Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: różny
...dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach [2] bezpośrednio albo poprzez odniesienia do
różnych
rezolucji IMO.

The matter of the RO Code is exhaustively regulated by Directive 2009/15/EC and by Regulation (EC) No 391/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on common rules and...
Kwestia kodeksu UO została uregulowana w sposób wyczerpujący w dyrektywie 2009/15/WE i w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach [2] bezpośrednio albo poprzez odniesienia do
różnych
rezolucji IMO.

The matter of the RO Code is exhaustively regulated by Directive 2009/15/EC and by Regulation (EC) No 391/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations [2], either directly or by reference to a number of IMO resolutions.

W przypadku gdy rozmiar i/lub waga ryb w danej przesyłce są
różne
, przesyłka ta nadal może być uważana za partię, lecz wówczas należy zastosować szczególną procedurę pobierania próbek.

In case the size and/or weight of the fish is not comparable within a consignment, the consignment may still be considered as a lot but a specific sampling procedure has to be applied.
W przypadku gdy rozmiar i/lub waga ryb w danej przesyłce są
różne
, przesyłka ta nadal może być uważana za partię, lecz wówczas należy zastosować szczególną procedurę pobierania próbek.

In case the size and/or weight of the fish is not comparable within a consignment, the consignment may still be considered as a lot but a specific sampling procedure has to be applied.

Bieżąca administracja i monitorowanie
różnych
portfeli oraz ekspozycji obciążonych ryzykiem, włącznie z rozpoznaniem kredytów trudnych i zarządzaniem nimi oraz dokonywaniem odpowiednich korekt i...

The ongoing administration and monitoring of their
various
credit risk-bearing portfolios and exposures, including for identifying and managing problem credits and for making adequate value...
Bieżąca administracja i monitorowanie
różnych
portfeli oraz ekspozycji obciążonych ryzykiem, włącznie z rozpoznaniem kredytów trudnych i zarządzaniem nimi oraz dokonywaniem odpowiednich korekt i rezerw działa w oparciu o skuteczny system.

The ongoing administration and monitoring of their
various
credit risk-bearing portfolios and exposures, including for identifying and managing problem credits and for making adequate value adjustments and provisions, shall be operated through effective systems.

instytucja na bieżąco zarządza
różnymi
portfelami obciążonymi ryzykiem kredytowym oraz zarządzanie ekspozycjami, a także monitorowanie takich portfeli i ekspozycji, w tym identyfikacja kredytów...

the ongoing administration and monitoring of the
various
credit risk-bearing portfolios and exposures of institutions, including for identifying and managing problem credits and for making adequate...
instytucja na bieżąco zarządza
różnymi
portfelami obciążonymi ryzykiem kredytowym oraz zarządzanie ekspozycjami, a także monitorowanie takich portfeli i ekspozycji, w tym identyfikacja kredytów problemowych i zarządzanie nimi oraz dokonywanie odpowiednich korekt wartości i tworzenie rezerw, działa w oparciu o skuteczne systemy;

the ongoing administration and monitoring of the
various
credit risk-bearing portfolios and exposures of institutions, including for identifying and managing problem credits and for making adequate value adjustments and provisions, is operated through effective systems;

Instytucja kredytowa może korzystać z różnych metod w stosunku do
różnych
portfeli, jeżeli sama korzysta wewnętrznie z różnych metod.

A credit institution may employ different approaches to
different
portfolios where the credit institution itself uses different approaches internally.
Instytucja kredytowa może korzystać z różnych metod w stosunku do
różnych
portfeli, jeżeli sama korzysta wewnętrznie z różnych metod.

A credit institution may employ different approaches to
different
portfolios where the credit institution itself uses different approaches internally.

Gwarancje stanowią zabezpieczenie dla dwóch
różnych
portfeli.

The guarantees cover two
different
portfolios.
Gwarancje stanowią zabezpieczenie dla dwóch
różnych
portfeli.

The guarantees cover two
different
portfolios.

Dla Lemna minor i Lemna gibba zalecane są
różne
pożywki, jak opisano poniżej.

Different
media are recommended for Lemna minor and Lemna gibba, as described below.
Dla Lemna minor i Lemna gibba zalecane są
różne
pożywki, jak opisano poniżej.

Different
media are recommended for Lemna minor and Lemna gibba, as described below.

...specyficzność przeciwciał IgE wobec różnych alergenów obecnych w danej żywności/źródle lub
różnych
epitopach obecnych w danym białku może różnić się między osobami cierpiącymi na alergię.

In particular, the specificity of the IgE antibodies to the different allergens present in a given food/source and/or to the different epitopes present on a given protein may vary amongst allergic...
W szczególności specyficzność przeciwciał IgE wobec różnych alergenów obecnych w danej żywności/źródle lub
różnych
epitopach obecnych w danym białku może różnić się między osobami cierpiącymi na alergię.

In particular, the specificity of the IgE antibodies to the different allergens present in a given food/source and/or to the different epitopes present on a given protein may vary amongst allergic individuals.

Niektóre państwa członkowskie i zainteresowane podmioty zgłosiły, że na skutek używania
różnych
języków i sposobów przedstawiania informacji, etykiety lub dokumenty dostawcy często nie są rozumiane w...

Several
Member States and stakeholders have reported that, due to the use of
different
languages and forms of presentation, supplier’s labels or documents are frequently not understood in the same...
Niektóre państwa członkowskie i zainteresowane podmioty zgłosiły, że na skutek używania
różnych
języków i sposobów przedstawiania informacji, etykiety lub dokumenty dostawcy często nie są rozumiane w ten sam sposób przez strony biorące udział w handlu między państwami członkowskimi.

Several
Member States and stakeholders have reported that, due to the use of
different
languages and forms of presentation, supplier’s labels or documents are frequently not understood in the same manner by the stakeholders involved in trade between Member States.

Wyrażanie różnych opinii i pomysłów w
różnych
językach i reprezentowanie różnych grup w obrębie społeczności i w kontaktach między społecznościami ma pozytywny wpływ na takie wartości jak...

The expression of diverse opinions and ideas, in different languages, representing different groups, in and across societies has a positive impact on the values of diversity, tolerance, transparency,...
Wyrażanie różnych opinii i pomysłów w
różnych
językach i reprezentowanie różnych grup w obrębie społeczności i w kontaktach między społecznościami ma pozytywny wpływ na takie wartości jak różnorodność, tolerancja, przejrzystość, sprawiedliwość i dialog.

The expression of diverse opinions and ideas, in different languages, representing different groups, in and across societies has a positive impact on the values of diversity, tolerance, transparency, equity and dialogue.

...i europejskich organizacji konsumenckich, przede wszystkim poprzez szkolenia organizowane w
różnych
językach i w całej Unii oraz wymianę najlepszych praktyk i wiedzy fachowej wśród członków pe

...for regional, national and European consumer organisations, notably through training available in
various
languages and throughout the Union and exchange of best practices and expertise for staff...
zwiększanie potencjału regionalnych, krajowych i europejskich organizacji konsumenckich, przede wszystkim poprzez szkolenia organizowane w
różnych
językach i w całej Unii oraz wymianę najlepszych praktyk i wiedzy fachowej wśród członków personelu tych organizacji, w szczególności wśród organizacji konsumenckich w tych państwach członkowskich, w których są one niewystarczająco rozwinięte, lub w tych, w których na podstawie monitorowania rynków konsumenckich i środowiska konsumpcji stwierdza się stosunkowo niski poziom zaufania i świadomości konsumentów;

capacity building for regional, national and European consumer organisations, notably through training available in
various
languages and throughout the Union and exchange of best practices and expertise for staff members, in particular for consumer organisations in Member States where they are not sufficiently developed or which demonstrate a relatively low level of consumer confidence and awareness as evidenced by monitoring of consumer markets and the consumer environment in the Member States;

Na tym wykazie należy umieścić nazwy odnośnych produktów zgodne z ich tradycyjnym stosowaniem w
różnych
językach Unii, w celu wprowadzenia tych nazw do użytku we wszystkich państwach członkowskich,...

...list should include the names of the relevant products according to their traditional use in the
various
languages of the Union, in order to render these names usable in all the Member States, prov
Na tym wykazie należy umieścić nazwy odnośnych produktów zgodne z ich tradycyjnym stosowaniem w
różnych
językach Unii, w celu wprowadzenia tych nazw do użytku we wszystkich państwach członkowskich, pod warunkiem że nazwy te są zgodne z przepisami dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych [4].

That list should include the names of the relevant products according to their traditional use in the
various
languages of the Union, in order to render these names usable in all the Member States, provided they comply with the provisions of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs [4].

...wyników głosowania okaże się, że występują niezgodności pomiędzy tekstami sporządzonymi w
różnych
językach, Przewodniczący podejmuje decyzję o ważności ogłoszonych wyników głosowania w myśl

...established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between
different
language versions, the President decides whether the result announced is valid pursuant to
Jeżeli po ogłoszeniu wyników głosowania okaże się, że występują niezgodności pomiędzy tekstami sporządzonymi w
różnych
językach, Przewodniczący podejmuje decyzję o ważności ogłoszonych wyników głosowania w myśl art. 171 ust. 5.

Where it has been established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between
different
language versions, the President decides whether the result announced is valid pursuant to Rule 171(5).

...wyników głosowania okaże się, że występują niezgodności pomiędzy tekstami sporządzonymi w
różnych
językach, Przewodniczący podejmuje decyzję o ważności ogłoszonych wyników głosowania w myśl

...established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between
different
language versions, the President shall decide whether the result announced is valid pursua
Jeżeli po ogłoszeniu wyników głosowania okaże się, że występują niezgodności pomiędzy tekstami sporządzonymi w
różnych
językach, Przewodniczący podejmuje decyzję o ważności ogłoszonych wyników głosowania w myśl art. 164 ust. 5.

Where it has been established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between
different
language versions, the President shall decide whether the result announced is valid pursuant to Rule 164(5).

Synonimy dopuszczonych produktów są dostępne w
różnych
językach europejskich w bazie danych Europejskiego spisu celnego substancji chemicznych.

Synonyms of the authorised products are available in
various
European languages in the European Customs Inventory of Chemical Substances database.
Synonimy dopuszczonych produktów są dostępne w
różnych
językach europejskich w bazie danych Europejskiego spisu celnego substancji chemicznych.

Synonyms of the authorised products are available in
various
European languages in the European Customs Inventory of Chemical Substances database.

nazwy w formie tekstu przeznaczonej dla ludzi, którą można przetłumaczyć na
różne
języki wspólnotowe,

a textual name for humans which may be translated in the
different
Community languages,
nazwy w formie tekstu przeznaczonej dla ludzi, którą można przetłumaczyć na
różne
języki wspólnotowe,

a textual name for humans which may be translated in the
different
Community languages,

...nr 28: Kody rodzajów środków transportu, opis listy kodów nawigacyjnych dla żeglugi śródlądowej w
różnych
językach stosownie do wymogów danego kraju.

...No. 28: Codes for types of means of transport, Inland Navigation code list description in
various
languages as nationally required
Zalecenie ONZ EKG nr 28: Kody rodzajów środków transportu, opis listy kodów nawigacyjnych dla żeglugi śródlądowej w
różnych
językach stosownie do wymogów danego kraju.

UNECE Recommendation No. 28: Codes for types of means of transport, Inland Navigation code list description in
various
languages as nationally required

...które powinno znajdować się we wnioskach o pozwolenia na przywóz, powinno zostać wymienione w
różnych
językach Wspólnoty.

The reference to be shown in the import licence applications should be mentioned in the
different
languages of the Community.
Odniesienie, które powinno znajdować się we wnioskach o pozwolenia na przywóz, powinno zostać wymienione w
różnych
językach Wspólnoty.

The reference to be shown in the import licence applications should be mentioned in the
different
languages of the Community.

...wydawnicze prowadziły działalność w różnych państwach członkowskich, wytwarzając publikacje w
różnych
językach, a więc byłyby konkurencyjne w przedmiocie praw wydawniczych i reklamy” [56].Innym

[56].Another example of a sector where State aid decisions have already been adopted establishing the existence of a trade effect is the wholesale sector (NACE 51) [57]: ‘the volume of trade in...
Dlatego też środki te mogłyby zakłócić konkurencję między przedsiębiorstwami, gdyby na przykład przedsiębiorstwa wydawnicze prowadziły działalność w różnych państwach członkowskich, wytwarzając publikacje w
różnych
językach, a więc byłyby konkurencyjne w przedmiocie praw wydawniczych i reklamy” [56].Innym przykładem sektora, w którym podjęto już decyzje w sprawie pomocy państwa, w których stwierdzono wpływ na wymianę handlową, jest handel hurtowy (NACE 51) [57]: „wartość wymiany handlowej produktami farmaceutycznymi i innymi produktami pokrewnymi […] w 1991 roku […] z czterema państwami EOG (Austrią, Finlandią, Szwecją i Norwegią) w zakresie tych produktów przekroczyła 2,7 mld ecu.”

[56].Another example of a sector where State aid decisions have already been adopted establishing the existence of a trade effect is the wholesale sector (NACE 51) [57]: ‘the volume of trade in pharmaceutical and other related products […] in 1991 […] with the four EEA countries (Austria, Finland, Sweden, Norway) in these products exceed 2.7 billion ecus.’

...wydawnicze prowadziły działalność w różnych państwach członkowskich, wytwarzając publikacje w
różnych
językach, a więc byłyby konkurencyjne w przedmiocie praw wydawniczych i reklamy.

...competition between firms inasmuch as, for instance, publishing firms can pursue their activity in
different
Member States, producing publications in
different
languages and competing for...
Dlatego też środki te mogłyby zakłócić konkurencję między przedsiębiorstwami, gdyby na przykład przedsiębiorstwa wydawnicze prowadziły działalność w różnych państwach członkowskich, wytwarzając publikacje w
różnych
językach, a więc byłyby konkurencyjne w przedmiocie praw wydawniczych i reklamy.

Thus, the aid measures under review could distort competition between firms inasmuch as, for instance, publishing firms can pursue their activity in
different
Member States, producing publications in
different
languages and competing for publishing rights and advertising.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich