Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sobą
...była najintensywniejsza w tygodniach następujących bezpośrednio po zdarzeniu, pociągnęła za
sobą
istotny wzrost ilości homarców wycofanych z rynku.

So there is no conclusive data to show that the publicity surrounding the oil spill — which
one
supposes would be at its greatest in the weeks immediately after the accident — led to a significant...
Nie ma zatem w przypadku tego skorupiaka żadnych jasnych i precyzyjnych danych pozwalających na stwierdzenie, że mediatyzacja wywołana wyciekiem z tankowca, która, jak przypuszczamy, była najintensywniejsza w tygodniach następujących bezpośrednio po zdarzeniu, pociągnęła za
sobą
istotny wzrost ilości homarców wycofanych z rynku.

So there is no conclusive data to show that the publicity surrounding the oil spill — which
one
supposes would be at its greatest in the weeks immediately after the accident — led to a significant increase in the quantity of Norway lobster withdrawn from the market.

Do celów niniejszego artykułu za sprawy wiążące się ze
sobą
uważa się sprawy, które łączy tak ścisły związek, że wskazane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie, aby uniknąć wydania w...

For the purposes of this Article,
actions
are deemed to be related where they are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together to avoid the risk of irreconcilable...
Do celów niniejszego artykułu za sprawy wiążące się ze
sobą
uważa się sprawy, które łączy tak ścisły związek, że wskazane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie, aby uniknąć wydania w oddzielnych postępowaniach sprzecznych ze sobą orzeczeń.

For the purposes of this Article,
actions
are deemed to be related where they are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together to avoid the risk of irreconcilable decisions resulting from separate proceedings.

W tym miejscu należy dodać, że budowa w Ankonie statku nr 6077 pociągnęłaby za
sobą
wyjątkowo liczne prace wyposażeniowe w stoczni w Palermo związane z przeniesieniem produkcji z Ankony do Palermo.

Linked to this, the construction of ship 6077 at Ancona would have
implied
an exceptionally
high
amount of outfitting at the Palermo shipyard because of the shift of production from Ancona to Palermo.
W tym miejscu należy dodać, że budowa w Ankonie statku nr 6077 pociągnęłaby za
sobą
wyjątkowo liczne prace wyposażeniowe w stoczni w Palermo związane z przeniesieniem produkcji z Ankony do Palermo.

Linked to this, the construction of ship 6077 at Ancona would have
implied
an exceptionally
high
amount of outfitting at the Palermo shipyard because of the shift of production from Ancona to Palermo.

„Kupaż” w rozumieniu art. 46 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 oznacza mieszanie ze
sobą
win lub moszczy pochodzących z:

...within the meaning of Article 46(2)(b) of Regulation (EC) No 1493/1999 shall mean: the mixing
together
of wines or musts coming from:
„Kupaż” w rozumieniu art. 46 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 oznacza mieszanie ze
sobą
win lub moszczy pochodzących z:

‘Coupage’ within the meaning of Article 46(2)(b) of Regulation (EC) No 1493/1999 shall mean: the mixing
together
of wines or musts coming from:

...produktami, które mogą być uważane za wina stołowe, są produkty powstające w wyniku zmieszania za
sobą
win stołowych lub zmieszania win stołowych z winami nadającymi się do otrzymania win...

...may be considered to be table wines shall be those resulting from coupage of table wines with
each other
or coupage of table wines with wines suitable for yielding table wines, provided that suc
W przypadku kupażu oraz z zastrzeżeniem przepisów następnych ustępów jedynymi produktami, które mogą być uważane za wina stołowe, są produkty powstające w wyniku zmieszania za
sobą
win stołowych lub zmieszania win stołowych z winami nadającymi się do otrzymania win stołowych, pod warunkiem że takie wina nadające się do otrzymania win stołowych mają całkowite naturalne stężenie alkoholu nieprzekraczające 17 % objętościowych.

Where coupage takes place and subject to the following paragraphs, the only products which may be considered to be table wines shall be those resulting from coupage of table wines with
each other
or coupage of table wines with wines suitable for yielding table wines, provided that such wines suitable for yielding table wines have a total natural alcoholic strength by volume not exceeding 17 % vol.

...w tych okolicznościach nałożenie cła na poziomie ustalonym w środkach tymczasowych pociąga za
sobą
wzrost kosztów czynników produkcji średnio o 6 %, który musieliby pokryć użytkownicy.

Regarding the strawberry-related activities of the users, under these circumstances the imposition of a duty at the level set in the provisional measures would entail a cost increase of inputs for...
Jeżeli chodzi o związaną z truskawkami działalność użytkowników, w tych okolicznościach nałożenie cła na poziomie ustalonym w środkach tymczasowych pociąga za
sobą
wzrost kosztów czynników produkcji średnio o 6 %, który musieliby pokryć użytkownicy.

Regarding the strawberry-related activities of the users, under these circumstances the imposition of a duty at the level set in the provisional measures would entail a cost increase of inputs for the users of on average around 6 %.

...sieci łączności ruchomej), które nie są uwzględnione w modelu kalkulacji kosztów, pociąga za
sobą
wzrost kosztów jednostkowych.

Only traffic volume moving to other infrastructures (for example cable, mobile), which are not included in the cost model, will entail a rise in unit costs.
Jedynie ruch przeniesiony do innych rodzajów infrastruktury (na przykład do sieci kablowych, sieci łączności ruchomej), które nie są uwzględnione w modelu kalkulacji kosztów, pociąga za
sobą
wzrost kosztów jednostkowych.

Only traffic volume moving to other infrastructures (for example cable, mobile), which are not included in the cost model, will entail a rise in unit costs.

Inwestycje w nowe urządzenia mogą pociągać za
sobą
wzrost kosztów amortyzacji.

Investments in new facilities may entail increases of costs for depreciation.
Inwestycje w nowe urządzenia mogą pociągać za
sobą
wzrost kosztów amortyzacji.

Investments in new facilities may entail increases of costs for depreciation.

Czy pomoc dotyczy jedynie norm, których stosowanie pociąga za
sobą
wzrost kosztów bieżących lub straty w dochodach w przypadku co najmniej 25 % wszystkich gospodarstw danego (pod)sektora w danym...

Does the aid apply only to standards resulting in an increase in operating costs or loss of income equal to at least 25 % of all agricultural holdings of the (sub-) sector in the Member State...
Czy pomoc dotyczy jedynie norm, których stosowanie pociąga za
sobą
wzrost kosztów bieżących lub straty w dochodach w przypadku co najmniej 25 % wszystkich gospodarstw danego (pod)sektora w danym państwie członkowskim?

Does the aid apply only to standards resulting in an increase in operating costs or loss of income equal to at least 25 % of all agricultural holdings of the (sub-) sector in the Member State concerned?

...że płatności z tytułu praw autorskich od operatorów sieci kablowych, które mogłyby pociągnąć za
sobą
wzrost kosztów abonamentu sieci kablowej, byłyby niepożądane.

It was considered that a copyright payment from cable operators, which could result in higher cable subscription fees, would be undesirable.
Uznano, że płatności z tytułu praw autorskich od operatorów sieci kablowych, które mogłyby pociągnąć za
sobą
wzrost kosztów abonamentu sieci kablowej, byłyby niepożądane.

It was considered that a copyright payment from cable operators, which could result in higher cable subscription fees, would be undesirable.

...systemu azylowego i infrastruktury jednego lub wielu państw członkowskich oraz pociągać za
sobą
wzrost zagrożenia dla życia ludzkiego, dobrobytu i możliwości ochrony zgodnie z przepisami unij

...facilities, the asylum system or the infrastructure of the Member State(s) concerned and may
give
rise to risks to human life, well-being or access to protection provided for under Union legisl
Zgodnie z powyższym środki nadzwyczajne mogą również zostać podjęte w odpowiedzi na sytuację szczególnej presji powstałej w wyniku pojawienia się na punktach granicznych dużej liczby obywateli krajów trzecich, którzy mogą wymagać międzynarodowej ochrony, co może wymagać szybkiej reakcji i stanowić wyjątkowo duże obciążenie dla ośrodków przyjmujących, systemu azylowego i infrastruktury jednego lub wielu państw członkowskich oraz pociągać za
sobą
wzrost zagrożenia dla życia ludzkiego, dobrobytu i możliwości ochrony zgodnie z przepisami unijnymi.

Under this provision, emergency measures can also be taken to address situations of particular pressure, characterised by the sudden arrival at particular points on the borders of a large number of third-country nationals who may be in need of international protection, where this places exceptionally heavy and urgent demands on the reception facilities, the asylum system or the infrastructure of the Member State(s) concerned and may
give
rise to risks to human life, well-being or access to protection provided for under Union legislation.

...systemu azylowego i infrastruktury jednego lub wielu państw członkowskich oraz pociągać za
sobą
wzrost zagrożenia dla życia ludzkiego, dobrobytu i możliwości ochrony zgodnie z przepisami unij

...facilities, the asylum system or the infrastructure of the Member State(s) concerned and may
give
rise to risks to human life, well-being or access to protection provided for under Union legisl
Zgodnie z powyższym środki nadzwyczajne mogą również zostać podjęte w odpowiedzi na sytuację szczególnej presji powstałej w wyniku pojawienia się na punktach granicznych dużej liczby obywateli krajów trzecich, którzy mogą wymagać międzynarodowej ochrony, co może wymagać szybkiej reakcji i stanowić wyjątkowo duże obciążenie dla ośrodków przyjmujących, systemu azylowego i infrastruktury jednego lub wielu państw członkowskich oraz pociągać za
sobą
wzrost zagrożenia dla życia ludzkiego, dobrobytu i możliwości ochrony zgodnie z przepisami unijnymi.

Under this provision, emergency measures can also be taken to address situations of particular pressure, characterised by the sudden arrival at particular points on the borders of a large number of third-country nationals who may be in need of international protection, where this places exceptionally heavy and urgent demands on the reception facilities, the asylum system or the infrastructure of the Member State(s) concerned and may
give
rise to risks to human life, well-being or access to protection provided for under Union legislation.

...rynków (w tym systemów wsparcia bezpośredniego) finansowanej przez EFRG i które pociągnęłyby za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej wykraczającej poza te ograniczenia?

Is the aid linked to investments in products which are subject to restrictions on production or limitations of Community support at the level of individual farmers, holdings or processing plants...
Czy pomoc jest związana z inwestycjami, które dotyczą produktów objętych ograniczeniami w produkcji lub ograniczeniem wsparcia wspólnotowego dla rolników indywidualnych, gospodarstw lub zakładów przetwórczych w ramach wspólnej organizacji rynków (w tym systemów wsparcia bezpośredniego) finansowanej przez EFRG i które pociągnęłyby za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej wykraczającej poza te ograniczenia?

Is the aid linked to investments in products which are subject to restrictions on production or limitations of Community support at the level of individual farmers, holdings or processing plants under a common organisation of the market (including direct support schemes) financed by the EAGF, which would increase production capacity beyond these restrictions or limitations?

Jeśli tak, to czy przedmiotowa inwestycja pociągnie za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej gospodarstwa?

If yes, does the investment entail
any
increase in the production capacity of the farm?
Jeśli tak, to czy przedmiotowa inwestycja pociągnie za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej gospodarstwa?

If yes, does the investment entail
any
increase in the production capacity of the farm?

Czy przeniesienie pociąga za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej?

Does relocation result in an increase in production capacity?
Czy przeniesienie pociąga za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej?

Does relocation result in an increase in production capacity?

 Inwestycje pociągające za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej:

 Investments
with
increase in capacity:
 Inwestycje pociągające za
sobą
wzrost zdolności produkcyjnej:

 Investments
with
increase in capacity:

...popytu na włókno poliestrowe doprowadziło do niedostatecznej podaży PTA, co z kolei pociągnęło za
sobą
wzrost cen PET.

The increased demand for polyester fibre resulted in insufficient supply of PTA, pushing the prices of PET up.
Zwiększenie popytu na włókno poliestrowe doprowadziło do niedostatecznej podaży PTA, co z kolei pociągnęło za
sobą
wzrost cen PET.

The increased demand for polyester fibre resulted in insufficient supply of PTA, pushing the prices of PET up.

...dostosowywać swoje katalogi do każdego postępowania o udzielenie zamówienia, co pociągałoby za
sobą
przekazywanie bardzo podobnych informacji w różnych formatach w zależności od specyfikacji prze

...of information in a manner that is common to all the participating bidders and which lends
itself
to electronic treatment, is permitted or required, economic operators would, in the absence o
Na przykład, aby wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym dozwolone lub wymagane jest stosowanie elektronicznych katalogów – będących formatem do prezentacji i organizacji informacji w sposób wspólny dla wszystkich oferentów i nadających się do obsługi elektronicznej – wykonawcy, przy braku standaryzacji, musieliby dostosowywać swoje katalogi do każdego postępowania o udzielenie zamówienia, co pociągałoby za
sobą
przekazywanie bardzo podobnych informacji w różnych formatach w zależności od specyfikacji przedstawionych przez dany podmiot zamawiający.

For example, in order to participate in a procurement procedure in which use of electronic catalogues, which is a format for the presentation and organisation of information in a manner that is common to all the participating bidders and which lends
itself
to electronic treatment, is permitted or required, economic operators would, in the absence of standardisation, be required to customise their own catalogues to each procurement procedure, which would entail providing very similar information in different formats depending on the specifications of the contracting entities concerned.

...dostosowywać swoje katalogi do każdego postępowania o udzielenie zamówienia, co pociągałoby za
sobą
przekazywanie bardzo podobnych informacji w różnych formatach w zależności od specyfikacji prze

...of information in a manner that is common to all the participating bidders and which lends
itself
to electronic treatment, is permitted or required, economic operators would, in the absence o
Na przykład, aby wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym dozwolone lub wymagane jest stosowanie elektronicznych katalogów – będących formatem do prezentacji i organizacji informacji w sposób wspólny dla wszystkich uczestniczących oferentów i który nadaje się do obsługi elektronicznej – wykonawcy, przy braku standaryzacji, musieliby dostosowywać swoje katalogi do każdego postępowania o udzielenie zamówienia, co pociągałoby za
sobą
przekazywanie bardzo podobnych informacji w różnych formatach w zależności od specyfikacji przedstawionych przez daną instytucję zamawiającą.

For example, in order to participate in a procurement procedure in which use of electronic catalogues, which is a format for the presentation and organisation of information in a manner that is common to all the participating bidders and which lends
itself
to electronic treatment, is permitted or required, economic operators would, in the absence of standardisation, be required to customise their own catalogues to each procurement procedure, which would entail providing very similar information in different formats depending on the specifications of the contracting authority concerned.

...znacznej części mocy wytwórczych elektrowni w ramach PPA oraz zapłatę za te moce, pociąga za
sobą
przekazywanie zasobów państwowych do beneficjentów, niezależnie od okresowych negocjacji pomięd

...of the capacities of the power plants under PPAs and a payment for these capacities entails in
itself
a transfer of State resources to the beneficiaries, independently of periodic negotiations be
Ponadto sam fakt, że umowy PPA przewidują zarezerwowanie znacznej części mocy wytwórczych elektrowni w ramach PPA oraz zapłatę za te moce, pociąga za
sobą
przekazywanie zasobów państwowych do beneficjentów, niezależnie od okresowych negocjacji pomiędzy MVM a wytwórcami.

Furthermore, the fact that the PPAs provide for the reservation of the bulk of the capacities of the power plants under PPAs and a payment for these capacities entails in
itself
a transfer of State resources to the beneficiaries, independently of periodic negotiations between MVM and the generators.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich