Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: splot
NACE 17.60: Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

NACE 17.60: Manufacture of knitted and crocheted fabrics
NACE 17.60: Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

NACE 17.60: Manufacture of knitted and crocheted fabrics

NACE 17.60: Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

NACE 17.60: Manufacture of knitted and crocheted fabrics
NACE 17.60: Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

NACE 17.60: Manufacture of knitted and crocheted fabrics

NACE 17.60: Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

NACE 17.60: Manufacture of knitted and crocheted fabrics
NACE 17.60: Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

NACE 17.60: Manufacture of knitted and crocheted fabrics

Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

Manufacture of knitted and crocheted fabrics
Produkcja wyrobów włókienniczych o
splocie
dzianinowym lub szydełkowym

Manufacture of knitted and crocheted fabrics

Kierunek
splotu
sznurka sieci w standardowej sieci wiązanej w romby (A) i w sieci obróconej o 90° (B) jest pokazany na rys. 1 poniżej

The direction of run of the netting twine in a standard diamond knotted net (A) and in a net turned 90° (B) is illustrated in Figure 1 below.
Kierunek
splotu
sznurka sieci w standardowej sieci wiązanej w romby (A) i w sieci obróconej o 90° (B) jest pokazany na rys. 1 poniżej

The direction of run of the netting twine in a standard diamond knotted net (A) and in a net turned 90° (B) is illustrated in Figure 1 below.

...przedłużenie wykonane z tkaniny sieciowej wiązanej w romby obrócone o 90°, tak że główny kierunek
splotu
sznurka sieci jest równoległy do kierunku ciągnienia.

trawls are defined as trawls, Danish seines and similar gears having a codend and extension piece produced from diamond knotted netting turned 90° so that the main direction of run of the netting...
Włoki T90 to włoki, niewody duńskie i podobne narzędzia posiadające worek i przedłużenie wykonane z tkaniny sieciowej wiązanej w romby obrócone o 90°, tak że główny kierunek
splotu
sznurka sieci jest równoległy do kierunku ciągnienia.

trawls are defined as trawls, Danish seines and similar gears having a codend and extension piece produced from diamond knotted netting turned 90° so that the main direction of run of the netting twine is parallel to the towing direction.

Pomimo istnienia różnych możliwych rodzajów produktu wynikających ze stosowania różnych
splotów
, wykończenia tkaniny, jej prezentacji i rozmiarów, opakowania itp., wszystkie one stanowią jeden...

Notwithstanding the different possible product types due to different
weaving
construction, finish of the fabric, presentation and size, packing, etc., all of them constitute one product for the...
Pomimo istnienia różnych możliwych rodzajów produktu wynikających ze stosowania różnych
splotów
, wykończenia tkaniny, jej prezentacji i rozmiarów, opakowania itp., wszystkie one stanowią jeden produkt do celów niniejszego postępowania ze względu na identyczne właściwości fizyczne i zasadniczo identyczne zastosowanie.

Notwithstanding the different possible product types due to different
weaving
construction, finish of the fabric, presentation and size, packing, etc., all of them constitute one product for the purpose of this review investigation because they have the same physical characteristics and essentially the same use.

...w zakres definicji produktu objętego postępowaniem, ponieważ, ze względu na zakończenie takich lin
splotami
, produkty takie należałoby deklarować jako „artykuły z lin”, które z kolei objęte są...

...referred to above are not falling within the definition of the product concerned as, due to the
splices
attached to these ropes, such products should be declared as ‘articles of ropes’ which belon
Jedna zainteresowana strona twierdziła, że liny cumownicze, o których mowa powyżej, nie wchodzą w zakres definicji produktu objętego postępowaniem, ponieważ, ze względu na zakończenie takich lin
splotami
, produkty takie należałoby deklarować jako „artykuły z lin”, które z kolei objęte są innym kodem CN (zob. także motyw 23).

One interested party claimed that the mooring ropes referred to above are not falling within the definition of the product concerned as, due to the
splices
attached to these ropes, such products should be declared as ‘articles of ropes’ which belong to another CN code (see also in recital 23).

...minimalne różnice w średnicy liny, takie jak układ drutów w splocie, liczbę splotów w kombinacjach
splotu
i drutu, czy też właściwości drutu (np. drut ocynkowany lub nieocynkowany).

...such as the arrangements of wires in the strands, the number of strands in combinations of
strand
/wire, or wire characteristics, such as galvanised as opposed to non-galvanised wires.
UML twierdził, że przy porównaniu wywożonych rodzajów produktu z rodzajami produktu sprzedawanymi na rynku krajowym należy uwzględnić rodzaje produktów o dużym podobieństwie, biorąc pod uwagę rzekome minimalne różnice w średnicy liny, takie jak układ drutów w splocie, liczbę splotów w kombinacjach
splotu
i drutu, czy też właściwości drutu (np. drut ocynkowany lub nieocynkowany).

UML argued that closely resembling product types should be included in the comparison of exported types with those sold on their domestic market, taking into account alleged minimal differences in the rope diameter, such as the arrangements of wires in the strands, the number of strands in combinations of
strand
/wire, or wire characteristics, such as galvanised as opposed to non-galvanised wires.

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2

Plain weave,
weighing
not more than 100 g/m2
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2

Plain weave,
weighing
not more than 100 g/m2

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2

Plain weave,
weighing
not more than 100 g/m2
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2

Plain weave,
weighing
not more than 100 g/m2

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2

Plain weave,
weighing
not more than 100 g/m2
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2

Plain weave,
weighing
not more than 100 g/m2

O szerokości przekraczającej 30 cm, o
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 250 g/m2, o masie liniowej pojedynczej przędzy nie większej niż 136 teksów

Of a width exceeding 30 cm, plain weave,
weighing
less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex
O szerokości przekraczającej 30 cm, o
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 250 g/m2, o masie liniowej pojedynczej przędzy nie większej niż 136 teksów

Of a width exceeding 30 cm, plain weave,
weighing
less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex

O szerokości przekraczającej 30 cm, o
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 250 g/m2, o masie liniowej pojedynczej przędzy nie większej niż 136 teksów

Of a width exceeding 30 cm, plain weave,
weighing
less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex
O szerokości przekraczającej 30 cm, o
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 250 g/m2, o masie liniowej pojedynczej przędzy nie większej niż 136 teksów

Of a width exceeding 30 cm, plain weave,
weighing
less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex

O szerokości przekraczającej 30 cm, o
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 250 g/m2, o masie liniowej pojedynczej przędzy nie większej niż 136 teksów

Of a width exceeding 30 cm, plain weave,
weighing
less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex
O szerokości przekraczającej 30 cm, o
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 250 g/m2, o masie liniowej pojedynczej przędzy nie większej niż 136 teksów

Of a width exceeding 30 cm, plain weave,
weighing
less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 130 g/m2 i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 130 g/m2 and of a width
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 130 g/m2 i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 130 g/m2 and of a width

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 130 g/m2 i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 130 g/m2 and of a width
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 130 g/m2 i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 130 g/m2 and of a width

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 130 g/m2 i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 130 g/m2 and of a width
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 130 g/m2 i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 130 g/m2 and of a width

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 100 g/m2, ale nie większej niż 130 g/m2, i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 and of a width
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 100 g/m2, ale nie większej niż 130 g/m2, i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 and of a width

O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 100 g/m2, ale nie większej niż 130 g/m2, i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 and of a width
O
splocie
płóciennym, o masie powierzchniowej większej niż 100 g/m2, ale nie większej niż 130 g/m2, i o szerokości

Plain weave,
weighing
more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 and of a width

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich