z walcówki...

...it should be recalled that the process to produce SWR consists of closing a number of steel
strands
, which themselves are composed of a bundle of steel wires from steel wire rods.
Dla właściwego zrozumienia natury produktu objętego postępowaniem i produktu podobnego należy przypomnieć, że proces produkcji SWR polega na zamykaniu pewnej liczby
splotów
stalowych, które z kolei składają się z wiązki drutów stalowych wyrabianych z walcówki stalowej.

For a proper comprehension of the product concerned and the like product, it should be recalled that the process to produce SWR consists of closing a number of steel
strands
, which themselves are composed of a bundle of steel wires from steel wire rods.

Badanie to nie zostało wykonane dla taśm tkanych o
splocie
skośnym z przędzy poliestrowej o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie, ponieważ taśmy te poszerzają się bardziej pod obciążeniem.

The test has not been performed for woven straps in
twill
construction with high-tenacity polyester yarns as those webbings get wider under load.
Badanie to nie zostało wykonane dla taśm tkanych o
splocie
skośnym z przędzy poliestrowej o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie, ponieważ taśmy te poszerzają się bardziej pod obciążeniem.

The test has not been performed for woven straps in
twill
construction with high-tenacity polyester yarns as those webbings get wider under load.

Przemysł wspólnotowy twierdził, że UML wywozi do Wspólnoty SWR i
sploty
pochodzące z Indii za pośrednictwem swoich producentów powiązanych w Zjednoczonym Królestwie i Zjednoczonych Emiratach...

The Community industry alleged that UML exported to the Community SWR and
strands
of Indian origin via its related producers in the UK and UAE thereby changing the origin of the SWR sold on the...
Przemysł wspólnotowy twierdził, że UML wywozi do Wspólnoty SWR i
sploty
pochodzące z Indii za pośrednictwem swoich producentów powiązanych w Zjednoczonym Królestwie i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, zmieniając w ten sposób pochodzenie SWR sprzedawanych na rynku Wspólnoty.

The Community industry alleged that UML exported to the Community SWR and
strands
of Indian origin via its related producers in the UK and UAE thereby changing the origin of the SWR sold on the Community market.

...lub inną formą elementu zapewniającego ściąganie odzieży w części dolnej, ani odzieży o gęstości
splotu
poniżej 10 oczek na centymetr długości w dowolnym kierunku, określanej na powierzchni przynaj

Headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less...
Pozycje 6105 i 6106 nie obejmują odzieży z kieszeniami poniżej wysokości talii, z pasem lub inną formą elementu zapewniającego ściąganie odzieży w części dolnej, ani odzieży o gęstości
splotu
poniżej 10 oczek na centymetr długości w dowolnym kierunku, określanej na powierzchni przynajmniej 10 × 10 cm.

Headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less than 10 stitches per linear centimetre in each direction counted on an area measuring at least 10 cm × 10 cm.

...lub inną formą elementu zapewniającego ściąganie odzieży w części dolnej, ani odzieży o gęstości
splotu
poniżej 10 oczek na centymetr długości w dowolnym kierunku, określanej na powierzchni przynaj

Headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less...
Pozycje 6105 i 6106 nie obejmują odzieży z kieszeniami poniżej wysokości talii, z pasem lub inną formą elementu zapewniającego ściąganie odzieży w części dolnej, ani odzieży o gęstości
splotu
poniżej 10 oczek na centymetr długości w dowolnym kierunku, określanej na powierzchni przynajmniej 10 × 10 cm.

Headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less than 10 stitches per linear centimetre in each direction counted on an area measuring at least 10 cm × 10 cm.

...lub inną formą elementu zapewniającego ściąganie odzieży w części dolnej, ani odzieży o gęstości
splotu
poniżej 10 oczek na centymetr długości w dowolnym kierunku, określanej na powierzchni przynaj

Headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less...
Pozycje 6105 i 6106 nie obejmują odzieży z kieszeniami poniżej wysokości talii, z pasem lub inną formą elementu zapewniającego ściąganie odzieży w części dolnej, ani odzieży o gęstości
splotu
poniżej 10 oczek na centymetr długości w dowolnym kierunku, określanej na powierzchni przynajmniej 10 × 10 cm.

Headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less than 10 stitches per linear centimetre in each direction counted on an area measuring at least 10 cm × 10 cm.

...powierzchniowej > 200 g/m2, o splocie diagonalnym trzynitkowym lub czteronitkowym, włącznie ze
splotem
krzyżowym, bielone

Woven fabrics of cotton, containing ≥ 85 % cotton by weight and weighing > 200 g/m2, in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, bleached
Tkaniny bawełniane, zawierające ≥ 85 % masy bawełny i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, o splocie diagonalnym trzynitkowym lub czteronitkowym, włącznie ze
splotem
krzyżowym, bielone

Woven fabrics of cotton, containing ≥ 85 % cotton by weight and weighing > 200 g/m2, in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, bleached

...mającym na celu poprawę kompatybilności między systemami, takim jak urządzenia pokładowe i
sploty
torów kolejowych.

...solutions aimed at improving compatibility between systems, such as on-board equipment and
multi-gauge
rail tracks.
Przykładowo, interoperacyjność kolei można wzmocnić dzięki innowacyjnym rozwiązaniom mającym na celu poprawę kompatybilności między systemami, takim jak urządzenia pokładowe i
sploty
torów kolejowych.

For example, rail interoperability could be enhanced by innovative solutions aimed at improving compatibility between systems, such as on-board equipment and
multi-gauge
rail tracks.

materiał,
splot
, wymiary i kolor taśm;

the material,
weave
, dimensions and colour of the straps;
materiał,
splot
, wymiary i kolor taśm;

the material,
weave
, dimensions and colour of the straps;

materiał,
splot
, wymiary i kolor taśm;

the material,
weave
, dimensions and colour of the straps;
materiał,
splot
, wymiary i kolor taśm;

the material,
weave
, dimensions and colour of the straps;

materiał,
splot
, wymiary i kolor taśm;

the material,
weave
, dimensions and colour of the straps;
materiał,
splot
, wymiary i kolor taśm;

the material,
weave
, dimensions and colour of the straps;

...z przędz o różnych barwach, o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie z tkaniną o
splocie
diagonalnym łamanym, o nitkach osnowy wyprowadzanych na prawą stronę tkaniny, której...

For the purposes of subheadings 520942 and 521142, the expression ‘denim’ means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken twill, warp faced, the warp...
W podpozycjach 520942 i 521142 wyrażenie „drelich” oznacza tkaniny z przędz o różnych barwach, o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie z tkaniną o
splocie
diagonalnym łamanym, o nitkach osnowy wyprowadzanych na prawą stronę tkaniny, której przędze nitek osnowy są tej samej barwy, a przędze nitek wątku są niebielone, bielone, barwione na szaro lub barwione w odcieniu jaśniejszym od przędz osnowy.

For the purposes of subheadings 520942 and 521142, the expression ‘denim’ means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken twill, warp faced, the warp yarns of which are of one and the same colour and the weft yarns of which are unbleached, bleached, dyed grey or coloured a lighter shade of the colour of the warp yarns.

...z przędz o różnych barwach, o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie z tkaniną o
splocie
diagonalnym łamanym, o nitkach osnowy wyprowadzanych na prawą stronę tkaniny, której...

For the purposes of subheadings 520942 and 521142, the expression ‘denim’ means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken twill, warp faced, the warp...
W podpozycjach 520942 i 521142 wyrażenie „drelich” oznacza tkaniny z przędz o różnych barwach, o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie z tkaniną o
splocie
diagonalnym łamanym, o nitkach osnowy wyprowadzanych na prawą stronę tkaniny, której przędze nitek osnowy są tej samej barwy, a przędze nitek wątku są niebielone, bielone, barwione na szaro lub barwione w odcieniu jaśniejszym od przędz osnowy.

For the purposes of subheadings 520942 and 521142, the expression ‘denim’ means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken twill, warp faced, the warp yarns of which are of one and the same colour and the weft yarns of which are unbleached, bleached, dyed grey or coloured a lighter shade of the colour of the warp yarns.

...z przędz o różnych barwach, o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie z tkaniną o
splocie
diagonalnym łamanym, o nitkach osnowy wyprowadzanych na prawą stronę tkaniny, której...

For the purposes of subheadings 520942 and 521142, the expression ‘denim’ means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken twill, warp faced, the warp...
W podpozycjach 520942 i 521142 wyrażenie „drelich” oznacza tkaniny z przędz o różnych barwach, o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie z tkaniną o
splocie
diagonalnym łamanym, o nitkach osnowy wyprowadzanych na prawą stronę tkaniny, której przędze nitek osnowy są tej samej barwy, a przędze nitek wątku są niebielone, bielone, barwione na szaro lub barwione w odcieniu jaśniejszym od przędz osnowy.

For the purposes of subheadings 520942 and 521142, the expression ‘denim’ means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken twill, warp faced, the warp yarns of which are of one and the same colour and the weft yarns of which are unbleached, bleached, dyed grey or coloured a lighter shade of the colour of the warp yarns.

Tkaniny bawełniane, zawierające ≥ 85 % masy bawełny i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, o
splocie
diagonalnym trzynitkowym lub czteronitkowym, włącznie ze splotem krzyżowym, bielone

Woven fabrics of cotton, containing ≥ 85 % cotton by weight and
weighing
> 200 g/m2, in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, bleached
Tkaniny bawełniane, zawierające ≥ 85 % masy bawełny i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, o
splocie
diagonalnym trzynitkowym lub czteronitkowym, włącznie ze splotem krzyżowym, bielone

Woven fabrics of cotton, containing ≥ 85 % cotton by weight and
weighing
> 200 g/m2, in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, bleached

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich